Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
134984bc
Commit
134984bc
authored
Feb 14, 2013
by
Dieter Adriaenssens
Committed by
Weblate
Feb 15, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 85.3% (656 of 769)
parent
f5923b24
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
12 deletions
+18
-12
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+18
-12
No files found.
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
134984bc
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-06 15:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-1
3 14:46
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-1
4 16:22
+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/nl/>\n"
"Language: nl\n"
...
...
@@ -999,6 +999,8 @@ msgid ""
"Various <a href=\"%(data_url)s\">data exports</a> are available in machine "
"readable formats."
msgstr ""
"Verschillende <a href=\"%(data_url)s\">gegevensexports</a> zijn beschikbaar in "
"door machine leesbare formaten."
#: html/source-review.html:9 html/source.html:8
msgid "source"
...
...
@@ -1100,11 +1102,11 @@ msgstr "De boodschap is vaag"
#: html/translate.html:97
msgid "Special characters:"
msgstr ""
msgstr "
Speciale karakters:
"
#: html/translate.html:98
msgid "Insert tab character"
msgstr ""
msgstr "
Een tab karakter invoegen
"
#: html/translate.html:99
msgid "Insert new line"
...
...
@@ -1206,7 +1208,7 @@ msgstr "Status"
#: html/translate.html:200
msgid "You can share comments about this translation with other translators."
msgstr ""
msgstr "
U kunt opmerkingen over deze vertaling delen met andere vertalers.
"
#: html/translate.html:206 html/translate.html.py:238
msgid "New comment"
...
...
@@ -1214,13 +1216,15 @@ msgstr "Nieuwe opmerking"
#: html/translate.html:216 html/translate.html.py:249
msgid "You are not allowed to add comments."
msgstr ""
msgstr "
Het is niet toegestaan om reacties toe te voegen.
"
#: html/translate.html:232
msgid ""
"You can share comments about source string for this translation with other "
"translators and developers."
msgstr ""
"U kunt opmerkingen over de brontekenreeks van deze vertaling delen met "
"andere ontwikkelaars en vertalers."
#: html/translation.html:36 html/translation.html.py:51
msgid "Search"
...
...
@@ -1236,7 +1240,7 @@ msgstr "Automatische vertaling"
#: html/translation.html:44
msgid "Locking"
msgstr ""
msgstr "
Vergrendeling
"
#: html/translation.html:59
#, python-format
...
...
@@ -1296,26 +1300,28 @@ msgstr "Proces"
#: html/translation.html:112
msgid "Locking the translation will prevent others to work on translation."
msgstr ""
"Vergrendelen van de vertaling om te voorkomen dat anderen eraan kunnen "
"werken."
#: html/translation.html:114
msgid "Locked by:"
msgstr ""
msgstr "
Vergrendeld door:
"
#: html/translation.html:115
msgid "Lock expires:"
msgstr ""
msgstr "
Vergrendeling verloopt:
"
#: html/translation.html:117
msgid "Translation is currently not locked."
msgstr ""
msgstr "
Vertaling wordt op dit moment niet vergrendeld.
"
#: html/translation.html:121 html/js/git-status.html:16
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "
Ontgrendel
"
#: html/translation.html:123 html/js/git-status.html:18
msgid "Lock"
msgstr ""
msgstr "
Vergrendel
"
#: html/translation_info.html:8
#, python-format
...
...
@@ -1352,7 +1358,7 @@ msgstr "Registratiedatum"
#: html/user.html:27
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "
Activiteit
"
#: html/user.html:33
msgid "Recent contributions"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment