Commit 60515573 authored by Tim Peters's avatar Tim Peters

Repair more ways in which the "backup files" dialog differed from all the

others (wrong title, inconsistent layout).  Also tried to make the dialog
text clearer, and spelled out what the "yes" and "no" buttons *mean*.
parent b363c1f4
......@@ -326,7 +326,7 @@ item: Custom Dialog Set
Create Flags=01010000000000000000000000000111
end
item: Static
Rectangle=85 1 257 26
Rectangle=86 9 258 34
Create Flags=01010000000000000000000000000000
Flags=0000000000000001
Name=Times New Roman
......@@ -338,7 +338,7 @@ item: Custom Dialog Set
Text Italian=Selezionare Directory di destinazione
end
item: Listbox
Rectangle=85 38 256 178
Rectangle=86 50 257 175
Variable=MAINDIR
Enabled Color=00000000000000001111111111111111
Create Flags=01010000100000010000000101000001
......@@ -347,7 +347,7 @@ item: Custom Dialog Set
Text=
end
item: Static
Rectangle=95 22 259 37
Rectangle=86 34 250 49
Enabled Color=00000000000000001111111111111111
Create Flags=01010000000000000000000000000000
Text=Please select a directory for the %APPTITLE% files.
......@@ -401,7 +401,7 @@ item: Custom Dialog Set
Name=Backup Replaced Files
Display Variable=DISPLAY
item: Dialog
Title=Backup Replaced Files
Title=%APPTITLE% Installation
Title French=Fichiers de Sauvegarde Remplacs
Title German=Sicherungskopie von ersetzten Dateien erstellen
Title Portuguese=Ficheiros substitudos de segurana
......@@ -468,9 +468,11 @@ item: Custom Dialog Set
Create Flags=01010000000000000000000000000111
end
item: Static
Rectangle=90 10 260 74
Rectangle=86 37 256 101
Create Flags=01010000000000000000000000000000
Text=This installation program can create backup copies of all files replaced during the installation. These files will be used when the software is uninstalled and a rollback is requested. If backup copies are not created, you will only be able to uninstall the software and not roll the system back to a previous state. Do you want to create backups of the replaced files?
Text=This installation program can create backup copies of all files replaced during the installation. These files will be used when the software is uninstalled and a rollback is requested. If backup copies are not created, you will only be able to uninstall the software and not roll the system back to a previous state.
Text=
Text=Do you want to create backups of replaced files?
Text French=Le programme d'installation peut crer des copies de sauvegarde de tous les fichiers remplacs pendant l'installation. Ces fichiers sont utiliss au cas o le logiciel est dsinstall et que l'on procde la reprise du systme. Si les copies de sauvegarde ne sont pas cres, on ne pourra que dsinstaller le logiciel sans reprendre le systme un tat prcdent. Voulez-vous crer une sauvegarde des fichiers remplacs ?
Text German=Dieses Installationsprogramm kann Sicherungskopien von allen whrend der Installation ersetzten Dateien erstellen. Diese Dateien werden zur Rckgngigmachung der Installation und bei Anforderung eines Rollbacks verwendet. Ohne Sicherungskopien ist nur eine Rckgngigmachung der Installation mglich, nicht aber ein Rollback des Systems. Sicherungskopien der ersetzten Dateien erstellen?
Text Portuguese=Este programa de instalao pode criar cpias de segurana de todos os ficheiros substitudos durante a instalao. Estes ficheiros sero utilizados quando o programa for desinstalado e for requisitada uma retomada. Se as cpias de segurana no forem criadas, s poder desinstalar o programa e no pode retomar um estado anterior do sistema. Deseja criar cpias de segurana dos ficheiros substitudos?
......@@ -482,11 +484,11 @@ item: Custom Dialog Set
Text Swedish=Installationsprogrammet kan skapa skerhetskopior av alla filer som byts ut under installationen. Dessa filer kan sedan anvndas nr programvaran avinstalleras och du begr rollback. Om du d inte har ngra skerhetskopior kan du bara avinstallera programvaran, inte terskapa systemet i dess tidigare skick. Vill du gra skerhetskopior av de ersatta filerna?
end
item: Radio Button
Rectangle=155 74 182 100
Rectangle=113 100 212 126
Variable=DOBACKUP
Create Flags=01010000000000010000000000001001
Text=&Yes
Text=N&o
Text=&Yes (make backups)
Text=N&o (do not make backups)
Text=
Text French=&Oui
Text French=N&on
......@@ -516,24 +518,9 @@ item: Custom Dialog Set
Text Swedish=N&ej
Text Swedish=
end
item: Static
Control Name=BACK1
Rectangle=90 106 260 132
Create Flags=01010000000000000000000000000000
Text=Please select the directory where the replaced files will be copied.
Text French=Veuillez slectionner le rpertoire o les fichiers remplacs doivent tre copis
Text German=Bitte whlen Sie das Verzeichnis, in das die ersetzten Dateien kopiert werden sollen.
Text Portuguese= favor seleccionar o directrio para onde os ficheiros substitudos sero copiados.
Text Spanish=Seleccione el directorio donde se copiarn los archivos reemplazados.
Text Italian=Seleziona la directory in cui saranno copiati i file sostituiti.
Text Danish=Vlg biblioteket, som de erstattede filer skal kopieres til.
Text Dutch=Selecteer de directory waarnaar de vervangen bestanden moeten worden gekopieerd.
Text Norwegian=Velg katalogen de erstattede filene skal kopieres til.
Text Swedish=Vlj katalog dit du vill kopiera de ersatta filerna.
end
item: Static
Control Name=BACK2
Rectangle=90 138 260 166
Rectangle=86 138 256 166
Action=1
Create Flags=01010000000000000000000000000111
Text=Backup File Destination Directory
......@@ -549,7 +536,7 @@ item: Custom Dialog Set
end
item: Push Button
Control Name=BACK3
Rectangle=213 143 255 157
Rectangle=212 148 254 162
Variable=BACKUP_SAVE
Value=%BACKUP%
Destination Dialog=1
......@@ -568,7 +555,7 @@ item: Custom Dialog Set
end
item: Static
Control Name=BACK4
Rectangle=95 150 211 161
Rectangle=103 150 203 160
Destination Dialog=2
Create Flags=01010000000000000000000000000000
Text=%BACKUP%
......@@ -582,6 +569,18 @@ item: Custom Dialog Set
Text Norwegian=%BACKUP%
Text Swedish=%BACKUP%
end
item: Static
Rectangle=86 9 258 29
Create Flags=01010000000000000000000000000000
Flags=0000000000000001
Name=Times New Roman
Font Style=-24 0 0 0 700 255 0 0 0 3 2 1 18
Text=Backup Replaced Files
Text French=Slectionner les composants
Text German=Komponenten auswhlen
Text Spanish=Seleccione componentes
Text Italian=Selezionare i componenti
end
item: If/While Statement
Variable=DOBACKUP
Value=B
......@@ -742,7 +741,7 @@ item: Custom Dialog Set
Text Italian=Selezionare i componenti
end
item: Checkbox
Rectangle=86 66 256 138
Rectangle=86 62 256 134
Variable=COMPONENTS
Create Flags=01010000000000010000000000000011
Flags=0000000000000110
......@@ -812,7 +811,7 @@ item: Custom Dialog Set
Create Flags=01010000000000000000000000000111
end
item: Static
Rectangle=86 42 256 61
Rectangle=86 38 256 57
Create Flags=01010000000000000000000000000000
Text=Choose which components to install by checking the boxes below.
Text French=Choisissez les composants que vous voulez installer en cochant les cases ci-dessous.
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment