Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
0808f9bc
Commit
0808f9bc
authored
Jun 11, 2015
by
Julian Ladisch
Committed by
Weblate
Jun 11, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1181 of 1181 strings) [CI skip]
parent
556a5a10
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
29 deletions
+20
-29
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+20
-29
No files found.
locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
0808f9bc
...
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-
04 09:41
+0200\n"
"Last-Translator:
Christoph-Miebach <christoph.miebach@web
.de>\n"
"Language-Team: German
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/
"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-
11 15:34
+0200\n"
"Last-Translator:
Julian Ladisch <github.com-t3if@ladisch
.de>\n"
"Language-Team: German "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/
>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.
3
-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.
4
-dev\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgctxt "No known user"
...
...
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/footer.html:7
msgid "Contact us"
msgstr "
Kontakt aufnehmen
"
msgstr "
Auf Anfrage
"
#: weblate/html/git-commit-info.html:3
#, python-format
...
...
@@ -3574,40 +3574,34 @@ msgid "Plural form %d"
msgstr "Plural-Form %d"
#: weblate/trans/admin.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Status of repositories"
msgid "VCS repositories"
msgstr "
Status der Repositories
"
msgstr "
Versionsverwaltungsrepositorien
"
#: weblate/trans/admin.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Source string:"
msgid "Source strings"
msgstr "
Ausgangs-Zeichenkette:
"
msgstr "
Ursprungszeichenketten
"
#: weblate/trans/admin.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Source"
msgid "Source words"
msgstr "Ursprung"
msgstr "Ursprung
swörter
"
#: weblate/trans/admin.py:63 weblate/trans/admin.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Rebased repository"
msgid "Update VCS repository"
msgstr "
zurückgesetztes Repository
"
msgstr "
Aktualisiere Versionsverwaltungsrepositorium
"
#: weblate/trans/admin.py:77 weblate/trans/admin.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Quality checks flags"
msgid "Update quality checks"
msgstr "
Markierungen für Fehler-P
rüfungen"
msgstr "
Aktualisiere Qualitätsp
rüfungen"
#: weblate/trans/admin.py:89 weblate/trans/admin.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Commited changes"
msgid "Commit pending changes"
msgstr "Committe
t
e Änderungen"
msgstr "Committe
ausstehend
e Änderungen"
#: weblate/trans/admin_views.py:64
msgid "Debug mode"
...
...
@@ -4478,7 +4472,7 @@ msgstr "Hoch"
#: weblate/trans/models/source.py:28
msgid "Medium"
msgstr "M
ittel
"
msgstr "M
edium
"
#: weblate/trans/models/source.py:29
msgid "Low"
...
...
@@ -5462,12 +5456,12 @@ msgid "No words to import found in file."
msgstr "Keine Wörter zum Importieren in Datei gefunden."
#: weblate/trans/views/dictionary.py:162
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Imported %d words from file."
msgid "Imported %d word from the uploaded file."
msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file."
msgstr[0] "%d W
örter aus
Datei importiert."
msgstr[1] "%d Wörter aus Datei importiert."
msgstr[0] "%d W
ort aus hochgeladener
Datei importiert."
msgstr[1] "%d Wörter aus
hochgeladener
Datei importiert."
#: weblate/trans/views/dictionary.py:169
#, python-format
...
...
@@ -5586,22 +5580,19 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Zugang verweigert."
#: weblate/trans/views/files.py:123
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Imported %d words from file."
msgid "Processed %d string from the uploaded files."
msgid_plural "Processed %d strings from the uploaded files."
msgstr[0] "%d
Wörter aus
Datei importiert."
msgstr[1] "%d
Wörter aus
Datei importiert."
msgstr[0] "%d
Zeichenkette aus hochgeladener
Datei importiert."
msgstr[1] "%d
Zeichenketten aus hochgeladener
Datei importiert."
#: weblate/trans/views/files.py:131
#, fuzzy
#| msgid "There were no new strings in uploaded file, processed %d string."
#| msgid_plural ""
#| "There were no new strings in uploaded file, processed %d strings."
msgid "There were no new strings in uploaded file!"
msgstr ""
"Es gab keine neuen Zeichenketten in der hochgeladenen Datei. %d "
"Zeichenketten wurden verarbeitet."
msgstr "Es gab keine neuen Zeichenketten in der hochgeladenen Datei!"
#: weblate/trans/views/files.py:135
#, python-format
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment