Commit 081c8796 authored by Burak Yavuz's avatar Burak Yavuz Committed by Weblate

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 99.7% (1148 of 1151 strings)

[CI skip]
parent ad4dfed5
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-01 10:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 12:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/tr/>\n"
......@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
"dil kodu ekleyerek onları oluşturabilirsiniz."
#: weblate/html/data.html:50
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Translation statistics for every subproject in JSON format allow you to "
#| "use these data in other websites or tools. Format of the data is "
......@@ -1211,9 +1211,9 @@ msgid ""
"use these data in other websites or tools. Format of the data is described "
"in <a href=\"%(api_docs)s\">the documentation</a>."
msgstr ""
"JSON biçimindeki her alt proje için çeviri istatistikleri bu veriyi diğer "
"web sitelerinde ya da araçlarda kullanmanıza izin verir. Verinin biçimi <a "
"href=\"%(api_docs)s\">belgede</a> tanımlanır."
"JSON biçimindeki her bileşen için çeviri istatistikleri bu veriyi diğer web "
"sitelerinde ya da araçlarda kullanmanıza izin verir. Verinin biçimi <a href="
"\"%(api_docs)s\">belgede</a> tanımlanır."
#: weblate/html/data.html:65
msgid "Download"
......@@ -3101,10 +3101,9 @@ msgid "Accept and edit"
msgstr "Kabul et ve düzenle"
#: weblate/html/translate.html:229
#, fuzzy
#| msgid "Use this translation for all subprojects"
msgid "Use this translation for all components"
msgstr "Bu çeviriyi tüm alt projeler için kullan"
msgstr "Bu çeviriyi tüm bileşenler için kullan"
#: weblate/html/translate.html:229
msgid "Use this translation"
......@@ -3995,10 +3994,9 @@ msgid "Component to use"
msgstr "Kullanmak için bileşen"
#: weblate/trans/forms.py:582
#, fuzzy
#| msgid "Components"
msgid "All components"
msgstr "Bileşenler"
msgstr "Tüm bileşenler"
#: weblate/trans/forms.py:600
msgid ""
......@@ -4275,10 +4273,9 @@ msgid "Whether to allow updating this repository by remote hooks."
msgstr "Uzak kancalar ile bu havuzu güncellemeye izin verilip verilmeyeceği."
#: weblate/trans/models/project.py:138
#, fuzzy
#| msgid "Main website of translated project."
msgid "Owner of the project."
msgstr "Çevrilen projenin ana web sitesi."
msgstr "Projenin sahibi."
#: weblate/trans/models/project.py:179
#, python-format
......@@ -4412,7 +4409,7 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:180
msgid "Edit base file"
msgstr ""
msgstr "Ana dosyayı düzenle"
#: weblate/trans/models/subproject.py:183
#, fuzzy
......@@ -4456,10 +4453,9 @@ msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:218
msgid "Post-update script"
msgstr ""
msgstr "Yazı güncelleme betiği"
#: weblate/trans/models/subproject.py:224
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Script to be executed before committing translation, please check "
#| "documentation for more details."
......@@ -4467,8 +4463,8 @@ msgid ""
"Script to be executed after receiving a repository update, please check "
"documentation for more details."
msgstr ""
"Çeviri işlenmesinden önce çalıştırılması için betik, lütfen daha fazla "
"ayrıntı için belgeleri kontrol edin."
"Bir havuz güncellemesi alımından sonra çalıştırılacak olan betik, lütfen "
"daha fazla ayrıntı için belgeleri kontrol edin."
#: weblate/trans/models/subproject.py:229
msgid "Pre-commit script"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment