Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
15d1f20d
Commit
15d1f20d
authored
Feb 16, 2016
by
Burak Yavuz
Committed by
Weblate
Feb 16, 2016
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings) [CI skip]
parent
d1347528
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
36 deletions
+28
-36
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+28
-36
No files found.
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
15d1f20d
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-
02 07:01
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-
16 13:18
+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
"
"tr/>\n"
"Language-Team: Turkish "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -216,6 +216,8 @@ msgid ""
"Choose languages you can understand, strings in those languages will be "
"shown in addition to the source string."
msgstr ""
"Anlayabildiğiniz dilleri seçin, bu dillerdeki dizgiler kaynak dizgide ilave "
"olarak gösterilecektir."
#: weblate/accounts/models.py:491
msgid "Hide completed translations on dashboard"
...
...
@@ -344,18 +346,17 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
#: weblate/billing/models.py:69
#, fuzzy
#| msgid "Activity"
msgid "Active"
msgstr "Etkin
lik
"
msgstr "Etkin"
#: weblate/billing/models.py:70
msgid "Trial"
msgstr ""
msgstr "
Deneme
"
#: weblate/billing/models.py:71
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "
Süresi doldu
"
#: weblate/billing/models.py:90
msgid "Changes in last month"
...
...
@@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "Lisanslar"
#: weblate/html/accounts/profile.html:29
msgid "Billing"
msgstr ""
msgstr "
Faturalama
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:43 weblate/html/accounts/profile.html:74
#: weblate/html/accounts/profile.html:117
...
...
@@ -917,82 +918,73 @@ msgstr ""
"gibi lütfen lisanslama bilgilerine de dikkat edin."
#: weblate/html/accounts/profile.html:347
#, fuzzy
#| msgid "Trailing space"
msgid "Billing plan"
msgstr "
Sondaki boşluk
"
msgstr "
Faturalandırma planı
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "Current password"
msgid "Current plan"
msgstr "Şu anki p
arola
"
msgstr "Şu anki p
lan
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "View hosting plans"
msgid "See other plans"
msgstr "
Barındırma planlarını göster
"
msgstr "
Diğer planlara bakın
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:353
msgid "Monthly price"
msgstr ""
msgstr "
Aylık fiyat
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:354
msgid "Yearly price"
msgstr ""
msgstr "
Yıllık fiyat
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:355
#, fuzzy
#| msgid "String priority"
msgid "Strings limit"
msgstr "
Satır önceliği
"
msgstr "
Dizgilerin sınırı
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:360
#, fuzzy
#| msgid "Languages"
msgid "Languages limit"
msgstr "Diller"
msgstr "Diller
in sınırı
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:365
#, fuzzy
#| msgid "Repository maintenance"
msgid "Repositories limit"
msgstr "Havuz
bakım
ı"
msgstr "Havuz
ların sınır
ı"
#: weblate/html/accounts/profile.html:370
#, fuzzy
#| msgid "Projects"
msgid "Projects limit"
msgstr "Projeler"
msgstr "Projeler
in sınırı
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:383
msgid "Invoices"
msgstr ""
msgstr "
Faturalar
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:388
msgid "Invoice period"
msgstr ""
msgstr "
Fatura dönemi
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:389
msgid "Invoice amount"
msgstr ""
msgstr "
Fatura tutarı
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:390
#, fuzzy
#| msgid "Download source file"
msgid "Download invoice"
msgstr "
Kaynak dosy
ayı indir"
msgstr "
Fatur
ayı indir"
#: weblate/html/accounts/profile.html:402
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "
Mevcut değil
"
#: weblate/html/accounts/profile.html:407
#, fuzzy
#| msgid "No sources found!"
msgid "No invoices found!"
msgstr "Bulunan
kaynak
lar yok!"
msgstr "Bulunan
fatura
lar yok!"
#: weblate/html/accounts/register.html:16
msgid ""
...
...
@@ -1264,16 +1256,16 @@ msgstr ""
"bir tarayıcı kullanın."
#: weblate/html/billing-used.html:5
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "Suggested by %(user)s"
msgid "Used %(used)s"
msgstr "%(use
r)s tarafından önerildi
"
msgstr "%(use
d)s kullanıldı
"
#: weblate/html/billing-used.html:7
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "%(position)s / %(total)s"
msgid "Used %(used)s from %(total)s"
msgstr "%(
position)s / %(total)s
"
msgstr "%(
total)s adetten %(used)s kullanıldı
"
#: weblate/html/check.html:6 weblate/html/check_project.html.py:6
#: weblate/html/check_subproject.html:6 weblate/html/checks.html.py:6
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment