Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
00639c56
Commit
00639c56
authored
Feb 25, 2016
by
jan madsen
Committed by
Weblate
Feb 25, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings) [CI skip]
parent
e74d75f0
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
16 deletions
+7
-16
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+7
-16
No files found.
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
View file @
00639c56
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-17 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-
17 17:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-
25 11:27
+0000\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/>\n"
...
...
@@ -209,12 +209,11 @@ msgid "Secondary languages"
msgstr "Sekundære sprog"
#: weblate/accounts/models.py:481
#, fuzzy
msgid ""
"Choose languages you can understand, strings in those languages will be "
"shown in addition to the source string."
msgstr ""
"Vælg
sprog du kan forstå, strenge i disse sprog bliver vist ud over
"
"Vælg
de sprog du kan forstår, strenge i disse sprog bliver vist i tillæg til
"
"kildestrengen."
#: weblate/accounts/models.py:491
...
...
@@ -921,13 +920,11 @@ msgid "Billing plan"
msgstr "Faktureringsplan"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "Current password"
msgid "Current plan"
msgstr "Nuværende plan"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "View hosting plans"
msgid "See other plans"
msgstr "Se andre planer"
...
...
@@ -941,10 +938,9 @@ msgid "Yearly price"
msgstr "Årlig pris"
#: weblate/html/accounts/profile.html:355
#, fuzzy
#| msgid "String priority"
msgid "Strings limit"
msgstr "
Strenge græns
e"
msgstr "
Begrænsning for streng
e"
#: weblate/html/accounts/profile.html:360
#| msgid "Languages"
...
...
@@ -952,16 +948,14 @@ msgid "Languages limit"
msgstr "Sproggrænse"
#: weblate/html/accounts/profile.html:365
#, fuzzy
#| msgid "Repository maintenance"
msgid "Repositories limit"
msgstr "
Arkiv grænse
"
msgstr "
Begrænsning for arkiv
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:370
#, fuzzy
#| msgid "Projects"
msgid "Projects limit"
msgstr "
Projekter grænse
"
msgstr "
Begrænsning for projekter
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:383
msgid "Invoices"
...
...
@@ -984,7 +978,6 @@ msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
#: weblate/html/accounts/profile.html:407
#, fuzzy
msgid "No invoices found!"
msgstr "Ingen fakturaer fundet!"
...
...
@@ -1262,7 +1255,7 @@ msgid "Used %(used)s"
msgstr "Brugte %(used)s"
#: weblate/html/billing-used.html:7
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "%(position)s / %(total)s"
msgid "Used %(used)s from %(total)s"
msgstr "Brugt %(used)s fra %(total)s"
...
...
@@ -4422,17 +4415,15 @@ msgid "Not translated strings"
msgstr "Ikke oversatte strenge"
#: weblate/trans/forms.py:432 weblate/trans/models/translation.py:990
#, fuzzy
#| msgid "Strings needing attention"
msgid "Strings needing action"
msgstr "Strenge der
har behov fo
r handling"
msgstr "Strenge der
kræve
r handling"
#: weblate/trans/forms.py:433 weblate/trans/models/translation.py:981
msgid "Translated strings"
msgstr "Oversatte strenge"
#: weblate/trans/forms.py:434 weblate/trans/models/translation.py:1008
#, fuzzy
#| msgid "Strings needing review"
msgid "Strings marked for review"
msgstr "Strenge der er markeret for revision"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment