Commit 0808f9bc authored by Julian Ladisch's avatar Julian Ladisch Committed by Weblate

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1181 of 1181 strings)

[CI skip]
parent 556a5a10
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-09 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Christoph-Miebach <christoph.miebach@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Julian Ladisch <github.com-t3if@ladisch.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgctxt "No known user"
......@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/footer.html:7
msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt aufnehmen"
msgstr "Auf Anfrage"
#: weblate/html/git-commit-info.html:3
#, python-format
......@@ -3574,40 +3574,34 @@ msgid "Plural form %d"
msgstr "Plural-Form %d"
#: weblate/trans/admin.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Status of repositories"
msgid "VCS repositories"
msgstr "Status der Repositories"
msgstr "Versionsverwaltungsrepositorien"
#: weblate/trans/admin.py:46
#, fuzzy
#| msgid "Source string:"
msgid "Source strings"
msgstr "Ausgangs-Zeichenkette:"
msgstr "Ursprungszeichenketten"
#: weblate/trans/admin.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Source"
msgid "Source words"
msgstr "Ursprung"
msgstr "Ursprungswörter"
#: weblate/trans/admin.py:63 weblate/trans/admin.py:108
#, fuzzy
#| msgid "Rebased repository"
msgid "Update VCS repository"
msgstr "zurückgesetztes Repository"
msgstr "Aktualisiere Versionsverwaltungsrepositorium"
#: weblate/trans/admin.py:77 weblate/trans/admin.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Quality checks flags"
msgid "Update quality checks"
msgstr "Markierungen für Fehler-Prüfungen"
msgstr "Aktualisiere Qualitätsprüfungen"
#: weblate/trans/admin.py:89 weblate/trans/admin.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Commited changes"
msgid "Commit pending changes"
msgstr "Committete Änderungen"
msgstr "Committe ausstehende Änderungen"
#: weblate/trans/admin_views.py:64
msgid "Debug mode"
......@@ -4478,7 +4472,7 @@ msgstr "Hoch"
#: weblate/trans/models/source.py:28
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
msgstr "Medium"
#: weblate/trans/models/source.py:29
msgid "Low"
......@@ -5462,12 +5456,12 @@ msgid "No words to import found in file."
msgstr "Keine Wörter zum Importieren in Datei gefunden."
#: weblate/trans/views/dictionary.py:162
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Imported %d words from file."
msgid "Imported %d word from the uploaded file."
msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file."
msgstr[0] "%d Wörter aus Datei importiert."
msgstr[1] "%d Wörter aus Datei importiert."
msgstr[0] "%d Wort aus hochgeladener Datei importiert."
msgstr[1] "%d Wörter aus hochgeladener Datei importiert."
#: weblate/trans/views/dictionary.py:169
#, python-format
......@@ -5586,22 +5580,19 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Zugang verweigert."
#: weblate/trans/views/files.py:123
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Imported %d words from file."
msgid "Processed %d string from the uploaded files."
msgid_plural "Processed %d strings from the uploaded files."
msgstr[0] "%d Wörter aus Datei importiert."
msgstr[1] "%d Wörter aus Datei importiert."
msgstr[0] "%d Zeichenkette aus hochgeladener Datei importiert."
msgstr[1] "%d Zeichenketten aus hochgeladener Datei importiert."
#: weblate/trans/views/files.py:131
#, fuzzy
#| msgid "There were no new strings in uploaded file, processed %d string."
#| msgid_plural ""
#| "There were no new strings in uploaded file, processed %d strings."
msgid "There were no new strings in uploaded file!"
msgstr ""
"Es gab keine neuen Zeichenketten in der hochgeladenen Datei. %d "
"Zeichenketten wurden verarbeitet."
msgstr "Es gab keine neuen Zeichenketten in der hochgeladenen Datei!"
#: weblate/trans/views/files.py:135
#, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment