Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
0d4fb68b
Commit
0d4fb68b
authored
Mar 02, 2016
by
Андрій Бандура
Committed by
Weblate
Mar 02, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (1312 of 1312 strings) [CI skip]
parent
a502a62a
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
34 deletions
+24
-34
weblate/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+24
-34
No files found.
weblate/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
View file @
0d4fb68b
...
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-0
2-17 16:2
8+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-0
3-02 12:0
8+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
"
"uk/>\n"
"Language-Team: Ukrainian "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"
%10<=
4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n
%10<=
"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: weblate/accounts/auth.py:49
...
...
@@ -52,6 +52,7 @@ msgstr "Таке ім'я користувача вже використовує
#: weblate/accounts/forms.py:250
msgid "Component list must be selected when used as default."
msgstr ""
"Список компонентів повинен бути вибраний, якщо використовується як усталений."
#: weblate/accounts/forms.py:259 weblate/accounts/forms.py:329
#: weblate/html/project.html:166
...
...
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:491
msgid "Hide completed translations on dashboard"
msgstr "Приховати завершені переклади
на інформаційній панел
і"
msgstr "Приховати завершені переклади
у домівц
і"
#: weblate/accounts/models.py:495
msgid "Show secondary translations in zen mode"
...
...
@@ -239,38 +240,33 @@ msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:509 weblate/html/base.html.py:82
#: weblate/html/index.html:31
#, fuzzy
#| msgid "Subscriptions"
msgid "Your subscriptions"
msgstr "
П
ідписки"
msgstr "
Ваші п
ідписки"
#: weblate/accounts/models.py:510 weblate/html/index.html.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Source language"
msgid "Your languages"
msgstr "
Джерельна мова
"
msgstr "
Ваші мови
"
#: weblate/accounts/models.py:511 weblate/html/index.html.py:28
#, fuzzy
#| msgid "All subprojects"
msgid "All projects"
msgstr "Усі п
ідп
роекти"
msgstr "Усі проекти"
#: weblate/accounts/models.py:512 weblate/trans/models/componentlist.py:54
#, fuzzy
#| msgid "Components"
msgid "Component list"
msgstr "
Компоненти
"
msgstr "
Список компонентів
"
#: weblate/accounts/models.py:528
msgid "Default dashboard view"
msgstr ""
msgstr "
Усталений вигляд домівки
"
#: weblate/accounts/models.py:534
#, fuzzy
#| msgid "All components"
msgid "Default component list"
msgstr "
Всі компоненти
"
msgstr "
Усталений список компонент
"
#: weblate/accounts/models.py:541 weblate/html/accounts/profile.html.py:113
msgid "Subscribed projects"
...
...
@@ -768,8 +764,7 @@ msgid ""
"on the dashboard to have easier access to chosen translations."
msgstr ""
"Виберіть, на які мови бажаєте здійснювати переклад. Вони будуть "
"пропонуватися вам на дошці оголошень для легкого доступу до вибраних "
"перекладів."
"пропонуватися вам у домівці для легкого доступу до вибраних перекладів."
#: weblate/html/accounts/profile.html:55
msgid ""
...
...
@@ -2420,7 +2415,6 @@ msgid "Widgets"
msgstr "Віджети"
#: weblate/html/index.html:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages."
...
...
@@ -2429,23 +2423,20 @@ msgid ""
"available translations for those languages in your subscribed projects."
msgstr ""
"Виберіть ваші мови у налаштуваннях і ви отримаєте огляд наявних перекладів "
"для цих мов."
"для цих мов
у підписаних проектах
."
#: weblate/html/index.html:72 weblate/html/index.html.py:85
#: weblate/html/index.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your languages"
msgstr "Керування
Вашими переклад
ами"
msgstr "Керування
вашими мов
ами"
#: weblate/html/index.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Manage your subscriptions"
msgstr "Керування
Вашими переклад
ами"
msgstr "Керування
вашими підписк
ами"
#: weblate/html/index.html:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
#| "available translations for those languages."
...
...
@@ -2453,8 +2444,8 @@ msgid ""
"Choose your languages in preferences and you will get an overview here of "
"available translations for those languages in all projects."
msgstr ""
"Виберіть ваші мови у налаштуваннях і ви отримаєте огляд
наяв
них перекладів "
"для цих мов."
"Виберіть ваші мови у налаштуваннях і ви отримаєте огляд
доступ
них перекладів "
"для цих мов
у всіх проектах
."
#: weblate/html/index.html:109
msgid ""
...
...
@@ -4874,10 +4865,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s о %(time)s над %(translation)s %(user)s"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Component name"
msgid "Component list name"
msgstr "Назва
компоненту
"
msgstr "Назва
списку компонент
"
#: weblate/trans/models/componentlist.py:35 weblate/trans/models/project.py:79
#: weblate/trans/models/subproject.py:106
...
...
@@ -4895,10 +4885,9 @@ msgid "Name used in URLs and file names."
msgstr "Ім'я, що використовується в URL-адресах та іменах файлів."
#: weblate/trans/models/componentlist.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Components"
msgid "Component lists"
msgstr "
Компоненти
"
msgstr "
Списки компонент
"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, component or language must be specified"
...
...
@@ -5890,6 +5879,8 @@ msgid ""
"{0} is translated into {1} languages using Weblate. Join the translation or "
"start translating your own project."
msgstr ""
"{0} перекладений на {1} мов за допомогою Weblate. Приєднуйтеся до перекладу "
"або розпочинайте перекладати свій власний проект."
#: weblate/trans/validators.py:30
msgid "RST text"
...
...
@@ -5975,10 +5966,9 @@ msgstr ""
"перекладено."
#: weblate/trans/views/basic.py:437
#, fuzzy
#| msgid "Weblate translations"
msgid "Weblate statistics"
msgstr "
Weblate переклади
"
msgstr "
Статистика Weblate
"
#: weblate/trans/views/basic.py:515
msgid "Chosen translation already exists in this project!"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment