Commit 07a10508 authored by Ldm Public's avatar Ldm Public Committed by Weblate

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1101 of 1101 strings)

[CI skip]
parent f67c71c1
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-04 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -4187,8 +4187,8 @@ msgstr "Définir un en-tête Translation-Team"
msgid ""
"Whether the Translation-Team in file headers should be updated by Weblate."
msgstr ""
"Si le champs Translation-Team dans les entêtes de fichiers doit être mis à "
"jour par Weblate."
"Pour que Weblate mette à jour l'équipe de traduction dans les entêtes de "
"fichiers."
#: weblate/trans/models/project.py:115
msgid "Enable ACL"
......@@ -4209,8 +4209,8 @@ msgstr "Activer les points d'ancrage"
#: weblate/trans/models/project.py:126
msgid "Whether to allow updating this repository by remote hooks."
msgstr ""
"Si l'on doit permettre la mise à jour de ce référentiel via un point "
"d'ancrage distant."
"Pour autoriser la mise à jour de ce référentiel par des points d'ancrage "
"distants."
#: weblate/trans/models/project.py:167
#, python-format
......@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "Vote pour la suggestion"
#: weblate/trans/models/subproject.py:234
msgid "Whether users can vote for suggestions."
msgstr "Si les utilisateurs peuvent voter pour des suggestions."
msgstr "Pour proposer aux utilisateurs de voter sur les suggestions."
#: weblate/trans/models/subproject.py:238
msgid "Autoaccept suggestions"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment