Commit 0d4fb68b authored by Андрій Бандура's avatar Андрій Бандура Committed by Weblate

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings)

[CI skip]
parent a502a62a
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-02 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: weblate/accounts/auth.py:49
......@@ -52,6 +52,7 @@ msgstr "Таке ім'я користувача вже використовує
#: weblate/accounts/forms.py:250
msgid "Component list must be selected when used as default."
msgstr ""
"Список компонентів повинен бути вибраний, якщо використовується як усталений."
#: weblate/accounts/forms.py:259 weblate/accounts/forms.py:329
#: weblate/html/project.html:166
......@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:491
msgid "Hide completed translations on dashboard"
msgstr "Приховати завершені переклади на інформаційній панелі"
msgstr "Приховати завершені переклади у домівці"
#: weblate/accounts/models.py:495
msgid "Show secondary translations in zen mode"
......@@ -239,38 +240,33 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:509 weblate/html/base.html.py:82
#: weblate/html/index.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Subscriptions"
msgid "Your subscriptions"
msgstr "Підписки"
msgstr "Ваші підписки"
#: weblate/accounts/models.py:510 weblate/html/index.html.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Source language"
msgid "Your languages"
msgstr "Джерельна мова"
msgstr "Ваші мови"
#: weblate/accounts/models.py:511 weblate/html/index.html.py:28
#, fuzzy
#| msgid "All subprojects"
msgid "All projects"
msgstr "Усі підпроекти"
msgstr "Усі проекти"
#: weblate/accounts/models.py:512 weblate/trans/models/componentlist.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Components"
msgid "Component list"
msgstr "Компоненти"
msgstr "Список компонентів"
#: weblate/accounts/models.py:528
msgid "Default dashboard view"
msgstr ""
msgstr "Усталений вигляд домівки"
#: weblate/accounts/models.py:534
#, fuzzy
#| msgid "All components"
msgid "Default component list"
msgstr "Всі компоненти"
msgstr "Усталений список компонент"
#: weblate/accounts/models.py:541 weblate/html/accounts/profile.html.py:113
msgid "Subscribed projects"
......@@ -768,8 +764,7 @@ msgid ""
"on the dashboard to have easier access to chosen translations."
msgstr ""
"Виберіть, на які мови бажаєте здійснювати переклад. Вони будуть "
"пропонуватися вам на дошці оголошень для легкого доступу до вибраних "
"перекладів."
"пропонуватися вам у домівці для легкого доступу до вибраних перекладів."
#: weblate/html/accounts/profile.html:55
msgid ""
......@@ -2420,7 +2415,6 @@ msgid "Widgets"
msgstr "Віджети"
#: weblate/html/index.html:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages."
......@@ -2429,23 +2423,20 @@ msgid ""
"available translations for those languages in your subscribed projects."
msgstr ""
"Виберіть ваші мови у налаштуваннях і ви отримаєте огляд наявних перекладів "
"для цих мов."
"для цих мов у підписаних проектах."
#: weblate/html/index.html:72 weblate/html/index.html.py:85
#: weblate/html/index.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your languages"
msgstr "Керування Вашими перекладами"
msgstr "Керування вашими мовами"
#: weblate/html/index.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your subscriptions"
msgstr "Керування Вашими перекладами"
msgstr "Керування вашими підписками"
#: weblate/html/index.html:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages."
......@@ -2453,8 +2444,8 @@ msgid ""
"Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
"available translations for those languages in all projects."
msgstr ""
"Виберіть ваші мови у налаштуваннях і ви отримаєте огляд наявних перекладів "
"для цих мов."
"Виберіть ваші мови у налаштуваннях і ви отримаєте огляд доступних перекладів "
"для цих мов у всіх проектах."
#: weblate/html/index.html:109
msgid ""
......@@ -4874,10 +4865,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s о %(time)s над %(translation)s %(user)s"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Component name"
msgid "Component list name"
msgstr "Назва компоненту"
msgstr "Назва списку компонент"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:35 weblate/trans/models/project.py:79
#: weblate/trans/models/subproject.py:106
......@@ -4895,10 +4885,9 @@ msgid "Name used in URLs and file names."
msgstr "Ім'я, що використовується в URL-адресах та іменах файлів."
#: weblate/trans/models/componentlist.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Components"
msgid "Component lists"
msgstr "Компоненти"
msgstr "Списки компонент"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, component or language must be specified"
......@@ -5890,6 +5879,8 @@ msgid ""
"{0} is translated into {1} languages using Weblate. Join the translation or "
"start translating your own project."
msgstr ""
"{0} перекладений на {1} мов за допомогою Weblate. Приєднуйтеся до перекладу "
"або розпочинайте перекладати свій власний проект."
#: weblate/trans/validators.py:30
msgid "RST text"
......@@ -5975,10 +5966,9 @@ msgstr ""
"перекладено."
#: weblate/trans/views/basic.py:437
#, fuzzy
#| msgid "Weblate translations"
msgid "Weblate statistics"
msgstr "Weblate переклади"
msgstr "Статистика Weblate"
#: weblate/trans/views/basic.py:515
msgid "Chosen translation already exists in this project!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment