Commit 026cce3a authored by JC Brand's avatar JC Brand

Rename zh to `zh_TW` and add Simplified Chinese as `zh_CN`

parent bc7b7073
# Changelog
## 3.3.1 (Unreleased)
### Translation changes
- Updated Spanish and French translations.
- New translation: "Simplified Chinese"
- Rename `zh` language code to `zh_TW` and add Simplified Chinese as `zh_CN`
## 3.3.0 (2018-01-17)
### Bugfixes
......
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","lang":"zh"},"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[""],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":[""],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":[""],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Personal message":["私信"],"Send":[""],"me":["我"],"Typing from another device":[""],"is typing":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"has stopped typing":[""],"Remove messages":["移除消息"],"Write in the third person":["以第三者身份写"],"Show this menu":["显示此项菜单"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":["你确定清除此次的聊天记录吗?"],"Insert a smiley":[""],"Start a call":[""],"Login":[""],"Jabber ID:":[""],"Password:":["密码:"],"Submit":["发送"],"This contact is busy":["对方忙碌中"],"This contact is online":["对方在线中"],"This contact is offline":["对方已下线"],"This contact is unavailable":["对方免打扰"],"This contact is away for an extended period":["对方暂时离开"],"This contact is away":["对方离开"],"Contacts":["联系人"],"Groups":[""],"My contacts":["我的好友列表"],"Pending contacts":["保留中的联系人"],"Contact requests":["来自好友的请求"],"Ungrouped":[""],"Filter":[""],"State":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Online":["在线"],"Chatty":[""],"Busy":["忙碌中"],"Away":["离开"],"Extended Away":[""],"Offline":["离线"],"Click to chat with this contact":["点击与对方交谈"],"Name":[""],"I am %1$s":["我现在%1$s"],"Click here to write a custom status message":["点击这里,填写状态信息"],"Click to change your chat status":["点击这里改变聊天状态"],"Custom status":["DIY状态"],"Save":["保存"],"online":["在线"],"busy":["忙碌"],"away for long":["长时间离开"],"away":["离开"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Click to add new chat contacts":["点击添加新联系人"],"Add a contact":["添加联系人"],"Contact name":["联系人名称"],"Search":["搜索"],"e.g. user@example.org":[""],"Add":["添加"],"No users found":["未找到用户"],"Click to add as a chat contact":["点击添加为好友"],"Toggle chat":["折叠聊天窗口"],"This room is not anonymous":["此为非匿名聊天室"],"This room now shows unavailable members":["此聊天室显示不可用用户"],"This room does not show unavailable members":["此聊天室不显示不可用用户"],"Room logging is now enabled":["聊天室聊天记录已启用"],"Room logging is now disabled":["聊天室聊天记录已禁用"],"This room is now semi-anonymous":["此聊天室半匿名"],"This room is now fully-anonymous":["此聊天室完全匿名"],"A new room has been created":["新聊天室已创建"],"You have been banned from this room":["您已被此聊天室禁止入内"],"You have been kicked from this room":["您已被踢出次房间"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":["由于关系变化,您已被移除此房间"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":["您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"],"Message":["信息"],"Hide the list of occupants":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Error: could not execute the command":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Change user role to participant":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set room subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"Cancel":["取消"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Nickname":["昵称"],"This chatroom requires a password":["此聊天室需要密码"],"Password: ":["密码:"],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"Topic set by %1$s to: %2$s":["%1$s 设置话题为: %2$s"],"Invite":[""],"Hidden":["隐藏的"],"Message archiving":[""],"Members only":[""],"Moderated":["发言受限"],"Non-anonymous":["非匿名"],"Persistent":[""],"Public":["公开的"],"Semi-anonymous":["半匿名"],"Unmoderated":["无发言限制"],"Messages are archived on the server":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"Room name":["聊天室名称"],"Server":["服务器"],"Show rooms":["显示所有聊天室"],"Rooms":["聊天室"],"Click to open this room":["打开聊天室"],"Show more information on this room":["显示次聊天室的更多信息"],"Description:":["描述: "],"Room Address (JID):":[""],"Occupants:":["成员:"],"Features:":["特性:"],"Requires authentication":["需要验证"],"Requires an invitation":["需要被邀请"],"Open room":["打开聊天室"],"Permanent room":["永久聊天室"],"Temporary room":["临时聊天室"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Bookmark this room":[""],"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this room be?":[""],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Remove this bookmark":[""],"Bookmarks":[""],"Re-establishing encrypted session":["重新建立加密会话"],"Generating private key.":["正在生成私钥"],"Your browser might become unresponsive.":["您的浏览器可能会暂时无响应"],"Could not verify this user's identify.":["无法验证对方信息。"],"Your messages are not encrypted anymore":["您的消息将不再被加密"],"Your message could not be sent":["您的消息无法送出"],"We received an unencrypted message":["我们收到了一条未加密的信息"],"We received an unreadable encrypted message":["我们收到一条无法读取的信息"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":["这里是指纹。请与 %1$s 确认。\n\n您的 %2$s 指纹: %3$s\n\n%1$s 的指纹: %4$s\n\n如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"],"What is your security question?":["您的安全问题是?"],"What is the answer to the security question?":["此安全问题的答案是?"],"Invalid authentication scheme provided":["非法的认证方式"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":["您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"],"End encrypted conversation":["结束加密的会话"],"Refresh encrypted conversation":["刷新加密的会话"],"Start encrypted conversation":["开始加密的会话"],"Verify with fingerprints":["验证指纹"],"Verify with SMP":["验证SMP"],"What's this?":["这是什么?"],"unencrypted":["未加密"],"unverified":["未验证"],"verified":["已验证"],"finished":["结束了"],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"wants to be your contact":[""],"Minimize this chat box":[""],"Minimized":["最小化的"]}}}
\ No newline at end of file
This diff is collapsed.
......@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 3.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 10:53+0100\n"
"Last-Translator: gensitu <pstew892@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
This diff is collapsed.
{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","lang":"zh_TW"},"The connection has dropped, attempting to reconnect.":[""],"Your Jabber ID and/or password is incorrect. Please try again.":[""],"Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s":[""],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":[""],"Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact.":[""],"This client does not allow presence subscriptions":[""],"Personal message":["私信"],"Send":[""],"me":["我"],"Typing from another device":[""],"is typing":[""],"Stopped typing on the other device":[""],"has stopped typing":[""],"Remove messages":["移除消息"],"Write in the third person":["以第三者身份写"],"Show this menu":["显示此项菜单"],"Are you sure you want to clear the messages from this chat box?":["你确定清除此次的聊天记录吗?"],"Insert a smiley":[""],"Start a call":[""],"Login":[""],"Jabber ID:":[""],"Password:":["密码:"],"Submit":["发送"],"This contact is busy":["对方忙碌中"],"This contact is online":["对方在线中"],"This contact is offline":["对方已下线"],"This contact is unavailable":["对方免打扰"],"This contact is away for an extended period":["对方暂时离开"],"This contact is away":["对方离开"],"Contacts":["联系人"],"Groups":[""],"My contacts":["我的好友列表"],"Pending contacts":["保留中的联系人"],"Contact requests":["来自好友的请求"],"Ungrouped":[""],"Filter":[""],"State":[""],"Any":[""],"Unread":[""],"Online":["在线"],"Chatty":[""],"Busy":["忙碌中"],"Away":["离开"],"Extended Away":[""],"Offline":["离线"],"Click to chat with this contact":["点击与对方交谈"],"Name":[""],"I am %1$s":["我现在%1$s"],"Click here to write a custom status message":["点击这里,填写状态信息"],"Click to change your chat status":["点击这里改变聊天状态"],"Custom status":["DIY状态"],"Save":["保存"],"online":["在线"],"busy":["忙碌"],"away for long":["长时间离开"],"away":["离开"],"user@domain":[""],"Please enter a valid XMPP address":[""],"Click to add new chat contacts":["点击添加新联系人"],"Add a contact":["添加联系人"],"Contact name":["联系人名称"],"Search":["搜索"],"e.g. user@example.org":[""],"Add":["添加"],"No users found":["未找到用户"],"Click to add as a chat contact":["点击添加为好友"],"Toggle chat":["折叠聊天窗口"],"This room is not anonymous":["此为非匿名聊天室"],"This room now shows unavailable members":["此聊天室显示不可用用户"],"This room does not show unavailable members":["此聊天室不显示不可用用户"],"Room logging is now enabled":["聊天室聊天记录已启用"],"Room logging is now disabled":["聊天室聊天记录已禁用"],"This room is now semi-anonymous":["此聊天室半匿名"],"This room is now fully-anonymous":["此聊天室完全匿名"],"A new room has been created":["新聊天室已创建"],"You have been banned from this room":["您已被此聊天室禁止入内"],"You have been kicked from this room":["您已被踢出次房间"],"You have been removed from this room because of an affiliation change":["由于关系变化,您已被移除此房间"],"You have been removed from this room because the room has changed to members-only and you're not a member":["您已被移除此房间因为此房间更改为只允许成员加入,而您非成员"],"Message":["信息"],"Hide the list of occupants":[""],"Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and optionally a reason.":[""],"Error: could not execute the command":[""],"Change user's affiliation to admin":[""],"Change user role to participant":[""],"Grant membership to a user":[""],"Remove user's ability to post messages":[""],"Change your nickname":[""],"Grant moderator role to user":[""],"Revoke user's membership":[""],"Set room subject (alias for /subject)":[""],"Allow muted user to post messages":[""],"Cancel":["取消"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":[""],"Please choose your nickname":[""],"Nickname":["昵称"],"This chatroom requires a password":["此聊天室需要密码"],"Password: ":["密码:"],"The reason given is: \"%1$s\".":[""],"Topic set by %1$s to: %2$s":["%1$s 设置话题为: %2$s"],"Invite":[""],"Hidden":["隐藏的"],"Message archiving":[""],"Members only":[""],"Moderated":["发言受限"],"Non-anonymous":["非匿名"],"Persistent":[""],"Public":["公开的"],"Semi-anonymous":["半匿名"],"Unmoderated":["无发言限制"],"Messages are archived on the server":[""],"All other room occupants can see your XMPP username":[""],"This room persists even if it's unoccupied":[""],"Only moderators can see your XMPP username":[""],"This room will disappear once the last person leaves":[""],"You are about to invite %1$s to the chat room \"%2$s\". You may optionally include a message, explaining the reason for the invitation.":[""],"Please enter a valid XMPP username":[""],"Room name":["聊天室名称"],"Server":["服务器"],"Show rooms":["显示所有聊天室"],"Rooms":["聊天室"],"Click to open this room":["打开聊天室"],"Show more information on this room":["显示次聊天室的更多信息"],"Description:":["描述: "],"Room Address (JID):":[""],"Occupants:":["成员:"],"Features:":["特性:"],"Requires authentication":["需要验证"],"Requires an invitation":["需要被邀请"],"Open room":["打开聊天室"],"Permanent room":["永久聊天室"],"Temporary room":["临时聊天室"],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s":[""],"%1$s has invited you to join a chat room: %2$s, and left the following reason: \"%3$s\"":[""],"Bookmark this room":[""],"The name for this bookmark:":[""],"Would you like this room to be automatically joined upon startup?":[""],"What should your nickname for this room be?":[""],"Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark.":[""],"Remove this bookmark":[""],"Bookmarks":[""],"Re-establishing encrypted session":["重新建立加密会话"],"Generating private key.":["正在生成私钥"],"Your browser might become unresponsive.":["您的浏览器可能会暂时无响应"],"Could not verify this user's identify.":["无法验证对方信息。"],"Your messages are not encrypted anymore":["您的消息将不再被加密"],"Your message could not be sent":["您的消息无法送出"],"We received an unencrypted message":["我们收到了一条未加密的信息"],"We received an unreadable encrypted message":["我们收到一条无法读取的信息"],"Here are the fingerprints, please confirm them with %1$s, outside of this chat.\n\nFingerprint for you, %2$s: %3$s\n\nFingerprint for %1$s: %4$s\n\nIf you have confirmed that the fingerprints match, click OK, otherwise click Cancel.":["这里是指纹。请与 %1$s 确认。\n\n您的 %2$s 指纹: %3$s\n\n%1$s 的指纹: %4$s\n\n如果确认符合,请点击OK,否则点击取消"],"What is your security question?":["您的安全问题是?"],"What is the answer to the security question?":["此安全问题的答案是?"],"Invalid authentication scheme provided":["非法的认证方式"],"Your messages are not encrypted. Click here to enable OTR encryption.":["您的消息未加密。点击这里来启用OTR加密"],"End encrypted conversation":["结束加密的会话"],"Refresh encrypted conversation":["刷新加密的会话"],"Start encrypted conversation":["开始加密的会话"],"Verify with fingerprints":["验证指纹"],"Verify with SMP":["验证SMP"],"What's this?":["这是什么?"],"unencrypted":["未加密"],"unverified":["未验证"],"verified":["已验证"],"finished":["结束了"],"Don't have a chat account?":[""],"Create an account":[""],"Create your account":[""],"Please enter the XMPP provider to register with:":[""],"Already have a chat account?":[""],"Log in here":[""],"Account Registration:":[""],"Register":[""],"Choose a different provider":[""],"Hold tight, we're fetching the registration form…":[""]," e.g. conversejs.org":[""],"Fetch registration form":[""],"Tip: A list of public XMPP providers is available":[""],"here":[""],"Sorry, we're unable to connect to your chosen provider.":[""],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":[""],"Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you sure it exists?":[""],"Now logging you in":[""],"Registered successfully":[""],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":[""],"Notification from %1$s":[""],"%1$s says":[""],"wants to be your contact":[""],"Minimize this chat box":[""],"Minimized":["最小化的"]}}}
\ No newline at end of file
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 10:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Huxisuz Hu <huxisuz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Language zh\n"
"Language: zh\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -314,7 +314,7 @@
locales: [
'af', 'ca', 'de', 'es', 'en', 'fr', 'he',
'hu', 'id', 'it', 'ja', 'nb', 'nl',
'pl', 'pt_BR', 'ru', 'uk', 'zh', 'zh_Hans'
'pl', 'pt_BR', 'ru', 'uk', 'zh_CN', 'zh_TW'
],
message_carbons: true,
message_storage: 'session',
......
......@@ -30,6 +30,8 @@
'moment/locale/pt-br',
'moment/locale/ru',
'moment/locale/uk',
'moment/locale/zh-cn',
'moment/locale/zh-tw'
], factory);
}(this, function (Promise, Jed, _, moment) {
'use strict';
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment