Commit 0c5f6dc7 authored by Xiaowu Zhang's avatar Xiaowu Zhang

erp5_l10n_zh: update translation

See merge request !1193
parents 5db51dd3 910b7672
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ERP5 User Interface\n" "Project-Id-Version: ERP5 User Interface\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:03+UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-09 14:03+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 14:03+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-09 14:03+UTC\n"
"Last-Translator: <>\n" "Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: zh <>\n" "Language-Team: zh <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "Invoice cells are deeper level of details from invoice lines, eg when the ...@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "Invoice cells are deeper level of details from invoice lines, eg when the
msgstr "发票单元是发票明细的进一步详细信息,例如,当一项包含变量的资源被售出,你只可以用一个明细来表示该资源,但可以用单元来表示它的变量。" msgstr "发票单元是发票明细的进一步详细信息,例如,当一项包含变量的资源被售出,你只可以用一个明细来表示该资源,但可以用单元来表示它的变量。"
msgid "Invoice:" msgid "Invoice:"
msgstr "发票:" msgstr "账单:"
msgid "Invoices" msgid "Invoices"
msgstr "账单" msgstr "账单"
...@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgid "Registered Version Priority Selection" ...@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgid "Registered Version Priority Selection"
msgstr "已注册版本优先选项" msgstr "已注册版本优先选项"
msgid "Regularisation Request:" msgid "Regularisation Request:"
msgstr "正则要求:" msgstr "合规化请求:"
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "否决" msgstr "否决"
...@@ -8985,3 +8985,69 @@ msgstr "当文件转换完成时会自动检测该文件" ...@@ -8985,3 +8985,69 @@ msgstr "当文件转换完成时会自动检测该文件"
msgid "will automatically detect when file is completely uploaded" msgid "will automatically detect when file is completely uploaded"
msgstr "当文件上传完成时会自动检测该文件" msgstr "当文件上传完成时会自动检测该文件"
msgid "Opened"
msgstr "已开启"
msgid "An email has been sent to you."
msgstr "已向您发送邮件。"
msgid "You will receive a confirmation email to activate your account."
msgstr "您将收到一封激活账号的确认邮件。"
msgid "Computer Network :${title}"
msgstr "计算机网络 :${title}"
msgid "You are not allowed to access this content"
msgstr "您没有权限查看此内容"
msgid "${count} Records"
msgstr "${count} 记录"
msgid "Your Account : ${title}"
msgstr "您的登录账号 : ${title}"
msgid "Disable Login: ${title}"
msgstr "关闭登录账号: ${title}"
msgid "Delete Network: ${title}"
msgstr "删除网络: ${title}"
msgid "Organisation : ${title}"
msgstr "组织 : ${title}"
msgid "Project : ${title}"
msgstr "项目 : ${title}"
msgid "Delete Project: ${title}"
msgstr "删除项目: ${title}"
msgid "Computer: ${title}"
msgstr "计算机: ${title}"
msgid "Destroy Hosting Subscription: ${title}"
msgstr "销毁托管订阅: ${title}"
msgid "3/3 Request Service: ${title}"
msgstr "3/3 请求服务: ${title}"
msgid "Hosting Subscription: ${title}"
msgstr "托管订阅: ${title}"
msgid "Delete Site: ${title}"
msgstr "删除站点: ${title}"
msgid "Site : ${title}"
msgstr "站点 : ${title}"
msgid "Support Request : ${title}"
msgstr "客户支持请求 : ${title}"
msgid "Invoice:${title}"
msgstr "账单:${title}"
msgid "${portal_type} Created."
msgstr "${portal_type}已创建。"
msgid "Credential Request"
msgstr "凭证请求"
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment