Commit 1743b0f5 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent a9b81bd2
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: accounts/forms.py:98 accounts/forms.py:122
#: accounts/forms.py:98 accounts/forms.py:131
msgid "First name"
msgstr ""
#: accounts/forms.py:99 accounts/forms.py:123
#: accounts/forms.py:99 accounts/forms.py:132
msgid "Last name"
msgstr ""
#: accounts/forms.py:100 accounts/forms.py:135 weblate/html/i18n.html:15
#: accounts/forms.py:100 accounts/forms.py:145 weblate/html/i18n.html:15
msgid "E-mail"
msgstr ""
......@@ -45,40 +45,40 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
#: accounts/forms.py:131 weblate/html/i18n.html:16
#: accounts/forms.py:141 weblate/html/i18n.html:16
msgid "Username"
msgstr ""
#: accounts/forms.py:133
#: accounts/forms.py:143
msgid "At least five characters long."
msgstr ""
#: accounts/forms.py:137
#: accounts/forms.py:147
msgid "Activation email will be sent here."
msgstr ""
#: accounts/forms.py:139 weblate/html/i18n.html:17
#: accounts/forms.py:149 weblate/html/i18n.html:17
#: weblate/html/profile.html:25
msgid "Password"
msgstr ""
#: accounts/forms.py:141
#: accounts/forms.py:151
msgid "At least six characters long."
msgstr ""
#: accounts/forms.py:143
#: accounts/forms.py:153
msgid "Password (again)"
msgstr ""
#: accounts/forms.py:146
#: accounts/forms.py:156
msgid "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: accounts/forms.py:156
#: accounts/forms.py:166
msgid "Password needs to have at least six characters."
msgstr ""
#: accounts/forms.py:166
#: accounts/forms.py:176
msgid "Username needs to have at least five characters."
msgstr ""
......@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "Whole project"
msgstr ""
#: trans/util.py:82
#: trans/util.py:104
msgid "None"
msgstr ""
......@@ -830,64 +830,64 @@ msgid ""
"translation in this project"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:354
#: trans/models/subproject.py:356
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:441
#: trans/models/subproject.py:443
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:485
#: trans/models/subproject.py:487
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:521
#: trans/models/subproject.py:523
#, python-format
msgid "Failed to reset to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:590
#: trans/models/subproject.py:592
#, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:593
#: trans/models/subproject.py:595
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:707
#: trans/models/subproject.py:709
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:719
#: trans/models/subproject.py:721
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:723
#: trans/models/subproject.py:725
msgid "Failed to parse translation template."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:744
#: trans/models/subproject.py:746
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:750
#: trans/models/subproject.py:752
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:770
#: trans/models/subproject.py:772
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:779
#: trans/models/subproject.py:781
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr ""
......@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
msgid "About Weblate"
msgstr ""
#: trans/views/checks.py:43 weblate/html/source-review.html:33
#: trans/views/checks.py:41 weblate/html/source-review.html:33
#: weblate/html/translate.html:106 weblate/html/translate.html.py:226
msgid "Failing checks"
msgstr ""
......@@ -1258,19 +1258,19 @@ msgstr ""
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views/git.py:36 trans/views/git.py:47 trans/views/git.py:58
#: trans/views/git.py:34 trans/views/git.py:45 trans/views/git.py:56
msgid "All pending translations were committed."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:69 trans/views/git.py:80 trans/views/git.py:91
#: trans/views/git.py:67 trans/views/git.py:78 trans/views/git.py:89
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:102 trans/views/git.py:113 trans/views/git.py:124
#: trans/views/git.py:100 trans/views/git.py:111 trans/views/git.py:122
msgid "All repositories were pushed."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:135 trans/views/git.py:146 trans/views/git.py:157
#: trans/views/git.py:133 trans/views/git.py:144 trans/views/git.py:155
msgid "All repositories have been reset."
msgstr ""
......@@ -1297,27 +1297,27 @@ msgstr ""
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:38
#: trans/views/lock.py:36
msgid "Translation is now locked for you."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:62
#: trans/views/lock.py:60
msgid "Translation is now open for translation updates."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:80
#: trans/views/lock.py:78
msgid "Subproject is now locked for translation updates!"
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:96
#: trans/views/lock.py:94
msgid "Subproject is now open for translation updates."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:115
#: trans/views/lock.py:113
msgid "All subprojects are now locked for translation updates!"
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:130
#: trans/views/lock.py:128
msgid "Project is now open for translation updates."
msgstr ""
......@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgid "Your translations"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:20 weblate/html/language.html:12
#: weblate/html/user.html:18
#: weblate/html/user.html:19
msgid "Projects"
msgstr ""
......@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/index.html:67 weblate/html/language.html:25
#: weblate/html/project.html:46 weblate/html/subproject.html:37
#: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:27
#: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:28
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -2963,15 +2963,15 @@ msgstr ""
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:33 weblate/html/js/activity.html:2
#: weblate/html/user.html:34 weblate/html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:36 weblate/html/js/activity.html:5
#: weblate/html/user.html:37 weblate/html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:39
#: weblate/html/user.html:40
msgid "Recent contributions"
msgstr ""
......@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr ""
msgid "No similar strings found."
msgstr ""
#: weblate/html/mail/base.html:31 weblate/html/mail/signature.txt:3
#: weblate/html/mail/base.html:31 weblate/html/mail/signature.txt:2
msgid "Sent by Weblate translation system"
msgstr ""
......@@ -3222,6 +3222,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:1
#: weblate/html/mail/new_translation.html:8
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:1
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:1
msgid "Hi,"
msgstr ""
......@@ -3405,6 +3406,10 @@ msgstr ""
msgid "New translation in %(translation)s"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/signature.txt:4
msgid "More information about Weblate can be found at http://weblate.org/"
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activate.html:7
msgid "Your account could not be activated"
msgstr ""
......@@ -3438,28 +3443,21 @@ msgid ""
"You might want to <a href=\"%(profile_url)s\">adjust your profile</a> now."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:1
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:3
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
"This is an automatic email to help you complete your registration with "
"%(site_title)s."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:5
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link is split "
"over several lines, you may need to copy it in the address bar."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:9
msgid "If there is a problem with your registration, please contact us:"
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email_subject.txt:1
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ca/>\n"
......@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: accounts/forms.py:98 accounts/forms.py:122
#: accounts/forms.py:98 accounts/forms.py:131
msgid "First name"
msgstr "Nom"
#: accounts/forms.py:99 accounts/forms.py:123
#: accounts/forms.py:99 accounts/forms.py:132
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
#: accounts/forms.py:100 accounts/forms.py:135 weblate/html/i18n.html:15
#: accounts/forms.py:100 accounts/forms.py:145 weblate/html/i18n.html:15
msgid "E-mail"
msgstr "Adreça electrònica"
......@@ -46,41 +46,41 @@ msgstr "La vostra adreça"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: accounts/forms.py:131 weblate/html/i18n.html:16
#: accounts/forms.py:141 weblate/html/i18n.html:16
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
#: accounts/forms.py:133
#: accounts/forms.py:143
msgid "At least five characters long."
msgstr "Com a mínim 5 caràcters."
#: accounts/forms.py:137
#: accounts/forms.py:147
msgid "Activation email will be sent here."
msgstr "S'hi enviarà un correu d'activació."
#: accounts/forms.py:139 weblate/html/i18n.html:17
#: accounts/forms.py:149 weblate/html/i18n.html:17
#: weblate/html/profile.html:25
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: accounts/forms.py:141
#: accounts/forms.py:151
msgid "At least six characters long."
msgstr "Com a mínim 6 caràcters."
#: accounts/forms.py:143
#: accounts/forms.py:153
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasenya (una altra vegada)"
#: accounts/forms.py:146
#: accounts/forms.py:156
msgid "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
"Repetiu la contrasenya per poder verificar que l'heu escrita correctament."
#: accounts/forms.py:156
#: accounts/forms.py:166
msgid "Password needs to have at least six characters."
msgstr "La contrasenya ha de tenir com a mínim 6 caràcters."
#: accounts/forms.py:166
#: accounts/forms.py:176
msgid "Username needs to have at least five characters."
msgstr "El nom d'usuari ha de tenir com a mínim 5 caràcters."
......@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Whole project"
msgstr ""
#: trans/util.py:82
#: trans/util.py:104
msgid "None"
msgstr ""
......@@ -847,64 +847,64 @@ msgid ""
"translation in this project"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:354
#: trans/models/subproject.py:356
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:441
#: trans/models/subproject.py:443
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:485
#: trans/models/subproject.py:487
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:521
#: trans/models/subproject.py:523
#, python-format
msgid "Failed to reset to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:590
#: trans/models/subproject.py:592
#, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:593
#: trans/models/subproject.py:595
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:707
#: trans/models/subproject.py:709
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:719
#: trans/models/subproject.py:721
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:723
#: trans/models/subproject.py:725
msgid "Failed to parse translation template."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:744
#: trans/models/subproject.py:746
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:750
#: trans/models/subproject.py:752
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:770
#: trans/models/subproject.py:772
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:779
#: trans/models/subproject.py:781
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr ""
......@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
msgid "About Weblate"
msgstr "Quant al Weblate"
#: trans/views/checks.py:43 weblate/html/source-review.html:33
#: trans/views/checks.py:41 weblate/html/source-review.html:33
#: weblate/html/translate.html:106 weblate/html/translate.html.py:226
msgid "Failing checks"
msgstr ""
......@@ -1289,19 +1289,19 @@ msgstr ""
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views/git.py:36 trans/views/git.py:47 trans/views/git.py:58
#: trans/views/git.py:34 trans/views/git.py:45 trans/views/git.py:56
msgid "All pending translations were committed."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:69 trans/views/git.py:80 trans/views/git.py:91
#: trans/views/git.py:67 trans/views/git.py:78 trans/views/git.py:89
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:102 trans/views/git.py:113 trans/views/git.py:124
#: trans/views/git.py:100 trans/views/git.py:111 trans/views/git.py:122
msgid "All repositories were pushed."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:135 trans/views/git.py:146 trans/views/git.py:157
#: trans/views/git.py:133 trans/views/git.py:144 trans/views/git.py:155
msgid "All repositories have been reset."
msgstr ""
......@@ -1328,27 +1328,27 @@ msgstr ""
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Cadenes amb comprovacions fallides"
#: trans/views/lock.py:38
#: trans/views/lock.py:36
msgid "Translation is now locked for you."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:62
#: trans/views/lock.py:60
msgid "Translation is now open for translation updates."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:80
#: trans/views/lock.py:78
msgid "Subproject is now locked for translation updates!"
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:96
#: trans/views/lock.py:94
msgid "Subproject is now open for translation updates."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:115
#: trans/views/lock.py:113
msgid "All subprojects are now locked for translation updates!"
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:130
#: trans/views/lock.py:128
msgid "Project is now open for translation updates."
msgstr ""
......@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgid "Your translations"
msgstr "Les vostres traduccions"
#: weblate/html/index.html:20 weblate/html/language.html:12
#: weblate/html/user.html:18
#: weblate/html/user.html:19
msgid "Projects"
msgstr "Projectes"
......@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/index.html:67 weblate/html/language.html:25
#: weblate/html/project.html:46 weblate/html/subproject.html:37
#: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:27
#: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:28
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -3034,15 +3034,15 @@ msgstr "Última entrada"
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:33 weblate/html/js/activity.html:2
#: weblate/html/user.html:34 weblate/html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:36 weblate/html/js/activity.html:5
#: weblate/html/user.html:37 weblate/html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:39
#: weblate/html/user.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr ""
msgid "No similar strings found."
msgstr ""
#: weblate/html/mail/base.html:31 weblate/html/mail/signature.txt:3
#: weblate/html/mail/base.html:31 weblate/html/mail/signature.txt:2
msgid "Sent by Weblate translation system"
msgstr ""
......@@ -3297,6 +3297,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:1
#: weblate/html/mail/new_translation.html:8
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:1
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:1
msgid "Hi,"
msgstr ""
......@@ -3486,6 +3487,10 @@ msgstr ""
msgid "New translation in %(translation)s"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/signature.txt:4
msgid "More information about Weblate can be found at http://weblate.org/"
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activate.html:7
msgid "Your account could not be activated"
msgstr ""
......@@ -3519,28 +3524,21 @@ msgid ""
"You might want to <a href=\"%(profile_url)s\">adjust your profile</a> now."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:1
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:3
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
"This is an automatic email to help you complete your registration with "
"%(site_title)s."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:5
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link is split "
"over several lines, you may need to copy it in the address bar."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:9
msgid "If there is a problem with your registration, please contact us:"
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email_subject.txt:1
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Morten Henrichsen <github@mhex.dk>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
......@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
#: accounts/forms.py:98 accounts/forms.py:122
#: accounts/forms.py:98 accounts/forms.py:131
msgid "First name"
msgstr "First name"
#: accounts/forms.py:99 accounts/forms.py:123
#: accounts/forms.py:99 accounts/forms.py:132
msgid "Last name"
msgstr "Last name"
#: accounts/forms.py:100 accounts/forms.py:135 weblate/html/i18n.html:15
#: accounts/forms.py:100 accounts/forms.py:145 weblate/html/i18n.html:15
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
......@@ -47,40 +47,40 @@ msgstr "Your e-mail"
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: accounts/forms.py:131 weblate/html/i18n.html:16
#: accounts/forms.py:141 weblate/html/i18n.html:16
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: accounts/forms.py:133
#: accounts/forms.py:143
msgid "At least five characters long."
msgstr "At least five characters long."
#: accounts/forms.py:137
#: accounts/forms.py:147
msgid "Activation email will be sent here."
msgstr "Activation e-mail will be sent here."
#: accounts/forms.py:139 weblate/html/i18n.html:17
#: accounts/forms.py:149 weblate/html/i18n.html:17
#: weblate/html/profile.html:25
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: accounts/forms.py:141
#: accounts/forms.py:151
msgid "At least six characters long."
msgstr "At least six characters long."
#: accounts/forms.py:143
#: accounts/forms.py:153
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (again)"
#: accounts/forms.py:146
#: accounts/forms.py:156
msgid "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
msgstr "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
#: accounts/forms.py:156
#: accounts/forms.py:166
msgid "Password needs to have at least six characters."
msgstr "Password needs to have at least six characters."
#: accounts/forms.py:166
#: accounts/forms.py:176
msgid "Username needs to have at least five characters."
msgstr "Username needs to have at least five characters."
......@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Whole project"
msgstr ""
#: trans/util.py:82
#: trans/util.py:104
msgid "None"
msgstr ""
......@@ -832,64 +832,64 @@ msgid ""
"translation in this project"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:354
#: trans/models/subproject.py:356
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:441
#: trans/models/subproject.py:443
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:485
#: trans/models/subproject.py:487
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:521
#: trans/models/subproject.py:523
#, python-format
msgid "Failed to reset to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:590
#: trans/models/subproject.py:592
#, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:593
#: trans/models/subproject.py:595
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:707
#: trans/models/subproject.py:709
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:719
#: trans/models/subproject.py:721
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:723
#: trans/models/subproject.py:725
msgid "Failed to parse translation template."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:744
#: trans/models/subproject.py:746
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:750
#: trans/models/subproject.py:752
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:770
#: trans/models/subproject.py:772
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:779
#: trans/models/subproject.py:781
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr ""
......@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "About Weblate"
msgstr ""
#: trans/views/checks.py:43 weblate/html/source-review.html:33
#: trans/views/checks.py:41 weblate/html/source-review.html:33
#: weblate/html/translate.html:106 weblate/html/translate.html.py:226
msgid "Failing checks"
msgstr ""
......@@ -1260,19 +1260,19 @@ msgstr ""
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views/git.py:36 trans/views/git.py:47 trans/views/git.py:58
#: trans/views/git.py:34 trans/views/git.py:45 trans/views/git.py:56
msgid "All pending translations were committed."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:69 trans/views/git.py:80 trans/views/git.py:91
#: trans/views/git.py:67 trans/views/git.py:78 trans/views/git.py:89
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:102 trans/views/git.py:113 trans/views/git.py:124
#: trans/views/git.py:100 trans/views/git.py:111 trans/views/git.py:122
msgid "All repositories were pushed."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:135 trans/views/git.py:146 trans/views/git.py:157
#: trans/views/git.py:133 trans/views/git.py:144 trans/views/git.py:155
msgid "All repositories have been reset."
msgstr ""
......@@ -1299,27 +1299,27 @@ msgstr ""
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Strings with any failing checks"
#: trans/views/lock.py:38
#: trans/views/lock.py:36
msgid "Translation is now locked for you."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:62
#: trans/views/lock.py:60
msgid "Translation is now open for translation updates."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:80
#: trans/views/lock.py:78
msgid "Subproject is now locked for translation updates!"
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:96
#: trans/views/lock.py:94
msgid "Subproject is now open for translation updates."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:115
#: trans/views/lock.py:113
msgid "All subprojects are now locked for translation updates!"
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:130
#: trans/views/lock.py:128
msgid "Project is now open for translation updates."
msgstr ""
......@@ -2401,7 +2401,7 @@ msgid "Your translations"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:20 weblate/html/language.html:12
#: weblate/html/user.html:18
#: weblate/html/user.html:19
msgid "Projects"
msgstr ""
......@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/index.html:67 weblate/html/language.html:25
#: weblate/html/project.html:46 weblate/html/subproject.html:37
#: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:27
#: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:28
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -2967,15 +2967,15 @@ msgstr ""
msgid "Registration date"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:33 weblate/html/js/activity.html:2
#: weblate/html/user.html:34 weblate/html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:36 weblate/html/js/activity.html:5
#: weblate/html/user.html:37 weblate/html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:39
#: weblate/html/user.html:40
msgid "Recent contributions"
msgstr ""
......@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr ""
msgid "No similar strings found."
msgstr ""
#: weblate/html/mail/base.html:31 weblate/html/mail/signature.txt:3
#: weblate/html/mail/base.html:31 weblate/html/mail/signature.txt:2
msgid "Sent by Weblate translation system"
msgstr ""
......@@ -3226,6 +3226,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:1
#: weblate/html/mail/new_translation.html:8
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:1
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:1
msgid "Hi,"
msgstr ""
......@@ -3409,6 +3410,10 @@ msgstr ""
msgid "New translation in %(translation)s"
msgstr ""
#: weblate/html/mail/signature.txt:4
msgid "More information about Weblate can be found at http://weblate.org/"
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activate.html:7
msgid "Your account could not be activated"
msgstr ""
......@@ -3442,28 +3447,21 @@ msgid ""
"You might want to <a href=\"%(profile_url)s\">adjust your profile</a> now."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:1
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:3
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
"This is an automatic email to help you complete your registration with "
"%(site_title)s."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:5
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link is split "
"over several lines, you may need to copy it in the address bar."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:9
msgid "If there is a problem with your registration, please contact us:"
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email_subject.txt:1
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/es/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fi/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fr/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/hu/"
......@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
#: accounts/forms.py:98 accounts/forms.py:122
#: accounts/forms.py:98 accounts/forms.py:131
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
#: accounts/forms.py:99 accounts/forms.py:123
#: accounts/forms.py:99 accounts/forms.py:132
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
#: accounts/forms.py:100 accounts/forms.py:135 weblate/html/i18n.html:15
#: accounts/forms.py:100 accounts/forms.py:145 weblate/html/i18n.html:15
msgid "E-mail"
msgstr "Email cím"
......@@ -47,40 +47,40 @@ msgstr "Email címed"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: accounts/forms.py:131 weblate/html/i18n.html:16
#: accounts/forms.py:141 weblate/html/i18n.html:16
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: accounts/forms.py:133
#: accounts/forms.py:143
msgid "At least five characters long."
msgstr "Legalább öt karakter hosszú."
#: accounts/forms.py:137
#: accounts/forms.py:147
msgid "Activation email will be sent here."
msgstr "Az aktivációs email ide lesz elküldve."
#: accounts/forms.py:139 weblate/html/i18n.html:17
#: accounts/forms.py:149 weblate/html/i18n.html:17
#: weblate/html/profile.html:25
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: accounts/forms.py:141
#: accounts/forms.py:151
msgid "At least six characters long."
msgstr "Legalább hat karakter hosszú."
#: accounts/forms.py:143
#: accounts/forms.py:153
msgid "Password (again)"
msgstr "Jelszó (újra)"
#: accounts/forms.py:146
#: accounts/forms.py:156
msgid "Repeat the password so we can verify you typed it in correctly."
msgstr "Ismételje meg a jelszót, hogy ellenőrizni tudjuk a helyes begépelést."
#: accounts/forms.py:156
#: accounts/forms.py:166
msgid "Password needs to have at least six characters."
msgstr "A jelszónak legalább hat karakteresnek kell lennie."
#: accounts/forms.py:166
#: accounts/forms.py:176
msgid "Username needs to have at least five characters."
msgstr "A felhasználónévnek legalább öt karakteresnek kell lennie."
......@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "Whole project"
msgstr "Egész projekt"
#: trans/util.py:82
#: trans/util.py:104
msgid "None"
msgstr ""
......@@ -846,64 +846,64 @@ msgid ""
"translation in this project"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:354
#: trans/models/subproject.py:356
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:441
#: trans/models/subproject.py:443
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:485
#: trans/models/subproject.py:487
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:521
#: trans/models/subproject.py:523
#, python-format
msgid "Failed to reset to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:590
#: trans/models/subproject.py:592
#, python-format
msgid "Failed to rebase our branch onto remote branch %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:593
#: trans/models/subproject.py:595
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:707
#: trans/models/subproject.py:709
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:719
#: trans/models/subproject.py:721
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:723
#: trans/models/subproject.py:725
msgid "Failed to parse translation template."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:744
#: trans/models/subproject.py:746
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:750
#: trans/models/subproject.py:752
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:770
#: trans/models/subproject.py:772
#, python-format
msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:779
#: trans/models/subproject.py:781
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr ""
......@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Lap Nem Található"
msgid "About Weblate"
msgstr ""
#: trans/views/checks.py:43 weblate/html/source-review.html:33
#: trans/views/checks.py:41 weblate/html/source-review.html:33
#: weblate/html/translate.html:106 weblate/html/translate.html.py:226
msgid "Failing checks"
msgstr "Sikertelen ellenőrzések"
......@@ -1289,19 +1289,19 @@ msgstr ""
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views/git.py:36 trans/views/git.py:47 trans/views/git.py:58
#: trans/views/git.py:34 trans/views/git.py:45 trans/views/git.py:56
msgid "All pending translations were committed."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:69 trans/views/git.py:80 trans/views/git.py:91
#: trans/views/git.py:67 trans/views/git.py:78 trans/views/git.py:89
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:102 trans/views/git.py:113 trans/views/git.py:124
#: trans/views/git.py:100 trans/views/git.py:111 trans/views/git.py:122
msgid "All repositories were pushed."
msgstr ""
#: trans/views/git.py:135 trans/views/git.py:146 trans/views/git.py:157
#: trans/views/git.py:133 trans/views/git.py:144 trans/views/git.py:155
msgid "All repositories have been reset."
msgstr ""
......@@ -1328,27 +1328,27 @@ msgstr "Szövegek javaslatokkal"
msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Ellenőrzési hibás karakterláncok"
#: trans/views/lock.py:38
#: trans/views/lock.py:36
msgid "Translation is now locked for you."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:62
#: trans/views/lock.py:60
msgid "Translation is now open for translation updates."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:80
#: trans/views/lock.py:78
msgid "Subproject is now locked for translation updates!"
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:96
#: trans/views/lock.py:94
msgid "Subproject is now open for translation updates."
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:115
#: trans/views/lock.py:113
msgid "All subprojects are now locked for translation updates!"
msgstr ""
#: trans/views/lock.py:130
#: trans/views/lock.py:128
msgid "Project is now open for translation updates."
msgstr ""
......@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgid "Your translations"
msgstr "Fordításaid"
#: weblate/html/index.html:20 weblate/html/language.html:12
#: weblate/html/user.html:18
#: weblate/html/user.html:19
msgid "Projects"
msgstr "Projektek"
......@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Legaktívabb javaslattevők"
#: weblate/html/index.html:67 weblate/html/language.html:25
#: weblate/html/project.html:46 weblate/html/subproject.html:37
#: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:27
#: weblate/html/translation.html:46 weblate/html/user.html:28
msgid "Activity"
msgstr ""
......@@ -3014,15 +3014,15 @@ msgstr "Legutóbbi bejelentkezés"
msgid "Registration date"
msgstr "Regisztráció dátuma"
#: weblate/html/user.html:33 weblate/html/js/activity.html:2
#: weblate/html/user.html:34 weblate/html/js/activity.html:2
msgid "Activity in last 30 days"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:36 weblate/html/js/activity.html:5
#: weblate/html/user.html:37 weblate/html/js/activity.html:5
msgid "Activity in last year"
msgstr ""
#: weblate/html/user.html:39
#: weblate/html/user.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Recent edits"
msgid "Recent contributions"
......@@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr ""
msgid "No similar strings found."
msgstr ""
#: weblate/html/mail/base.html:31 weblate/html/mail/signature.txt:3
#: weblate/html/mail/base.html:31 weblate/html/mail/signature.txt:2
msgid "Sent by Weblate translation system"
msgstr ""
......@@ -3279,6 +3279,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:1
#: weblate/html/mail/new_translation.html:8
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:1
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:1
msgid "Hi,"
msgstr ""
......@@ -3478,6 +3479,10 @@ msgstr "Korábban le nem fordított"
msgid "New translation in %(translation)s"
msgstr "Új fordítások %(translation)s nyelven"
#: weblate/html/mail/signature.txt:4
msgid "More information about Weblate can be found at http://weblate.org/"
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activate.html:7
msgid "Your account could not be activated"
msgstr ""
......@@ -3511,28 +3516,21 @@ msgid ""
"You might want to <a href=\"%(profile_url)s\">adjust your profile</a> now."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:1
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:3
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is an automatic email to help you complete your registration\n"
"with %(site_title)s.\n"
"\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link\n"
"is split over several lines, you may need to copy it in the\n"
"address bar."
"This is an automatic email to help you complete your registration with "
"%(site_title)s."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:12
#, python-format
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:5
msgid ""
"\n"
"If there is a problem with your registration, please reply to\n"
"this email.\n"
"\n"
"Best regards,\n"
"%(site_title)s\n"
"Please open the following link in your web browser. If the link is split "
"over several lines, you may need to copy it in the address bar."
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email.txt:9
msgid "If there is a problem with your registration, please contact us:"
msgstr ""
#: weblate/html/registration/activation_email_subject.txt:1
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Deokyun Yu <i@saintjr.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ko/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/nl/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/pl/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Manuel Nicolau <manuel_nicolau_454@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Ilya Rogov <team@emom.ru>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ru/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <jonars03@student.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sv/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/tr/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 11:16+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 14:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment