Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
14d7cef4
Commit
14d7cef4
authored
Feb 01, 2016
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update po files
[CI skip] Signed-off-by:
Michal Čihař
<
michal@cihar.com
>
parent
e40d1c9f
Changes
96
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
96 changed files
with
541 additions
and
649 deletions
+541
-649
weblate/locale/ach/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/ach/LC_MESSAGES/django.po
+6
-10
weblate/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
+9
-11
weblate/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po
+6
-10
weblate/locale/ast/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/ast/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/be@latin/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/be@latin/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/be@latin/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/be@latin/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/br/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/br/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+17
-33
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+16
-29
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/django.pot
weblate/locale/django.pot
+6
-10
weblate/locale/djangojs.pot
weblate/locale/djangojs.pot
+1
-1
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+14
-23
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
+9
-11
weblate/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
+6
-10
weblate/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+15
-12
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po
+9
-11
weblate/locale/fy/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/fy/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+10
-11
weblate/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po
+9
-11
weblate/locale/hy/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/hy/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+9
-11
weblate/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/ksh/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/ksh/LC_MESSAGES/django.po
+6
-10
weblate/locale/ksh/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/ksh/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+9
-11
weblate/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+15
-12
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
+9
-11
weblate/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+17
-17
weblate/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
+6
-10
weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+9
-11
weblate/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
+6
-10
weblate/locale/sw/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/sw/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
+6
-10
weblate/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/tlh/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/tlh/LC_MESSAGES/django.po
+6
-10
weblate/locale/tlh/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/tlh/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+15
-12
weblate/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
+6
-10
weblate/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
+11
-12
weblate/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
No files found.
weblate/locale/ach/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2616,10 +2616,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3634,7 +3630,7 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4504,7 +4500,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5116,11 +5112,11 @@ msgstr ""
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/ach/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
...
...
weblate/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ar/"
...
...
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "ترجم"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2646,10 +2646,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3674,8 +3670,10 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Project name"
msgid "Project / Component"
msgstr "اسم المشروع"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
msgid "Debug mode"
...
...
@@ -4546,7 +4544,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5162,11 +5160,11 @@ msgstr "ترجم"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-13 07:39+0200\n"
"Last-Translator: Az oz <RIK4869@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Enol Puente <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Cadenes tornaes"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2702,10 +2702,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3757,7 +3753,7 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4657,7 +4653,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5276,11 +5272,11 @@ msgstr "Cadenes tornaes"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/ast/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Enol Puente <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Tərcümə olunmuş sətirlər:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Tərcümə edilməmiş sətirlər"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2859,12 +2859,6 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a> adresində tərcümə "
"edə bilərsiniz"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Qaynaq sətirləri gözdən keçirmək"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -4024,7 +4018,7 @@ msgstr "Dəyişikliklərə göz at"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Alt layihə"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -5016,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"%(user)s tərəfındən %(translation)s Dilində %(time)s tarixində %(action)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5747,11 +5741,11 @@ msgstr "Tərcümə edilməmiş sətirlər"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Təklifləri olan sətirlər"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
@@ -6476,6 +6470,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "tərcümə edildi"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Qaynaq sətirləri gözdən keçirmək"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Qeyri-səlis"
...
...
weblate/locale/az/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-23 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Перакладзена радкоў:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Неперакладзеныя радкі"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2769,12 +2769,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Перакладаць можна на <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Прагляд ключоў"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3863,7 +3857,7 @@ msgstr "Запісаць змены ў чарзе"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Падпраект"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4801,7 +4795,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s ад %(time)s над %(translation)s правёў %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5497,12 +5491,12 @@ msgstr "Неперакладзеныя радкі"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Радкі з прапановамі"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"Не ўдалося захаваць пераклад на серверы, выцек часавы ліміт блакавання!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "Радок не знойдзены на серверы. Магчыма, ён пашкоджаны."
...
...
@@ -6220,6 +6214,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "перакладзена"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Прагляд ключоў"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Недакладных"
...
...
weblate/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/be@latin/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
...
...
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "Pierakladziena radkoŭ:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Niepierakladzienyja radkі"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2839,12 +2839,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pierakladać možna na <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Prahliad kliučoŭ"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3966,7 +3960,7 @@ msgstr "Prahliadzieć zmieny"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Whole project"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Uvieś prajekt"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4938,7 +4932,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s ad %(time)s nad %(translation)s pravioŭ %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5661,13 +5655,13 @@ msgstr "Niepierakladzienyja radkі"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Radkі z prapanovamі"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"Nie ŭdalosia zachavać pieraklad na sierviery, vyciek časavy lіmіt "
"blakavannia!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "Radok nie znojdzieny na sierviery. Mahčyma, jon paškodžany."
...
...
@@ -6398,6 +6392,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "pierakladziena"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Prahliad kliučoŭ"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Niedakladnych"
...
...
weblate/locale/be@latin/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
...
...
weblate/locale/br/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/br/"
...
...
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Neudennadoù bet troet"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2901,12 +2901,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Selladenn ouzh mammennoù an neudennadoù"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -4068,7 +4062,7 @@ msgstr "Furchal er c'hemmoù"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Israktres"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -5013,7 +5007,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5659,11 +5653,11 @@ msgstr "Neudennadoù bet troet"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
@@ -6358,6 +6352,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Selladenn ouzh mammennoù an neudennadoù"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "fuilhet"
...
...
weblate/locale/br/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "Cadenes traduïdes:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Cadenes sense traduir"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2791,12 +2791,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Revisió de les cadenes originals"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3865,7 +3859,7 @@ msgstr "Envia els canvis pendents"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Subprojecte"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4782,7 +4776,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5423,11 +5417,11 @@ msgstr "Cadenes sense traduir"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Cadenes amb suggeriments"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
@@ -6111,6 +6105,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traduït"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Revisió de les cadenes originals"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Dubtós"
...
...
weblate/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 07:43+0200\n"
"Last-Translator: josep constanti <jconstanti@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/
>
"
"\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/"
"
>
\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -2543,7 +2543,6 @@ msgstr "Slova"
#: weblate/html/list-translations.html:12
#: weblate/html/list-translations.html:23
#| msgid "Review"
msgctxt "Number of strings needing review"
msgid "Review"
msgstr "Ke kontrole"
...
...
@@ -2582,8 +2581,6 @@ msgstr[2] "Zbývá přeložit %(words)s slov!"
#: weblate/html/list-translations.html:45
#, python-format
#| msgid "There is %(count)s fuzzy string."
#| msgid_plural "There are %(count)s fuzzy strings."
msgid "There is %(count)s string needing review."
msgid_plural "There are %(count)s strings needing review."
msgstr[0] "V překladu je %(count)s řetězec potřebující kontrolu."
...
...
@@ -2734,8 +2731,7 @@ msgstr "Přeložených řetězců:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Nepřeložené řetězce:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#| msgid "Strings to review"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr "Řetězce ke kontrole:"
...
...
@@ -2746,12 +2742,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Překládat můžete na <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Strings to review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Řetězce ke kontrole"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3238,7 +3228,6 @@ msgid "Ctrl+Enter - Save"
msgstr "Ctrl+Enter - Uložit"
#: weblate/html/translate.html:66
#| msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark fuzzy and save"
msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark review needed flag and save"
msgstr "Ctrl+Shift+Enter - Odznačit příznak nutné kontroly a uložit"
...
...
@@ -3271,7 +3260,6 @@ msgid "Alt+V - Copies source string"
msgstr "Alt+V - Přepsat zdrojovým řetězcem"
#: weblate/html/translate.html:74
#| msgid "Alt+F - Toggle fuzzy flag"
msgid "Alt+F - Toggle review needed flag"
msgstr "Alt+F - Přepne příznak nutné kontroly"
...
...
@@ -3503,8 +3491,6 @@ msgstr "Řetězců"
#: weblate/html/translation.html:119
#, python-format
#| msgid "%(count)s vote"
#| msgid_plural "%(count)s votes"
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s slovo"
...
...
@@ -3714,7 +3700,6 @@ msgid "Open in full editor"
msgstr "Otevřít v plném editoru"
#: weblate/html/zen-units.html:44
#| msgid "Review"
msgctxt "Message needs review"
msgid "Review"
msgstr "Ke kontrole"
...
...
@@ -3812,8 +3797,9 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Zapsat čekající změny"
#: weblate/trans/admin.py:257
#| msgid "Subproject"
msgid "Project / Subproject"
#, fuzzy
#| msgid "Project / Subproject"
msgid "Project / Component"
msgstr "Project / Komponenta"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -3895,12 +3881,10 @@ msgid "Trailing and leading whitespace"
msgstr "Koncové a počáteční mezery"
#: weblate/trans/checks/angularjs.py:45
#| msgid "Search in location strings"
msgid "AngularJS interpolation string"
msgstr "Interpolační řetězec AngularJS"
#: weblate/trans/checks/angularjs.py:46
#| msgid "C format string does not match source"
msgid "AngularJS interpolation strings do not match source"
msgstr "Interpolační řetězec AngularJS v překladu neodpovídá zdroji"
...
...
@@ -4214,7 +4198,6 @@ msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Řetězec, který jste chtěl přeložit, již není dostupný!"
#: weblate/trans/forms.py:308
#| msgid "review"
msgctxt "Checkbox for marking translation needing review"
msgid "Needs review"
msgstr "Potřebuje zkontrolovat"
...
...
@@ -4236,12 +4219,10 @@ msgid "Add as a suggestion"
msgstr "Přidat jako návrh"
#: weblate/trans/forms.py:355
#| msgid "Add as translation"
msgid "Add as translation needing review"
msgstr "Přidat jako překlad vyžadující kontrolu"
#: weblate/trans/forms.py:360
#| msgid "Source strings review"
msgid "Processing of strings needing review"
msgstr "Zpracování řetězců vyžadujících kontrolu"
...
...
@@ -4250,7 +4231,6 @@ msgid "Do not import"
msgstr "Nenahrávat"
#: weblate/trans/forms.py:363
#| msgid "Source strings review"
msgid "Import as string needing review"
msgstr "Nahrát jako řetězec vyžadující kontrolu"
...
...
@@ -4355,7 +4335,6 @@ msgid "Translated strings"
msgstr "Přeložené řetězce"
#: weblate/trans/forms.py:477 weblate/trans/models/translation.py:1013
#| msgid "Strings to review"
msgid "Strings needing review"
msgstr "Řetězce potřebující kontrolu"
...
...
@@ -4698,7 +4677,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s v %(time)s na %(translation)s provedl %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, subproject or language must be specified"
#, fuzzy
#| msgid "Project, subproject or language must be specified"
msgid "Project, component or language must be specified"
msgstr "Musí být zadán projekt, komponenta nebo jazyk"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5364,20 +5345,18 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "Tento překlad je uzamčen pro uživatele %(user)s!"
#: weblate/trans/models/translation.py:995
#| msgid "Untranslated strings"
msgid "Not translated strings"
msgstr "Nepřeložené řetězce"
#: weblate/trans/models/translation.py:1004
#| msgid "Strings with suggestions"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Řetězce vyžadující pozornost"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "Nepodařilo se uložit překlad, vypršel časový limit zámku!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Řetězec nebyl nalezen v překládaném souboru, pravděpodobně došlo k jeho "
...
...
@@ -6090,6 +6069,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "přeloženo"
#, fuzzy
#~| msgid "Strings to review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Řetězce ke kontrole"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Nejasných"
...
...
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
...
...
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:11+0000\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/
>\n"
"Language-Team: Danish
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/
"
">\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -2555,7 +2555,6 @@ msgstr "Ord"
#: weblate/html/list-translations.html:12
#: weblate/html/list-translations.html:23
#| msgid "Review"
msgctxt "Number of strings needing review"
msgid "Review"
msgstr "Revision"
...
...
@@ -2593,8 +2592,6 @@ msgstr[1] "%(words)s ord til oversættelse!"
#: weblate/html/list-translations.html:45
#, python-format
#| msgid "There is %(count)s fuzzy string."
#| msgid_plural "There are %(count)s fuzzy strings."
msgid "There is %(count)s string needing review."
msgid_plural "There are %(count)s strings needing review."
msgstr[0] "Der er %(count)s streng der behøver revision."
...
...
@@ -2741,8 +2738,7 @@ msgstr "Oversatte strenge:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Strenge der ikke er oversat:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#| msgid "Source strings review"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr "Strenge der behøver revision:"
...
...
@@ -2753,11 +2749,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du kan oversætte på <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Strenge der behøver revision:"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3247,7 +3238,6 @@ msgid "Ctrl+Enter - Save"
msgstr "CTRL + Enter - Gem"
#: weblate/html/translate.html:66
#| msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark fuzzy and save"
msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark review needed flag and save"
msgstr "Ctrl+Skift+Enter - fravælg revision nødvendigt flag og gem"
...
...
@@ -3280,7 +3270,6 @@ msgid "Alt+V - Copies source string"
msgstr "Alt+V - kopier kildestrengen"
#: weblate/html/translate.html:74
#| msgid "Alt+F - Toggle fuzzy flag"
msgid "Alt+F - Toggle review needed flag"
msgstr "Alt+F - skift revision nødvendigt flag"
...
...
@@ -3510,8 +3499,6 @@ msgstr "Strenge"
#: weblate/html/translation.html:119
#, python-format
#| msgid "%(count)s vote"
#| msgid_plural "%(count)s votes"
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s ord"
...
...
@@ -3725,7 +3712,6 @@ msgid "Open in full editor"
msgstr "Åbn i fuld editor"
#: weblate/html/zen-units.html:44
#| msgid "Review"
msgctxt "Message needs review"
msgid "Review"
msgstr "Revision"
...
...
@@ -3823,7 +3809,9 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Indsend ventende ændringer"
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
#, fuzzy
#| msgid "Project / Subproject"
msgid "Project / Component"
msgstr "Project / underprojekt"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4231,7 +4219,6 @@ msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Beskeden du ønsker at oversætte er ikke længere tilgængelig!"
#: weblate/trans/forms.py:308
#| msgid "review"
msgctxt "Checkbox for marking translation needing review"
msgid "Needs review"
msgstr "Behøver revision"
...
...
@@ -4253,12 +4240,10 @@ msgid "Add as a suggestion"
msgstr "Tilføj som forslag"
#: weblate/trans/forms.py:355
#| msgid "Add as translation"
msgid "Add as translation needing review"
msgstr "Tilføj som en oversættelse der behøver revision"
#: weblate/trans/forms.py:360
#| msgid "Source strings review"
msgid "Processing of strings needing review"
msgstr "Gennemgang af strenge der behøver revision"
...
...
@@ -4267,7 +4252,6 @@ msgid "Do not import"
msgstr "Importer ikke"
#: weblate/trans/forms.py:363
#| msgid "Source strings review"
msgid "Import as string needing review"
msgstr "Importer som streng der behøver revision"
...
...
@@ -4375,7 +4359,6 @@ msgid "Translated strings"
msgstr "Oversatte strenge"
#: weblate/trans/forms.py:477 weblate/trans/models/translation.py:1013
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review"
msgstr "Strenge der behøver revision"
...
...
@@ -4719,7 +4702,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s per %(time)s på %(translation)s af %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, subproject or language must be specified"
#, fuzzy
#| msgid "Project, subproject or language must be specified"
msgid "Project, component or language must be specified"
msgstr "Projekt, underprojekt eller sprog skal angives"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5386,21 +5371,19 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "Oversættelsen er låst af %(user)s!"
#: weblate/trans/models/translation.py:995
#| msgid "Untranslated strings"
msgid "Not translated strings"
msgstr "Ikke oversatte strenge"
#: weblate/trans/models/translation.py:1004
#| msgid "Strings with suggestions"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Strengen der behøver opmærksomhed"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"Kunne ikke gemme meddelelse i backend - der opstod en lås ved tidsudløb!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Beskeden blev ikke fundet i backend lager. Den er sandsynligvis beskadiget."
...
...
@@ -6098,6 +6081,10 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "oversat"
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Strenge der behøver revision:"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Uklar"
...
...
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 11:49+0000\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/"
...
...
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Übersetzte Zeichenketten:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Nicht übersetzte Zeichenketten:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Strings to review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2800,12 +2800,6 @@ msgstr ""
"Sie können hier übersetzen: <a href=\"%(translation_url)s\">"
"%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Strings to review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Zu begutachtende Zeichenketten"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3885,7 +3879,7 @@ msgstr "Ausstehende Änderungen einspielen"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Unterprojekt"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4805,7 +4799,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s am %(time)s in %(translation)s von %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5503,13 +5497,13 @@ msgstr "Nicht übersetzte Zeichenketten"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Zeichenketten mit Vorschlägen"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nachricht im Backend, Zeitüberschreitung bei "
"Dateisperre!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Nachricht nicht in Backend-Speicher gefunden, wahrscheinlich beschädigt."
...
...
@@ -6219,6 +6213,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "übersetzt"
#, fuzzy
#~| msgid "Strings to review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Zu begutachtende Zeichenketten"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Fragwürdig"
...
...
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/django.pot
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2617,10 +2617,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3635,7 +3631,7 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4505,7 +4501,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5117,11 +5113,11 @@ msgstr ""
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/djangojs.pot
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis Skarmoutsos <skarmoutsosv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/
>
"
"\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/"
"
>
\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -2628,8 +2628,6 @@ msgstr[1] "%(words)s λέξεις για μετάφραση!"
#: weblate/html/list-translations.html:45
#, python-format
#| msgid "There is %(count)s fuzzy string."
#| msgid_plural "There are %(count)s fuzzy strings."
msgid "There is %(count)s string needing review."
msgid_plural "There are %(count)s strings needing review."
msgstr[0] "Υπάρχει %(count)s ασαφές κείμενο που χρειάζεται έλεγχο."
...
...
@@ -2776,8 +2774,7 @@ msgstr "Μεταφρασμένα κείμενα:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Αμετάφραστα κείμενα:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#| msgid "Source strings review"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr "Κείμενα που χρειάζονται έλεγχο:"
...
...
@@ -2789,11 +2786,6 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να μεταφράσετε στο <a href=\"%(translation_url)s\">"
"%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Κείμενα που χρειάζονται έλεγχο :"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3320,7 +3312,6 @@ msgid "Alt+V - Copies source string"
msgstr "Alt+V - Αντιγράφει το κείμενο προέλευσης"
#: weblate/html/translate.html:74
#| msgid "Alt+F - Toggle fuzzy flag"
msgid "Alt+F - Toggle review needed flag"
msgstr "Alt+F - Εναλλαγή σημαίας ελέγχου"
...
...
@@ -3551,8 +3542,6 @@ msgstr "Κείμενα"
#: weblate/html/translation.html:119
#, python-format
#| msgid "%(count)s vote"
#| msgid_plural "%(count)s votes"
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s λέξη"
...
...
@@ -3766,7 +3755,6 @@ msgid "Open in full editor"
msgstr "Άνοιγμα στον πλήρη επεξεργαστή"
#: weblate/html/zen-units.html:44
#| msgid "Review"
msgctxt "Message needs review"
msgid "Review"
msgstr "Έλεγχος"
...
...
@@ -3864,8 +3852,9 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Διάπραξη διαπραχθεισών αλλαγών"
#: weblate/trans/admin.py:257
#| msgid "Subproject"
msgid "Project / Subproject"
#, fuzzy
#| msgid "Project / Subproject"
msgid "Project / Component"
msgstr "Έργο / Υποέργο"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4285,7 +4274,6 @@ msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Το μήνυμα που θέλατε να μεταφράσετε δεν είναι πλέον διαθέσιμο!"
#: weblate/trans/forms.py:308
#| msgid "review"
msgctxt "Checkbox for marking translation needing review"
msgid "Needs review"
msgstr "Χρειάζεται έλεγχο"
...
...
@@ -4307,7 +4295,6 @@ msgid "Add as a suggestion"
msgstr "Προσθήκη ως μια πρόταση"
#: weblate/trans/forms.py:355
#| msgid "Add as translation"
msgid "Add as translation needing review"
msgstr "Προσθήκη ως μετάφραση που χρειάζεται έλεγχο"
...
...
@@ -4778,7 +4765,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s στις %(time)s στην %(translation)s από %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5475,11 +5462,11 @@ msgstr "Αμετάφραστα κείμενα"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Κείμενα με προτάσεις"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης μηνύματος στο παρασκήνιο, έληξε ο χρόνος!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Το μήνυμα δεν βρέθηκε στην αποθήκευση παρασκηνίου. Πιθανόν καταστράφηκε."
...
...
@@ -6178,6 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "μεταφρασμένο"
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Κείμενα που χρειάζονται έλεγχο :"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Ασαφές"
...
...
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
...
...
weblate/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
...
...
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Translated strings"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2661,10 +2661,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3766,8 +3762,10 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Your name"
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Project name"
msgid "Project / Component"
msgstr "Project name"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
msgid "Debug mode"
...
...
@@ -4709,7 +4707,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5362,11 +5360,11 @@ msgstr "Translated strings"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-08 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Isabell Long <isabell@issyl0.co.uk>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
...
...
weblate/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2626,10 +2626,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3644,7 +3640,7 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4514,7 +4510,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5126,11 +5122,11 @@ msgstr ""
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/eo/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Franco <fulanodetal.github1@openaliasbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Cadenas traducidas:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Cadenas sin traducir:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2774,12 +2774,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Puede traducir en <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Revision de cadenas originales"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3850,7 +3844,7 @@ msgstr "Enviar cambios pendientes"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Subproyecto"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4760,7 +4754,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s en %(time)s sobre %(translation)s por %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5453,13 +5447,13 @@ msgstr "Cadenas sin traducir"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Cadenas con sugerencias"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"No se pudo almacenar el mensaje internamente, ¡se agotó el tiempo de espera "
"de un bloqueo!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"No se encontró el mensaje almacenado en la base de datos, probablemente esté "
...
...
@@ -6161,6 +6155,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traducido"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Revision de cadenas originales"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Parcial"
...
...
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Franco <fulanodetal.github@openaliasbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Cosmo Console <cosmoconsole@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Käännetyt merkkijonot:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Kääntämättömät merkkijonot"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2808,12 +2808,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr "Voit kääntää <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Arvostele lähdemerkkijonoja"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3925,7 +3919,7 @@ msgstr "Commitilla on odottavia muutoksia"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Aliprojekti"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4907,7 +4901,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s, tehnyt %(user)s %(time)s käännökselle %(translation)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5625,11 +5619,11 @@ msgstr "Kääntämättömät merkkijonot"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Ehdotetut merkkijonot"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "Ei voitu tallentaa viestiä backend, lukituksen aikakatkaisu!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "Viestiä ei löytynyt taustavarastosta, mahdollisesti vioittunut."
...
...
@@ -6347,6 +6341,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "käännetty"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Arvostele lähdemerkkijonoja"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Epäselvä"
...
...
weblate/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: arrapaa <h.heinanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/"
...
...
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Chaînes traduites : "
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Chaînes non traduites :"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2791,12 +2791,6 @@ msgstr ""
"Vous pouvez contribuer à la traduction sur : <a href=\"%(translation_url)s\">"
"%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Revue des chaînes source"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3873,7 +3867,9 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Enregistrer les changements en attente"
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
#, fuzzy
#| msgid "Project / Subproject"
msgid "Project / Component"
msgstr "Projet / Sous-projet"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4796,7 +4792,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s a été effectué le %(time)s sur %(translation)s par %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, subproject or language must be specified"
#, fuzzy
#| msgid "Project, subproject or language must be specified"
msgid "Project, component or language must be specified"
msgstr "Le projet, sous-projet ou la langue doivent être renseignés"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5497,13 +5495,13 @@ msgstr "Chaînes non traduites"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Chaînes avec suggestions"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"Impossible de stocker le message dans la base de données, un verrou a "
"expiré !"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Le message n'a pas été trouvé dans le stock, il est probablement corrompu."
...
...
@@ -6211,6 +6209,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traduit"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Revue des chaînes source"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Floues"
...
...
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "oerset"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2661,10 +2661,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3704,8 +3700,10 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Boarnewiziging"
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Project name"
msgid "Project / Component"
msgstr "Projektnamme"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
msgid "Debug mode"
...
...
@@ -4614,7 +4612,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s dien om %(time)s op %(translation)s troch %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5232,11 +5230,11 @@ msgstr "oerset"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/fy/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
...
...
weblate/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Cadeas traducidas:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Cadeas non traducidas"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
msgid "Strings needing review:"
msgstr "Cadea de orixe:"
...
...
@@ -2902,11 +2902,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr "Pode traducir en %(translation_url)s"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Cadea de orixe:"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -4131,7 +4126,7 @@ msgstr "Remitir os cambios pendentes"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Subproxecto"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -5149,7 +5144,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5860,11 +5855,11 @@ msgstr "Cadeas non traducidas"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Cadeas con suxestións"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Non se atopou a mensaxe no almacenamento da infraestrutura, probabelmente "
...
...
@@ -6646,6 +6641,10 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traducir"
#, fuzzy
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Cadea de orixe:"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Mellorábeis"
...
...
weblate/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-23 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Xosé Calvo <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Green Lunar <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/he/"
...
...
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "מחרוזות לא מתורגמות"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2743,12 +2743,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "סקירת מחרוזות המקור"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3852,7 +3846,7 @@ msgstr "עיון בשינויים"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "תת־מיזם"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4817,7 +4811,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s ב־%(time)s בתרגום %(translation)s ע״י %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5565,11 +5559,11 @@ msgstr "מחרוזות לא מתורגמות"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "מחרוזות עם הצעות"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "נכשל לאחסן הודעה במגשר העורפי, פקיעת זמן נעילה אירעה!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "המחרוזת לא נמצאה באחסון המנגנון, כנראה שהיא פגומה."
...
...
@@ -6332,6 +6326,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "מתורגם"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "סקירת מחרוזות המקור"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "בספק"
...
...
weblate/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:56+0200\n"
"Last-Translator: Green Lunar <genghiskhan@gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-29 09:01+0000\n"
"Last-Translator: János Néhrer <iiamnot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Lefordított szöveg:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Lefordítatlan szövegek"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2769,12 +2769,6 @@ msgstr ""
"A <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a> oldalon végezhet "
"fordítást"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Forrásszövegek áttekintése"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3853,7 +3847,7 @@ msgstr "Függő módosítások kommitolása"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Alprojekt"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4764,7 +4758,7 @@ msgstr ""
"%(user)s %(action)s művelete %(time)s időpontban %(translation)s nyelven"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5448,13 +5442,13 @@ msgstr "Lefordítatlan szövegek"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Szövegek javaslatokkal"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"Nem sikerült eltárolni az üzenetet a háttérrendszerben zárolási időtúllépés "
"miatt!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "Az üzenet nem található a háttérrendszerben, valószínűleg megsérült."
...
...
@@ -6155,6 +6149,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "lefordítva"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Forrásszövegek áttekintése"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Zavaros"
...
...
weblate/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 20:36+0000\n"
"Last-Translator: János Néhrer <iiamnot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2622,10 +2622,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3642,8 +3638,10 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Project name"
msgid "Project / Component"
msgstr "Նախագծի անվանում"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
msgid "Debug mode"
...
...
@@ -4518,7 +4516,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5132,11 +5130,11 @@ msgstr ""
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/hy/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
@@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "String diterjemahkan:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "String tidak diterjemahkan"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2945,12 +2945,6 @@ msgstr ""
"Anda dapat menerjemahkan di <a href=\"%(translation_url)s\">"
"%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Peninjauan sumber string"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -4149,7 +4143,7 @@ msgstr "Menyetujui perubahan tertunda"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Subproyek"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -5144,7 +5138,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s pada waktu %(time)s di %(translation)s oleh %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5904,11 +5898,11 @@ msgstr "String tidak diterjemahkan"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "String dengan saran"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "Gagal menyimpan pesan didalam backend, kunci timeout terjadi!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "Pesan tidak ditemukan di penyimpanan backend, kemungkinan rusak."
...
...
@@ -6629,6 +6623,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "telah diterjemahkan"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Peninjauan sumber string"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Samar"
...
...
weblate/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Stringhe Tradotte"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2700,10 +2700,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3740,8 +3736,10 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Project name"
msgid "Project / Component"
msgstr "Nome del progetto"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
msgid "Debug mode"
...
...
@@ -4632,7 +4630,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5252,11 +5250,11 @@ msgstr "Stringhe Tradotte"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Massimiliano Caniparoli <massic80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weblate-website-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "翻訳済み文字列:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "未翻訳の文字列"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2756,12 +2756,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a> で翻訳できます"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "原文の査読"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3833,7 +3827,7 @@ msgstr "保留中の変更をコミットする"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "サブプロジェクト"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4739,7 +4733,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(time)s に %(user)s が実施した、 %(translation)s に対する %(action)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5422,13 +5416,13 @@ msgstr "未翻訳の文字列"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "提案がある文字列"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"バックエンドに対するメッセージ保存に失敗しました。ロックタイムアウトが発生し"
"ました!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"バックエンドストレージ内にメッセージが見つかりません。おそらく壊れてしまって"
...
...
@@ -6118,6 +6112,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "翻訳済"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "原文の査読"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "あいまいな文字列の数"
...
...
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weblate-website-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 07:53+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Justin Kim <justin.joy.9to5@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ko/"
...
...
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "번역된 문자열:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "번역 안된 문자열"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2797,12 +2797,6 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>에서 번역할 수 있습니"
"다"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "원본 문자열 검토"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3911,7 +3905,7 @@ msgstr "보류중인 변경 사항을 커밋"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "하위 프로젝트"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4869,7 +4863,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(user)s에 의해 %(translation)s에 %(time)s %(action)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5576,12 +5570,12 @@ msgstr "번역 안된 문자열"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "제안된 문자열"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"백엔드에 메세지를 저장하는데 실패했습니다, 잠금의 시간초과가 발생했습니다!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "백엔드 저장소에서 메세지를 찾을수 없습니다, 아마도 손상된것 같습니다."
...
...
@@ -6275,6 +6269,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "번역"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "원본 문자열 검토"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "흐트러짐"
...
...
weblate/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 10:53+0200\n"
"Last-Translator: youngminz <youngminz.kr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/ksh/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Övversaz Täxschtöckscher"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2734,10 +2734,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3817,7 +3813,7 @@ msgstr "Änderonge dorschbläddere"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Ongerprojäk"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4727,7 +4723,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5359,11 +5355,11 @@ msgstr "Övversaz Täxschtöckscher"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/ksh/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Purodha Blissenbach <publi@web.de>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Ikke oversatt"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2644,10 +2644,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3666,8 +3662,10 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Project name"
msgid "Project / Component"
msgstr "Prosjektnavn"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
msgid "Debug mode"
...
...
@@ -4538,7 +4536,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5153,11 +5151,11 @@ msgstr "Ikke oversatt"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/nb/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-04 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Kurt Eilertsen <kurt@kheds.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-27 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/"
...
...
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Vertaalde tekenreeksen:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Niet-vertaalde tekenreeksen:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2777,12 +2777,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"U kan vertalen op <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Beoordeling brontekenreeksen"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3863,7 +3857,7 @@ msgstr "Hangende wijzigingen indienen"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Subproject"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4772,7 +4766,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s gedaan om %(time)s op %(translation)s door %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5462,13 +5456,13 @@ msgstr "Niet-vertaalde tekenreeksen"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Tekenreeksen met suggesties"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"Opslaan van bericht in achterliggende database is mislukt, een lock timeout "
"is opgetreden!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Bericht niet gevonden in achterliggende opslagruimte, deze is waarschijnlijk "
...
...
@@ -6173,6 +6167,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "vertaald"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Beoordeling brontekenreeksen"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Aantal vage tekenreeksen"
...
...
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <dieter.adriaenssens@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
...
...
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Krystian Biesaga <krystian4842@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/pl/"
...
...
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Napisy przetłumaczone:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Napisy nieprzetłumaczone"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2761,12 +2761,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Możesz tłumaczyć na <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Recenzja ciągów źródłowych"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3870,7 +3864,7 @@ msgstr "Prześlij oczekujące zmiany"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Podprojekt"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4803,7 +4797,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s o %(time)s na %(translation)s przez %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5533,11 +5527,11 @@ msgstr "Napisy nieprzetłumaczone"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Napisy z sugestiami"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "Nie udało się zapisać wiadomość w backend, blokada limit czasu!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Nie odnaleziono komunikatu w przechowalni, gdyż jest on prawdopodobnie "
...
...
@@ -6278,6 +6272,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "przetłumaczone"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Recenzja ciągów źródłowych"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Niepewny"
...
...
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-14 23:40+0200\n"
"Last-Translator: agilob <weblate@agilob.net>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-09 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Cadeias traduzidas:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Strings não traduzidas"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2783,12 +2783,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pode traduzir em <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Rever palavra original"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3906,7 +3900,7 @@ msgstr "Aplicar alterações pendentes"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Subprojecto"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4875,7 +4869,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s a %(time)s em %(translation)s por %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5601,11 +5595,11 @@ msgstr "Strings não traduzidas"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Cadeias com sugestões"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "Falha ao gravar a mensagem no backend, excedido o tempo de trancagem!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Mensagem não encontrada no armazenamento de backend, provavelmente está "
...
...
@@ -6321,6 +6315,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traduzido"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Rever palavra original"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Confuso"
...
...
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-02 05:36+0200\n"
"Last-Translator: David Ludovino <david.ludovino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
...
...
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Textos traduzidos:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Textos não traduzidos:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2762,12 +2762,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Você pode traduzir em <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Revisão dos textos fonte"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3833,7 +3827,9 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Enviar as modificações pendentes"
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
#, fuzzy
#| msgid "Project / Subproject"
msgid "Project / Component"
msgstr "Projeto / subprojeto"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4734,7 +4730,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s em %(time)s no %(translation)s pelo %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, subproject or language must be specified"
#, fuzzy
#| msgid "Project, subproject or language must be specified"
msgid "Project, component or language must be specified"
msgstr "Projeto, subprojeto ou idioma deve ser especificado"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5420,12 +5418,12 @@ msgstr "Textos não traduzidos"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Textos com sugestões"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"Falha ao armazenar a mensagem no servidor, pois estourou o tempo de bloqueio!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"A mensagem não foi encontrada no armazenamento do servidor, ele "
...
...
@@ -6126,6 +6124,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traduzida"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Revisão dos textos fonte"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Confusas"
...
...
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
...
...
weblate/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Tradu"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2692,10 +2692,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3733,8 +3729,10 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Project name"
msgid "Project / Component"
msgstr "Denumire proiect"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
msgid "Debug mode"
...
...
@@ -4631,7 +4629,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5263,11 +5261,11 @@ msgstr "Tradu"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Laurentiu Dobrota <rauldobrota@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Игорь Поляков (ihoru) <ihor.polyakov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
ru/>\n"
"Language-Team: Russian
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n
%10<=
"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"
%10<=
4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: weblate/accounts/auth.py:49
...
...
@@ -2522,7 +2522,6 @@ msgstr "Слова"
#: weblate/html/list-translations.html:12
#: weblate/html/list-translations.html:23
#| msgid "Review"
msgctxt "Number of strings needing review"
msgid "Review"
msgstr "Отзыв"
...
...
@@ -2711,7 +2710,7 @@ msgstr "Переведенных строк:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Строки без перевода:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2725,12 +2724,6 @@ msgstr ""
"Вы можете перевести здесь <a href=\"%(translation_url)s\">"
"%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Обзор строки-исходника"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3768,7 +3761,9 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Закоммитить ожидающие изменения"
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
#, fuzzy
#| msgid "Project / Subproject"
msgid "Project / Component"
msgstr "Проект / Подпроект"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4665,7 +4660,7 @@ msgstr ""
"%(translation)s пользователем %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5315,11 +5310,11 @@ msgstr "Строки без перевода"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Строки с предложениями перевода"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
@@ -6024,6 +6019,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "Переведено"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Обзор строки-исходника"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Нечётко"
...
...
weblate/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Игорь Поляков (ihoru) <ihor.polyakov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Martin Lacina <martin@whistler.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/sk/"
...
...
@@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "Preložených reťazcov:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Nepreložené reťazce"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2751,12 +2751,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Prekladať môžete na <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Kontrola zdrojových reťazcov"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3821,7 +3815,7 @@ msgstr "Zapísať čakajúce zmeny"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Podprojekt"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4719,7 +4713,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s v %(time)s na %(translation)s vykonal %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5397,11 +5391,11 @@ msgstr "Nepreložené reťazce"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Reťazce s návrhmi"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť preklad, vypršal časový limit zámku!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
"Reťazec sa v prekladanom súbore nenašiel, pravdepodobne došlo k jeho "
...
...
@@ -6121,6 +6115,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "preložené"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Kontrola zdrojových reťazcov"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Nejasných"
...
...
weblate/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Lacina <martin@whistler.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Prevedenih nizov:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Neprevedeni nizi"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Strings to review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2762,12 +2762,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Prevajate lahko na <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Strings to review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Nizi za pregled"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3840,7 +3834,7 @@ msgstr "Potrdi spremembe v teku"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Podprojekt"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4742,7 +4736,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(user)s je ob %(time)s %(action)s na %(translation)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5426,11 +5420,11 @@ msgstr "Neprevedeni nizi"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Nizi s predlogi"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "Ni bilo mogoče shraniti sporočila v zaledje, zaklep je potekel!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "Sporočila nisem našel v zaledni shrambi; najverjetneje je pokvarjeno."
...
...
@@ -6165,6 +6159,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "prevedeno"
#, fuzzy
#~| msgid "Strings to review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Nizi za pregled"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Neurejeno"
...
...
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-13 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-07 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Arben Çokaj <acokaj@shkoder.net>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Vargje të përkthyera"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2635,10 +2635,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3661,7 +3657,7 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4543,7 +4539,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5161,11 +5157,11 @@ msgstr "Vargje të përkthyera"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Arben Çokaj <acokaj@shkoder.net>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-16 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "преведено"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2712,10 +2712,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3752,8 +3748,10 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Project name"
msgid "Project / Component"
msgstr "Назив пројекта"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
msgid "Debug mode"
...
...
@@ -4641,7 +4639,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5261,11 +5259,11 @@ msgstr "преведено"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-13 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson@svenskasprakfiler.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Översatta strängar:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Ej översatta strängar"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2851,12 +2851,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du kan översätta på <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Granskning av källsträngar"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -4053,7 +4047,7 @@ msgstr "Verkställ väntande ändringar"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Underprojekt"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -5043,7 +5037,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s vid %(time)s i %(translation)s av %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5781,11 +5775,11 @@ msgstr "Ej översatta strängar"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Strängar med förslag"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
@@ -6516,6 +6510,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "översatt"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Granskning av källsträngar"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Luddiga"
...
...
weblate/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Åke Engelbrektson <eson@svenskasprakfiler.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2617,10 +2617,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3639,7 +3635,7 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4509,7 +4505,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5123,11 +5119,11 @@ msgstr ""
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/sw/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/th/"
...
...
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2619,10 +2619,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3637,7 +3633,7 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4509,7 +4505,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5121,11 +5117,11 @@ msgstr ""
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/th/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
...
...
weblate/locale/tlh/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Klingon <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2631,10 +2631,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3651,7 +3647,7 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4523,7 +4519,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5135,11 +5131,11 @@ msgstr ""
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/tlh/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-27 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Çevrilmiş satır:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Çevrilmemiş satır:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Strings to review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2760,12 +2760,6 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a> adresinde "
"çevirebilirsiniz"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Strings to review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Gözden geçirmek için satırlar"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3844,7 +3838,7 @@ msgstr "Bekleyen değişiklikleri işle"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "Alt proje"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4744,7 +4738,7 @@ msgstr ""
"%(user)s tarafından %(translation)s Dilinde %(time)s tarihinde %(action)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5423,12 +5417,12 @@ msgstr "Çevrilmemiş satır"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Önerileri olan satır"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"Arka uçta ileti depolama başarısız oldu, kilitleme zaman aşımı meydana geldi!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "İleti arka uç depolamada bulunamadı, muhtemelen bozuktur."
...
...
@@ -6123,6 +6117,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "çevrildi"
#, fuzzy
#~| msgid "Strings to review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Gözden geçirmek için satırlar"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Belirsiz"
...
...
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
...
...
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Перекладених рядків:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Неперекладені рядки:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2770,12 +2770,6 @@ msgstr ""
"Ви можете перекласти на <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</"
"a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "Перевірка рядків оригіналу"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3844,7 +3838,9 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr "Зафіксувати чергу змін"
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project / Subproject"
#, fuzzy
#| msgid "Project / Subproject"
msgid "Project / Component"
msgstr "Проект/Підпроект"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4739,7 +4735,9 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s о %(time)s над %(translation)s %(user)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project, subproject or language must be specified"
#, fuzzy
#| msgid "Project, subproject or language must be specified"
msgid "Project, component or language must be specified"
msgstr "Проект, підпроект чи мова повинні бути вказані"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5423,12 +5421,12 @@ msgstr "Неперекладені рядки"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "Рядки з пропозиціями"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
"Не вдалося зберегти переклад на сервері, витік часовий ліміт блокування!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "Рядок не знайдено на сервері. Можливо, він пошкоджений."
...
...
@@ -6142,6 +6140,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "перекладено"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "Перевірка рядків оригіналу"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "Неточних"
...
...
weblate/locale/uk/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr ""
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "PHP strings"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Strings needing review:"
msgstr ""
...
...
@@ -2699,10 +2699,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
msgid "Strings needing review :"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3764,7 +3760,7 @@ msgid "Commit pending changes"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin.py:257
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr ""
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4684,7 +4680,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5304,11 +5300,11 @@ msgstr "PHP strings"
msgid "Strings needing attention"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
...
...
weblate/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
...
...
weblate/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Claybiokiller <clay0305@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/"
...
...
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "已翻译条目:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "未翻译条目"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2839,12 +2839,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"您可以到 <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a> 进行翻译"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "复查源条目"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -4017,7 +4011,7 @@ msgstr "提交挂起的修改"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "子项目"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -5012,7 +5006,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "%(user)s 于 %(time)s 对 %(translation)s %(action)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5722,11 +5716,11 @@ msgstr "未翻译条目"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "有建议的条目"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "后端存储消息失败,发生锁定超时!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "信息未在后端存储中发现,它可能已损坏。"
...
...
@@ -6441,6 +6435,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "已翻译"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "复查源条目"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "模糊"
...
...
weblate/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Cecilia <omo818@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/"
...
...
weblate/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:28
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-16 02:38+0000\n"
"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/"
...
...
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "已翻譯的字串:"
msgid "Untranslated strings:"
msgstr "尚未翻譯的字串"
#: weblate/html/mail/footer.html:16
#: weblate/html/mail/footer.html:16
weblate/html/mail/footer.txt.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:"
...
...
@@ -2675,12 +2675,6 @@ msgid ""
"You can translate at <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
msgstr "您可以在 <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a> 翻譯"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :"
msgstr "源文字串評論"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format
msgid "You can translate at %(translation_url)s"
...
...
@@ -3730,7 +3724,7 @@ msgstr "送交待處理的變更"
#: weblate/trans/admin.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Subproject"
msgid "Project /
Subprojec
t"
msgid "Project /
Componen
t"
msgstr "子專案"
#: weblate/trans/admin_views.py:78
...
...
@@ -4643,7 +4637,7 @@ msgid "%(action)s at %(time)s on %(translation)s by %(user)s"
msgstr "由%(user)s 在 %(time)s 對 %(translation)s %(action)s"
#: weblate/trans/models/group_acl.py:45
msgid "Project,
subprojec
t or language must be specified"
msgid "Project,
componen
t or language must be specified"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/group_acl.py:67
...
...
@@ -5274,11 +5268,11 @@ msgstr "尚未翻譯的字串"
msgid "Strings needing attention"
msgstr "帶建議的字串"
#: weblate/trans/models/unit.py:5
69
#: weblate/trans/models/unit.py:5
72
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr "在後端存儲訊息失敗,發生了鎖定逾時!"
#: weblate/trans/models/unit.py:58
1
#: weblate/trans/models/unit.py:58
4
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr "在後端儲存區找不到訊息,它可能已損壞。"
...
...
@@ -5958,6 +5952,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "已翻譯"
#, fuzzy
#~| msgid "Source strings review"
#~ msgid "Strings needing review :"
#~ msgstr "源文字串評論"
#~ msgctxt "Number of fuzzy strings"
#~ msgid "Fuzzy"
#~ msgstr "模糊的"
...
...
weblate/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
14d7cef4
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
6:40
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 1
7:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 07:49+0200\n"
"Last-Translator: Wei-cheng Kung <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment