Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Jérome Perrin
gitlab-ce
Commits
a646f3cf
Commit
a646f3cf
authored
Jul 11, 2017
by
黄涛
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
merge pipeline charts translate to gitlab.po
parent
40cbb345
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
56 additions
and
72 deletions
+56
-72
locale/zh_TW/gitlab.po
locale/zh_TW/gitlab.po
+56
-2
locale/zh_TW/part.po
locale/zh_TW/part.po
+0
-70
No files found.
locale/zh_TW/gitlab.po
View file @
a646f3cf
...
...
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-
19 15:50-05
00\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-
28 13:32+02
00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
6-28 11:13
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-0
7-10 09:55
-0400\n"
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: zh-TW\n"
...
...
@@ -30,6 +30,13 @@ msgstr[0] "%d 個更動 (commit)"
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} 在 %{commit_timeago} 送交"
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 條流水線"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "持續整合 (CI) 相關的圖表"
msgid "About auto deploy"
msgstr "關於自動部署"
...
...
@@ -187,6 +194,9 @@ msgid "Commit"
msgid_plural "Commits"
msgstr[0] "更動記錄 (commit) "
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr "最近 30 次更動花費的時間(分鐘)"
msgid "Commit message"
msgstr "更動說明 (commit) "
...
...
@@ -226,6 +236,11 @@ msgstr "複製更動記錄 (commit) 的 SHA 值到剪貼簿"
msgid "Create New Directory"
msgstr "建立新目錄"
msgid ""
"Create a personal access token on your account to pull or push via "
"%{protocol}."
msgstr "建立個人存取憑證 (access token) 以使用 %{protocol} 來上傳 (push) 或下載 (pull) 。"
msgid "Create directory"
msgstr "建立目錄"
...
...
@@ -244,6 +259,9 @@ msgstr "分支 (fork) "
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "建立標籤"
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr "建立個人存取憑證 (access token)"
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 時區"
...
...
@@ -408,6 +426,15 @@ msgstr "循環週期"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "週期分析簡介"
msgid "Jobs for last month"
msgstr "上個月的作業"
msgid "Jobs for last week"
msgstr "上個星期的作業"
msgid "Jobs for last year"
msgstr "去年的任務 (job)"
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "停用"
...
...
@@ -570,6 +597,21 @@ msgstr "流水線 (pipeline) 排程"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "流水線 (pipeline) 排程"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "失敗:"
msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr "總體統計"
msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr "成功比率:"
msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr "成功:"
msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "總計:"
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "是否啟用"
...
...
@@ -600,6 +642,18 @@ msgstr "目標"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Pipelines"
msgstr "流水線 (Pipelines) "
msgid "Pipelines charts"
msgstr "流水線 (Pipelines) 圖表"
msgid "Pipeline|all"
msgstr "所有"
msgid "Pipeline|success"
msgstr "成功"
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "於階段"
...
...
locale/zh_TW/part.po
deleted
100644 → 0
View file @
40cbb345
# Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 09:02-0400\n"
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
"Language: zh-TW\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 條流水線"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "持續整合 (CI) 相關的圖表"
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr "最近 30 次更動花費的時間(分鐘)"
msgid ""
"Create a personal access token on your account to pull or push via "
"%{protocol}."
msgstr "建立個人存取憑證 (access token)以使用 %{protocol} 來上傳 (push) 或下載 (pull) 。"
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr "建立個人存取憑證 (access token)"
msgid "Jobs for last month"
msgstr "上個月的作業"
msgid "Jobs for last week"
msgstr "上個星期的作業"
msgid "Jobs for last year"
msgstr "去年的工作 (job)"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "失敗:"
msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr "總體統計"
msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr "成功比率:"
msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr "成功:"
msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "總計:"
msgid "Pipelines"
msgstr "流水線 (Pipelines) "
msgid "Pipelines charts"
msgstr "流水線 (Pipelines) 圖表"
msgid "Pipeline|all"
msgstr "所有"
msgid "Pipeline|success"
msgstr "成功"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment