Commit 188acfa6 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař Committed by Weblate

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.5% (1080 of 1096 strings)

[CI skip]
parent 5e6d0dbb
...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" ...@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-23 16:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-23 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/>" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/>"
"\n" "\n"
...@@ -3179,10 +3179,10 @@ msgid "Translation file" ...@@ -3179,10 +3179,10 @@ msgid "Translation file"
msgstr "Soubor s překladem" msgstr "Soubor s překladem"
#: weblate/html/unit-details.html:30 #: weblate/html/unit-details.html:30
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "New translation in %(translation)s" #| msgid "New translation in %(translation)s"
msgid "%(filename)s, translation unit %(position)s" msgid "%(filename)s, translation unit %(position)s"
msgstr "Nový překlad v %(translation)s" msgstr "%(filename)s, pořadí %(position)s"
#: weblate/html/user-activity.html:11 #: weblate/html/user-activity.html:11
msgid "Last login" msgid "Last login"
...@@ -3800,10 +3800,9 @@ msgid "Search in context strings" ...@@ -3800,10 +3800,9 @@ msgid "Search in context strings"
msgstr "Vyhledávat ve řetězcích kontextu" msgstr "Vyhledávat ve řetězcích kontextu"
#: weblate/trans/forms.py:423 #: weblate/trans/forms.py:423
#, fuzzy
#| msgid "Search type" #| msgid "Search type"
msgid "Search filter" msgid "Search filter"
msgstr "Způsob vyhledávání" msgstr "Filtr vyhledávání"
#: weblate/trans/forms.py:426 weblate/trans/models/translation.py:979 #: weblate/trans/forms.py:426 weblate/trans/models/translation.py:979
#: weblate/trans/models/translation.py:1027 weblate/trans/views/edit.py:125 #: weblate/trans/models/translation.py:1027 weblate/trans/views/edit.py:125
...@@ -3837,10 +3836,9 @@ msgid "Strings with any failing checks" ...@@ -3837,10 +3836,9 @@ msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Řetězce s jakoukoliv selhavší kontrolou" msgstr "Řetězce s jakoukoliv selhavší kontrolou"
#: weblate/trans/forms.py:440 #: weblate/trans/forms.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Ignored checks" #| msgid "Ignored checks"
msgid "Show ignored checks as well" msgid "Show ignored checks as well"
msgstr "Ignorované kontroly" msgstr "Zobrazit i ignorované kontroly"
#: weblate/trans/forms.py:502 #: weblate/trans/forms.py:502
#, python-format #, python-format
...@@ -3861,7 +3859,7 @@ msgstr "Vyhledávání částečného řetězce „%s“" ...@@ -3861,7 +3859,7 @@ msgstr "Vyhledávání částečného řetězce „%s“"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgctxt "String to concatenate search and filter names" msgctxt "String to concatenate search and filter names"
msgid "{filter_name}, {search_name}" msgid "{filter_name}, {search_name}"
msgstr "" msgstr "{filter_name}, {search_name}"
#: weblate/trans/forms.py:547 #: weblate/trans/forms.py:547
msgid "Overwrite strings" msgid "Overwrite strings"
...@@ -3949,6 +3947,8 @@ msgid "" ...@@ -3949,6 +3947,8 @@ msgid ""
"Please provide username or email. User needs to have already active account " "Please provide username or email. User needs to have already active account "
"in Weblate." "in Weblate."
msgstr "" msgstr ""
"Prosím zadejte uživatelské jméno nebo email. Uživatel musí mít aktivní účet "
"ve Weblate."
#: weblate/trans/models/advertisement.py:33 #: weblate/trans/models/advertisement.py:33
#, python-brace-format #, python-brace-format
...@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Povolit háčky" ...@@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Povolit háčky"
#: weblate/trans/models/project.py:126 #: weblate/trans/models/project.py:126
msgid "Whether to allow updating this repository by remote hooks." msgid "Whether to allow updating this repository by remote hooks."
msgstr "" msgstr "Jestli má jít aktualizovat repozitář pomocí vzdálených háčků."
#: weblate/trans/models/project.py:167 #: weblate/trans/models/project.py:167
#, python-format #, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment