Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Jérome Perrin
gitlab-ce
Commits
545ce888
Commit
545ce888
authored
Jul 12, 2017
by
黄涛
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
merge Italian translation part.po to gitlab.po
parent
4cc4561b
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
65 additions
and
79 deletions
+65
-79
locale/it/gitlab.po
locale/it/gitlab.po
+65
-8
locale/it/part.po
locale/it/part.po
+0
-71
No files found.
locale/it/gitlab.po
View file @
545ce888
...
...
@@ -4,13 +4,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-
19 15:50-05
00\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-
28 13:32+02
00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-
02 10:32
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-
12 05:45
-0400\n"
"Last-Translator: Paolo Falomo <info@paolofalomo.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language-Team: Italian
(https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)
\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
...
...
@@ -33,6 +33,14 @@ msgstr[1] "%d commit"
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} ha committato %{commit_timeago}"
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 pipeline"
msgstr[1] "%d pipeline"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "Un insieme di grafici riguardo la Continuous Integration"
msgid "About auto deploy"
msgstr "Riguardo il rilascio automatico"
...
...
@@ -196,6 +204,9 @@ msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "Commit"
msgstr[1] "Commits"
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr "Durata del commit (in minuti) per gli ultimi 30 commit"
msgid "Commit message"
msgstr "Messaggio del commit"
...
...
@@ -235,6 +246,13 @@ msgstr "Copia l'SHA del commit negli appunti"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Crea una nuova cartella"
msgid ""
"Create a personal access token on your account to pull or push via "
"%{protocol}."
msgstr ""
"Creare un token di accesso sul tuo account per eseguire pull o push tramite "
"%{protocol}"
msgid "Create directory"
msgstr "Crea cartella"
...
...
@@ -253,6 +271,9 @@ msgstr "Fork"
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "Tag"
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr "Crea token d'accesso personale"
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron Timezone"
...
...
@@ -425,6 +446,15 @@ msgstr "Intervallo di Pattern"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "Introduzione delle Analisi Cicliche"
msgid "Jobs for last month"
msgstr "Jobs dell'ultimo mese"
msgid "Jobs for last week"
msgstr "Jobs dell'ultima settimana"
msgid "Jobs for last year"
msgstr "Jobs dell'ultimo anno"
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "Disabilitato"
...
...
@@ -590,6 +620,21 @@ msgstr "Pianificazione Pipeline"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "Pianificazione multipla Pipeline"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "Fallita:"
msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr "Statistiche riassuntive"
msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr "Percentuale di successo"
msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr "Completata:"
msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "Totale:"
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "Attivata"
...
...
@@ -620,6 +665,18 @@ msgstr "Target"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "Personalizzato"
msgid "Pipelines"
msgstr "Pipeline"
msgid "Pipelines charts"
msgstr "Grafici pipeline"
msgid "Pipeline|all"
msgstr "tutto"
msgid "Pipeline|success"
msgstr "successo"
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "con stadio"
...
...
@@ -684,7 +741,7 @@ msgid "ProjectNetworkGraph|Graph"
msgstr "Grafico"
msgid "Read more"
msgstr "
Continua...
"
msgstr "
Vedi altro
"
msgid "Readme"
msgstr "Leggimi"
...
...
@@ -751,7 +808,7 @@ msgstr "Seleziona una branch di destinazione"
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr ""
"
Imposta una password sul tuo account per eseguire pull o push tramit
e "
"
Establezca una contraseña en su cuenta para actualizar o enviar a través d
e "
"%{protocol}."
msgid "Set up CI"
...
...
@@ -814,9 +871,9 @@ msgid ""
"the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. "
"Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr ""
"
Questo stadio di issue mostra il tempo che ci vuole dal creare un issue
"
"a
ll'assegnarli una milestone, o ad aggiungere un issue alla tua board. Cre
a "
"
un issue per vedere
questo stadio."
"
Lo stadio di Issue mostra il tempo che impiega un issue ad esser correlato
"
"a
d una Milestone, o ad esser aggiunto ad una tua Lavagna. Inizia l
a "
"
creazione di problemi per visualizzare i dati in
questo stadio."
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "Il ciclo vitale della fase di sviluppo."
...
...
locale/it/part.po
deleted
100644 → 0
View file @
4cc4561b
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr ""
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr ""
msgid ""
"Create a personal access token on your account to pull or push via "
"%{protocol}."
msgstr ""
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr ""
msgid "Jobs for last month"
msgstr ""
msgid "Jobs for last week"
msgstr ""
msgid "Jobs for last year"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr ""
msgid "Pipelines"
msgstr ""
msgid "Pipelines charts"
msgstr ""
msgid "Pipeline|all"
msgstr ""
msgid "Pipeline|success"
msgstr ""
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment