Commit e1bce4e4 authored by 黄涛's avatar 黄涛

add missing translation fields

1. Follow up !12052 commits.
parent 4e5281fd
This diff is collapsed.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitlab package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata # Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-12 19:29-0500\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-15 14:57+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-15 06:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-15 10:34-0400\n"
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n" "Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
"Language: zh-CN\n" "Language: zh-CN\n"
...@@ -86,11 +90,8 @@ msgstr "还原分支" ...@@ -86,11 +90,8 @@ msgstr "还原分支"
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick" msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr "优选" msgstr "优选"
msgid "ChangeType|commit" msgid "ChangeTypeAction|Revert"
msgstr "提交" msgstr "还原"
msgid "ChangeType|merge request"
msgstr "合并请求"
msgid "Changelog" msgid "Changelog"
msgstr "更新日志" msgstr "更新日志"
...@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "统计图" ...@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "统计图"
msgid "Cherry-pick this commit" msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "优选此提交" msgstr "优选此提交"
msgid "Cherry-pick this merge-request" msgid "Cherry-pick this merge request"
msgstr "优选此合并请求" msgstr "优选此合并请求"
msgid "CiStatusLabel|canceled" msgid "CiStatusLabel|canceled"
...@@ -165,6 +166,9 @@ msgstr[0] "提交" ...@@ -165,6 +166,9 @@ msgstr[0] "提交"
msgid "Commit message" msgid "Commit message"
msgstr "提交信息" msgstr "提交信息"
msgid "CommitBoxTitle|Commit"
msgstr "提交"
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}" msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr "添加 %{file_name}" msgstr "添加 %{file_name}"
...@@ -219,9 +223,6 @@ msgstr "Cron 时区" ...@@ -219,9 +223,6 @@ msgstr "Cron 时区"
msgid "Cron syntax" msgid "Cron syntax"
msgstr "Cron 语法" msgstr "Cron 语法"
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Custom notification events" msgid "Custom notification events"
msgstr "自定义通知事件" msgstr "自定义通知事件"
...@@ -399,6 +400,9 @@ msgstr "最后提交" ...@@ -399,6 +400,9 @@ msgstr "最后提交"
msgid "Learn more in the" msgid "Learn more in the"
msgstr "了解更多" msgstr "了解更多"
msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
msgstr "流水线计划文档"
msgid "Leave group" msgid "Leave group"
msgstr "退出群组" msgstr "退出群组"
...@@ -563,6 +567,15 @@ msgstr "取得所有者" ...@@ -563,6 +567,15 @@ msgstr "取得所有者"
msgid "PipelineSchedules|Target" msgid "PipelineSchedules|Target"
msgstr "目标" msgstr "目标"
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr "自定义"
msgid "Pipeline|with stage"
msgstr "于阶段"
msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "于阶段"
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion." msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
msgstr "项目 '%{project_name}' 已进入删除队列。" msgstr "项目 '%{project_name}' 已进入删除队列。"
...@@ -658,7 +671,7 @@ msgstr "申请访问" ...@@ -658,7 +671,7 @@ msgstr "申请访问"
msgid "Revert this commit" msgid "Revert this commit"
msgstr "还原此提交" msgstr "还原此提交"
msgid "Revert this merge-request" msgid "Revert this merge request"
msgstr "还原此合并请求" msgstr "还原此合并请求"
msgid "Save pipeline schedule" msgid "Save pipeline schedule"
...@@ -707,6 +720,9 @@ msgstr "源代码" ...@@ -707,6 +720,9 @@ msgstr "源代码"
msgid "StarProject|Star" msgid "StarProject|Star"
msgstr "星标" msgstr "星标"
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
msgstr "由此更改 %{new_merge_request}"
msgid "Start a <strong>new merge request</strong> with these changes" msgid "Start a <strong>new merge request</strong> with these changes"
msgstr "由此更改创建<strong>新合并请求</strong>" msgstr "由此更改创建<strong>新合并请求</strong>"
...@@ -1047,6 +1063,9 @@ msgid "day" ...@@ -1047,6 +1063,9 @@ msgid "day"
msgid_plural "days" msgid_plural "days"
msgstr[0] "天" msgstr[0] "天"
msgid "new merge request"
msgstr "新建合并请求"
msgid "notification emails" msgid "notification emails"
msgstr "通知邮件" msgstr "通知邮件"
...@@ -1054,10 +1073,3 @@ msgid "parent" ...@@ -1054,10 +1073,3 @@ msgid "parent"
msgid_plural "parents" msgid_plural "parents"
msgstr[0] "父级" msgstr[0] "父级"
msgid "pipeline schedules documentation"
msgstr "流水线计划文档"
msgid "with stage"
msgid_plural "with stages"
msgstr[0] "于阶段"
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment