msgid "ClusterIntegration|Clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way. %{link_to_help_page}"
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your project."
msgstr "删除集群集成将删除您添加到此项目的集群配置。它不会删除您的项目。"
msgid "ClusterIntegration|Removing cluster integration will remove the cluster configuration you have added to this project. It will not delete your cluster on Google Kubernetes Engine."
msgstr "删除集群集成将删除已添加到此项目的集群配置。它不会删除 Google Kubernetes Engine 上的集群。"
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr "请求安装失败"
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr "保存更改"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your cluster"
msgstr "查看并编辑集群的详细信息"
...
...
@@ -575,20 +731,38 @@ msgstr "看到您的项目"
msgid "ClusterIntegration|See zones"
msgstr "查看区域"
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr "服务令牌"
msgid "ClusterIntegration|Show"
msgstr "显示"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong on our end."
msgstr "发生了内部错误"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while creating your cluster on Google Kubernetes Engine"
msgstr "在 Google Kubernetes Engine 上创建集群时发生错误"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "安装 %{title} 时发生故障"
msgid "ClusterIntegration|There are no clusters to show"
msgstr "没有要显示的集群"
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgid "ClusterIntegration|With a cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "使用与此项目关联的集群,您可以使用审阅应用程序,部署应用程序,运行流水线等等。"
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
msgstr "您的帐户必须有%{link_to_kubernetes_engine}"
msgstr "您的帐户必须拥有%{link_to_kubernetes_engine}"
msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr "区域"
...
...
@@ -599,9 +773,15 @@ msgstr "访问 Google Kubernetes Engine"
msgid "PrometheusService|By default, Prometheus listens on ‘http://localhost:9090’. It’s not recommended to change the default address and port as this might affect or conflict with other services running on the GitLab server."
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr "标签具有在提交历史上标记特定提交的能力"
msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
msgstr "此标签没有发行说明。"
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "使用git tag命令添加一个:"
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here..."
msgstr "撰写发行说明或拖放文件到这里..."
msgid "TagsPage|protected"
msgstr "已保护"
msgid "Target Branch"
msgstr "目标分支"
...
...
@@ -1945,10 +2421,10 @@ msgid "Team"
msgstr "团队"
msgid "Thanks! Don't show me this again"
msgstr "不再显示该提示"
msgstr "谢谢 ! 请不要再显示"
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "该阶段的数据不足,无法显示。"
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "我们要确定你是不是机器人。"
msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."