Commit 9168a288 authored by Kazuhiko Shiozaki's avatar Kazuhiko Shiozaki

clean up message catalog, i.e. remove non translated entries and follow recent...

clean up message catalog, i.e. remove non translated entries and follow recent business template export format.
parent 1aadeec3
<language>
<code>fr</code>
<name>French</name>
</language>
\ No newline at end of file
203 204
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
fr fr | erp5_content
\ No newline at end of file fr | erp5_ui
\ No newline at end of file
<language>
<code>ja</code>
<name>Japanese</name>
</language>
\ No newline at end of file
38 39
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
ja ja | erp5_ui
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
<language>
<code>ko</code>
<name>Korean</name>
</language>
\ No newline at end of file
17 18
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
ko ko | erp5_ui
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
<language>
<code>pl</code>
<name>Polish</name>
</language>
\ No newline at end of file
38 39
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
pl pl | erp5_ui
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
33 34
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
pt-BR pt-BR | erp5_ui
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
msgid "" msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: ERP5 Localized Content\n" msgstr ""
"Project-Id-Version: ERP5 Localized Content\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-29 17:01+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 17:01+CET\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-29 17:01+CET\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
...@@ -8,534 +9,44 @@ msgstr "Project-Id-Version: ERP5 Localized Content\n" ...@@ -8,534 +9,44 @@ msgstr "Project-Id-Version: ERP5 Localized Content\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "1"
msgstr ""
msgid "10"
msgstr ""
msgid "103"
msgstr ""
msgid "11"
msgstr ""
msgid "12"
msgstr ""
msgid "131"
msgstr ""
msgid "2"
msgstr ""
msgid "3"
msgstr ""
msgid "34"
msgstr ""
msgid "4"
msgstr ""
msgid "5"
msgstr ""
msgid "6"
msgstr ""
msgid "68"
msgstr ""
msgid "7"
msgstr ""
msgid "8"
msgstr ""
msgid "9"
msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
msgid "Accounted"
msgstr ""
msgid "Adopt Solver"
msgstr ""
msgid "Alarm"
msgstr ""
msgid "Asset" msgid "Asset"
msgstr "Актив" msgstr "Актив"
msgid "BPM Sale Packing List Builder"
msgstr ""
msgid "Bank" msgid "Bank"
msgstr "Банк" msgstr "Банк"
msgid "Business Link"
msgstr ""
msgid "Business Path"
msgstr ""
msgid "Business Process"
msgstr ""
msgid "Carrier 1"
msgstr ""
msgid "Cash" msgid "Cash"
msgstr "Денежные Средства" msgstr "Денежные Средства"
msgid "Client A"
msgstr ""
msgid "Client B"
msgstr ""
msgid "Collected VAT" msgid "Collected VAT"
msgstr "НДС к Уплате" msgstr "НДС к Уплате"
msgid "Content Medium"
msgstr ""
msgid "Credential Recovery"
msgstr ""
msgid "Credential Request"
msgstr ""
msgid "Credential Update"
msgstr ""
msgid "Credential Update Module"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
msgid "Default Site Preference"
msgstr ""
msgid "Default Trade Condition"
msgstr ""
msgid "Delivered"
msgstr ""
msgid "Delivery"
msgstr ""
msgid "Delivery Root Simulation Rule"
msgstr ""
msgid "EUR"
msgstr ""
msgid "Equity" msgid "Equity"
msgstr "Капитал" msgstr "Капитал"
msgid "Erp5 Express Default Customer Preference"
msgstr ""
msgid "Expense" msgid "Expense"
msgstr "Расходы" msgstr "Расходы"
msgid "Hour"
msgstr ""
msgid "Income" msgid "Income"
msgstr "Доходы" msgstr "Доходы"
msgid "Internal Order"
msgstr ""
msgid "Internal Order Module"
msgstr ""
msgid "Invoice"
msgstr ""
msgid "Invoice Root Simulation Rule"
msgstr ""
msgid "Invoice Simulation Rule"
msgstr ""
msgid "Invoice Transaction Simulation Rule"
msgstr ""
msgid "Invoiced"
msgstr ""
msgid "Liability" msgid "Liability"
msgstr "Пассив" msgstr "Пассив"
msgid "Live Test Order"
msgstr ""
msgid "Minute"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Morphology" msgid "Morphology"
msgstr "Состав" msgstr "Состав"
msgid "MySQL"
msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
msgid "New Default Delivery Simulation Rule"
msgstr ""
msgid "New Default Order Root Simulation Rule"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "OSOE SupCom"
msgstr ""
msgid "Open Order Subscription Item Rule"
msgstr ""
msgid "Open Sale Order"
msgstr ""
msgid "Open Sale Order Cell"
msgstr ""
msgid "Open Sale Order Line"
msgstr ""
msgid "Open Sale Order Module"
msgstr ""
msgid "Oracle"
msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
msgid "Ordered"
msgstr ""
msgid "Packing List"
msgstr ""
msgid "Paid"
msgstr ""
msgid "Payable" msgid "Payable"
msgstr "Кредиторы" msgstr "Кредиторы"
msgid "Payment"
msgstr ""
msgid "Payment Simulation Rule"
msgstr ""
msgid "Production Reduction Solver"
msgstr ""
msgid "Purchase Invoice Builder"
msgstr ""
msgid "Quarter"
msgstr ""
msgid "Receivable" msgid "Receivable"
msgstr "Дебиторы" msgstr "Дебиторы"
msgid "Refundable VAT" msgid "Refundable VAT"
msgstr "НДС к Возмещению" msgstr "НДС к Возмещению"
msgid "Request for 10 Virtual Machines"
msgstr ""
msgid "Rule Tool"
msgstr ""
msgid "Sale Order"
msgstr ""
msgid "Sale Packing List"
msgstr ""
msgid "Sale Packing List Builder"
msgstr ""
msgid "Sale Supply"
msgstr ""
msgid "Sale Supply Cell"
msgstr ""
msgid "Sale Supply Line"
msgstr ""
msgid "Sale Trade Condition"
msgstr ""
msgid "Second"
msgstr ""
msgid "Session Cache"
msgstr ""
msgid "Solver Type"
msgstr ""
msgid "Standard 1 Core Machine"
msgstr ""
msgid "Standard 1 Core VM"
msgstr ""
msgid "Standard 1 Core VM Monthly Hosting"
msgstr ""
msgid "Subscription Item"
msgstr ""
msgid "Subscription Item Root Simulation Rule"
msgstr ""
msgid "Supplier A"
msgstr ""
msgid "Supplier B"
msgstr ""
msgid "TioLive Premium Hosting"
msgstr ""
msgid "TioLive Premium Monthly Hosting"
msgstr ""
msgid "TioLive VM Order"
msgstr ""
msgid "TioLive VMS"
msgstr ""
msgid "Toto"
msgstr ""
msgid "Trade"
msgstr ""
msgid "Trade Model Path"
msgstr ""
msgid "Trade Model Simulation Rule"
msgstr ""
msgid "VIFIB"
msgstr ""
msgid "VM Hosting"
msgstr ""
msgid "VM1"
msgstr ""
msgid "VM2"
msgstr ""
msgid "VM3"
msgstr ""
msgid "VM4"
msgstr ""
msgid "ViFIB Internet Hosting"
msgstr ""
msgid "ViFiB Client"
msgstr ""
msgid "ViFiB Client A"
msgstr ""
msgid "ViFiB Client Trade Condition"
msgstr ""
msgid "ViFiB Custom Conditions"
msgstr ""
msgid "ViFiB Instance Setup"
msgstr ""
msgid "ViFiB Open Order"
msgstr ""
msgid "Virtual Machine Setup"
msgstr ""
msgid "Week"
msgstr ""
msgid "Windows XP"
msgstr ""
msgid "Wire Transfer" msgid "Wire Transfer"
msgstr "Банковский Перевод" msgstr "Банковский Перевод"
msgid "Year"
msgstr ""
msgid "account"
msgstr ""
msgid "accounting"
msgstr ""
msgid "cash on delivery" msgid "cash on delivery"
msgstr "Наложенный Платеж" msgstr "Наложенный Платеж"
msgid "default"
msgstr ""
msgid "default_subscription_item_rule"
msgstr ""
msgid "deliver"
msgstr ""
msgid "delivery"
msgstr ""
msgid "discount"
msgstr ""
msgid "erp5_accounting"
msgstr ""
msgid "erp5_administration"
msgstr ""
msgid "erp5_base"
msgstr ""
msgid "erp5_bpm"
msgstr ""
msgid "erp5_core"
msgstr ""
msgid "erp5_credential"
msgstr ""
msgid "erp5_invoicing"
msgstr ""
msgid "erp5_odt_style"
msgstr ""
msgid "erp5_simulation"
msgstr ""
msgid "erp5_simulation_test"
msgstr ""
msgid "erp5_trade"
msgstr ""
msgid "erp5_xhtml_style"
msgstr ""
msgid "invoice"
msgstr ""
msgid "invoicing"
msgstr ""
msgid "object_action"
msgstr ""
msgid "object_add"
msgstr ""
msgid "object_button"
msgstr ""
msgid "object_dialog"
msgstr ""
msgid "object_exchange"
msgstr ""
msgid "object_fast_input"
msgstr ""
msgid "object_icon"
msgstr ""
msgid "object_jump"
msgstr ""
msgid "object_list"
msgstr ""
msgid "object_print"
msgstr ""
msgid "object_report"
msgstr ""
msgid "object_search"
msgstr ""
msgid "object_view"
msgstr ""
msgid "object_web_view"
msgstr ""
msgid "order"
msgstr ""
msgid "pay"
msgstr ""
msgid "payment"
msgstr ""
msgid "portal_ids"
msgstr ""
msgid "portal_rules"
msgstr ""
msgid "quantity divergence tester"
msgstr ""
msgid "sfdfssffds"
msgstr ""
msgid "stop_date divergence tester"
msgstr ""
msgid "tax"
msgstr ""
msgid "toto"
msgstr ""
msgid "vifib_open_trade"
msgstr ""
3 4
\ No newline at end of file \ No newline at end of file
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment