Commit 15d1f20d authored by Burak Yavuz's avatar Burak Yavuz Committed by Weblate

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings)

[CI skip]
parent d1347528
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"tr/>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -216,6 +216,8 @@ msgid ""
"Choose languages you can understand, strings in those languages will be "
"shown in addition to the source string."
msgstr ""
"Anlayabildiğiniz dilleri seçin, bu dillerdeki dizgiler kaynak dizgide ilave "
"olarak gösterilecektir."
#: weblate/accounts/models.py:491
msgid "Hide completed translations on dashboard"
......@@ -344,18 +346,17 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
#: weblate/billing/models.py:69
#, fuzzy
#| msgid "Activity"
msgid "Active"
msgstr "Etkinlik"
msgstr "Etkin"
#: weblate/billing/models.py:70
msgid "Trial"
msgstr ""
msgstr "Deneme"
#: weblate/billing/models.py:71
msgid "Expired"
msgstr ""
msgstr "Süresi doldu"
#: weblate/billing/models.py:90
msgid "Changes in last month"
......@@ -740,7 +741,7 @@ msgstr "Lisanslar"
#: weblate/html/accounts/profile.html:29
msgid "Billing"
msgstr ""
msgstr "Faturalama"
#: weblate/html/accounts/profile.html:43 weblate/html/accounts/profile.html:74
#: weblate/html/accounts/profile.html:117
......@@ -917,82 +918,73 @@ msgstr ""
"gibi lütfen lisanslama bilgilerine de dikkat edin."
#: weblate/html/accounts/profile.html:347
#, fuzzy
#| msgid "Trailing space"
msgid "Billing plan"
msgstr "Sondaki boşluk"
msgstr "Faturalandırma planı"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "Current password"
msgid "Current plan"
msgstr "Şu anki parola"
msgstr "Şu anki plan"
#: weblate/html/accounts/profile.html:352
#, fuzzy
#| msgid "View hosting plans"
msgid "See other plans"
msgstr "Barındırma planlarını göster"
msgstr "Diğer planlara bakın"
#: weblate/html/accounts/profile.html:353
msgid "Monthly price"
msgstr ""
msgstr "Aylık fiyat"
#: weblate/html/accounts/profile.html:354
msgid "Yearly price"
msgstr ""
msgstr "Yıllık fiyat"
#: weblate/html/accounts/profile.html:355
#, fuzzy
#| msgid "String priority"
msgid "Strings limit"
msgstr "Satır önceliği"
msgstr "Dizgilerin sınırı"
#: weblate/html/accounts/profile.html:360
#, fuzzy
#| msgid "Languages"
msgid "Languages limit"
msgstr "Diller"
msgstr "Dillerin sınırı"
#: weblate/html/accounts/profile.html:365
#, fuzzy
#| msgid "Repository maintenance"
msgid "Repositories limit"
msgstr "Havuz bakımı"
msgstr "Havuzların sınırı"
#: weblate/html/accounts/profile.html:370
#, fuzzy
#| msgid "Projects"
msgid "Projects limit"
msgstr "Projeler"
msgstr "Projelerin sınırı"
#: weblate/html/accounts/profile.html:383
msgid "Invoices"
msgstr ""
msgstr "Faturalar"
#: weblate/html/accounts/profile.html:388
msgid "Invoice period"
msgstr ""
msgstr "Fatura dönemi"
#: weblate/html/accounts/profile.html:389
msgid "Invoice amount"
msgstr ""
msgstr "Fatura tutarı"
#: weblate/html/accounts/profile.html:390
#, fuzzy
#| msgid "Download source file"
msgid "Download invoice"
msgstr "Kaynak dosyayı indir"
msgstr "Faturayı indir"
#: weblate/html/accounts/profile.html:402
msgid "Not available"
msgstr ""
msgstr "Mevcut değil"
#: weblate/html/accounts/profile.html:407
#, fuzzy
#| msgid "No sources found!"
msgid "No invoices found!"
msgstr "Bulunan kaynaklar yok!"
msgstr "Bulunan faturalar yok!"
#: weblate/html/accounts/register.html:16
msgid ""
......@@ -1264,16 +1256,16 @@ msgstr ""
"bir tarayıcı kullanın."
#: weblate/html/billing-used.html:5
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Suggested by %(user)s"
msgid "Used %(used)s"
msgstr "%(user)s tarafından önerildi"
msgstr "%(used)s kullanıldı"
#: weblate/html/billing-used.html:7
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "%(position)s / %(total)s"
msgid "Used %(used)s from %(total)s"
msgstr "%(position)s / %(total)s"
msgstr "%(total)s adetten %(used)s kullanıldı"
#: weblate/html/check.html:6 weblate/html/check_project.html.py:6
#: weblate/html/check_subproject.html:6 weblate/html/checks.html.py:6
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment