Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
G
gitlab-ce
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Jérome Perrin
gitlab-ce
Commits
c883883d
Commit
c883883d
authored
Jun 15, 2017
by
黄涛
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
translation optimization in synchronous reviews
parent
01485316
Changes
2
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
11 additions
and
11 deletions
+11
-11
app/assets/javascripts/locale/zh_HK/app.js
app/assets/javascripts/locale/zh_HK/app.js
+1
-1
locale/zh_HK/gitlab.po
locale/zh_HK/gitlab.po
+10
-10
No files found.
app/assets/javascripts/locale/zh_HK/app.js
View file @
c883883d
This diff is collapsed.
Click to expand it.
locale/zh_HK/gitlab.po
View file @
c883883d
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-1
4 05:4
3-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-1
5 06:2
3-0400\n"
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: zh-HK\n"
...
...
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid "CreateNewFork|Fork"
msgstr "派生"
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "標
簽
"
msgstr "標
籤
"
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron 時區"
...
...
@@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Every day (at 4:00am)"
msgstr "每日執行(淩晨4點)"
msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
msgstr "每月
执行(第一天
淩晨4點)"
msgstr "每月
執行(每月1日
淩晨4點)"
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
msgstr "每週執行(周日淩晨4點)"
...
...
@@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Import repository"
msgstr "導入存儲庫"
msgid "Interval Pattern"
msgstr "重
復
週期"
msgstr "重
複
週期"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "週期分析簡介"
...
...
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "添加壹個 SSH 公鑰"
msgid "New Issue"
msgid_plural "New Issues"
msgstr[0] "新
增
議題"
msgstr[0] "新
建
議題"
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "創建流水線計劃"
...
...
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "開始於"
msgid "Options"
msgstr "
選項
"
msgstr "
操作
"
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
...
...
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Project export could not be deleted."
msgstr "無法刪除項目導出。"
msgid "Project export has been deleted."
msgstr "項目導出已刪除。"
msgstr "項目導出已
被
刪除。"
msgid ""
"Project export link has expired. Please generate a new export from your "
...
...
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "ProjectFeature|Everyone with access"
msgstr "任何人都可訪問"
msgid "ProjectFeature|Only team members"
msgstr "只
有
團隊成員"
msgstr "只
限
團隊成員"
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "名稱"
...
...
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid ""
"The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for "
"specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited "
"project access based on their associated user."
msgstr "流水線計劃會週期性重
復運行指定分支或標簽
的流水線。這些流水線將根據其關聯用戶繼承有限的項目訪問權限。"
msgstr "流水線計劃會週期性重
複運行指定分支或標籤
的流水線。這些流水線將根據其關聯用戶繼承有限的項目訪問權限。"
msgid ""
"The planning stage shows the time from the previous step to pushing your "
...
...
@@ -990,7 +990,7 @@ msgid ""
"Removed project CANNOT be restored!\n"
"Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "即將要刪除 %{project_name_with_namespace}。\n"
"已刪除的項目無法恢
復
!\n"
"已刪除的項目無法恢
複
!\n"
"確定繼續嗎?"
msgid ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment