Commit 085af237 authored by Dieter Adriaenssens's avatar Dieter Adriaenssens Committed by Weblate

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1205 of 1205 strings)

[CI skip]
parent 3690cf47
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-14 12:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-14 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-12 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/>"
">\n" "\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -2928,10 +2928,9 @@ msgid "Add new user" ...@@ -2928,10 +2928,9 @@ msgid "Add new user"
msgstr "Een nieuwe gebruiker toevoegen" msgstr "Een nieuwe gebruiker toevoegen"
#: weblate/html/project.html:245 #: weblate/html/project.html:245
#, fuzzy
#| msgid "Add new word" #| msgid "Add new word"
msgid "Add new owner" msgid "Add new owner"
msgstr "Een nieuw woord toevoegen" msgstr "Een nieuw eigenaar toevoegen"
#: weblate/html/project_info.html:9 #: weblate/html/project_info.html:9
msgid "Mailing list for translators" msgid "Mailing list for translators"
...@@ -3103,7 +3102,7 @@ msgstr "<Ctrl> + <Enter> : Opslaan" ...@@ -3103,7 +3102,7 @@ msgstr "<Ctrl> + <Enter> : Opslaan"
#: weblate/html/translate.html:66 #: weblate/html/translate.html:66
msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark fuzzy and save" msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark fuzzy and save"
msgstr "" msgstr "Ctrl+Shift+Enter - markering 'vaag' ongedaan maken en opslaan"
#: weblate/html/translate.html:67 #: weblate/html/translate.html:67
msgid "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Translation units navigation" msgid "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Translation units navigation"
...@@ -3111,28 +3110,26 @@ msgstr "" ...@@ -3111,28 +3110,26 @@ msgstr ""
"<Alt> + <PageUp>/<PageDown>/<Home>/<End> : Navigeer tussen vertaalonderdelen" "<Alt> + <PageUp>/<PageDown>/<Home>/<End> : Navigeer tussen vertaalonderdelen"
#: weblate/html/translate.html:68 #: weblate/html/translate.html:68
#, fuzzy
#| msgid "Save translation history" #| msgid "Save translation history"
msgid "Alt+E - Focus translation editor" msgid "Alt+E - Focus translation editor"
msgstr "Vertalingsgeschiedenis opslaan" msgstr "ALT+E - Focus vertalingseditor"
#: weblate/html/translate.html:69 #: weblate/html/translate.html:69
msgid "Alt+C - Focus comment editor" msgid "Alt+C - Focus comment editor"
msgstr "" msgstr "ALT+C - Focus commentaareditor"
#: weblate/html/translate.html:70 #: weblate/html/translate.html:70
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation" #| msgid "Machine translation"
msgid "Alt+M - Shows machine translation tab" msgid "Alt+M - Shows machine translation tab"
msgstr "Machinevertaling" msgstr "Alt+M - toont tabblad voor machinevertaling"
#: weblate/html/translate.html:71 #: weblate/html/translate.html:71
msgid "Alt+N - Shows nearby strings tab" msgid "Alt+N - Shows nearby strings tab"
msgstr "" msgstr "ALT+N - toont tabblad 'Berichten in de buurt'"
#: weblate/html/translate.html:72 #: weblate/html/translate.html:72
msgid "Alt+S - Shows search tab" msgid "Alt+S - Shows search tab"
msgstr "" msgstr "Alt+S - Toont tabblad 'Zoeken'"
#: weblate/html/translate.html:88 #: weblate/html/translate.html:88
msgid "Source change" msgid "Source change"
...@@ -3882,7 +3879,7 @@ msgstr "C-formaat" ...@@ -3882,7 +3879,7 @@ msgstr "C-formaat"
#: weblate/trans/checks/format.py:261 #: weblate/trans/checks/format.py:261
msgid "Javascript format" msgid "Javascript format"
msgstr "" msgstr "JavaScript-indeling"
#: weblate/trans/checks/format.py:269 #: weblate/trans/checks/format.py:269
msgid "Python brace format" msgid "Python brace format"
...@@ -5111,10 +5108,9 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!" ...@@ -5111,10 +5108,9 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "Deze vertaling is geblokkeerd door %(user)s!" msgstr "Deze vertaling is geblokkeerd door %(user)s!"
#: weblate/trans/models/translation.py:1006 #: weblate/trans/models/translation.py:1006
#, fuzzy
#| msgid "Untranslated strings" #| msgid "Untranslated strings"
msgid "Untranslated words" msgid "Untranslated words"
msgstr "Niet-vertaalde tekenreeksen" msgstr "Niet-vertaalde woorden"
#: weblate/trans/models/unit.py:546 #: weblate/trans/models/unit.py:546
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!" msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment