Commit 19d13e79 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

[CI skip]
Signed-off-by: default avatarMichal Čihař <michal@cihar.com>
parent e175cdb5
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Dhaifallah Alwadani <dalwadani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ar/"
......@@ -2084,63 +2084,63 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
msgid "Repository tools"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3472,11 +3472,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
msgid "Unchanged translation"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -4382,17 +4382,21 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2126,63 +2126,63 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
msgid "Repository tools"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3530,13 +3530,13 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Notification on any translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Notificación de cualaquier torna"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -4444,17 +4444,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Notification on any translation"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Notificación de cualaquier torna"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-25 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Llumex 03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2262,67 +2262,67 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Reports"
msgid "Repository tools"
msgstr "Hesabatlar"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "İşlə"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Commit pending changes"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Gözləyən dəyişiklikləri işlə"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Çək"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Yolla"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Yerdəyişmə(rebase)"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Kilidlə"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3776,13 +3776,13 @@ msgstr "XML teqləri tutuşmur"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Tərcümədəki XML etiketləri qaynaqla tutuşmur"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Maşın tərcüməsi"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Qaynaq və tərcümə edilmiş sətirlər eynidir"
......@@ -4784,18 +4784,23 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "Lisenziya URL-si lisenziya özəti olmadan istifadə oluna bilməz."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Support Weblate at {0}"
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "{0} adresində Weblate-i Dəstəklə"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Git yenilənməsi uğursuz oldu: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to get host key: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Host açarını alma uğursuz oldu: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Təklifləri avtomatik olaraq qəbul etmə sadəcə səsvermə aktivdirsə işləyə "
......@@ -5481,6 +5486,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "tərcümə edildi"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Git yenilənməsi uğursuz oldu: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2260,77 +2260,77 @@ msgstr "Git-рэпазіторый з перакладам Weblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "Стан рэпазіторыя"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Стан рэпазіторыя"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Запісаць"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Скінуць усе змены ў лакальным рэпазіторыі"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Сцягнуць"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Сцягнуць змены з аддаленага рэпазіторыя"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Адаслаць"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Адаслаць змены ў аддалены рэпазіторый"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Перабазіраваць"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Адаслаць змены ў аддалены рэпазіторый"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Скінуць усе змены ў лакальным рэпазіторыі"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Разблакіраваць"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Дазволіць змены ў рэпазіторыі"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Блакіраваць"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3796,13 +3796,13 @@ msgstr "Неадпаведнасць XML-тагаў"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML-тагі ў перакладзе не адпавядаюць ключу"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Машынны пераклад"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Ключ і пераклад супадаюць"
......@@ -4815,18 +4815,23 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "Не можна задаваць URL ліцэнзіі без сціслага яе апісання."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Support Weblate at {0}"
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Падтрымайце Weblate на {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Не ўдалося абнавіць Git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Не ўдалося сцягнуць Git-рэпазіторый: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Аўтаматычнае прыняццё прапаноў працуе толькі з дазволеным галасаваннем!"
......@@ -5528,6 +5533,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "перакладзена"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Не ўдалося абнавіць Git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -2264,65 +2264,65 @@ msgstr "Kavlec'h GIT ennañ troidigezhioù Weblate :"
msgid "Repository details"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Reports"
msgid "Repository tools"
msgstr "Danevelloù"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Dibrennañ"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Prennañ"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3757,13 +3757,13 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Treiñ emgefre"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -4709,17 +4709,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Git repository:"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Kavlec'h Git :"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: josep constanti <jconstanti@ovi.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -2112,63 +2112,63 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr "Detalls del repositori"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
msgid "Repository tools"
msgstr "Eines del repositori"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloca"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Bloca"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3496,13 +3496,13 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Traducció automàtica"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -4410,17 +4410,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Ha fallat l'actualització git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Ha fallat la recuperació del dipòsit: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......@@ -5148,6 +5153,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "tradueix"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Ha fallat l'actualització git: %s"
#~ msgid "Git repository"
#~ msgstr "Dipòsit Git"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 07:57+0200\n"
"Last-Translator: josep constanti <jconstanti@ovi.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/>"
"\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -783,10 +783,6 @@ msgstr ""
"mohou být použity vaše překlady."
#: weblate/html/accounts/register.html:17
#| msgid ""
#| "By registering you agree to use your name and email in the commits and "
#| "provide your contribution under license defined by each translated "
#| "project."
msgid ""
"By registering you agree to use your name and email in version control "
"system commits and provide your contribution under license defined by each "
......@@ -2184,63 +2180,63 @@ msgstr "Git repozitář s překlady z Weblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "Podrobnosti repozitáře"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
msgid "Repository tools"
msgstr "Nástroje pro repozitář"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Zapsat"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Zapsat všechny změny do lokálního repozitáře"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Vyzvednout"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Vyzvednout změny ze vzdáleného repozitáře"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Odeslat"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Odeslat změny do vzdáleného repozitáře"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Přeskládání"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Přeskládat změny na vzdálený repozitář"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Resetovat všechny změny v repozitáři"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Povolí změny v lokálním repozitáři"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr "Zakáže změny v lokálním repozitáři"
......@@ -3610,12 +3606,11 @@ msgstr "Neodpovídající XML"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML značky v překladu neodpovídají zdroji"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#| msgid "Machine translation"
#: weblate/trans/checks/same.py:968
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Nezměněný překlad"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Přeložený řetězec je stejný jako zdroj"
......@@ -4568,17 +4563,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "URL licence nemůže být použito bez jejího popisu."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Nepodporovaný formát: {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout repozitář: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Automatické přijímání návrhů může fungovat pouze spolu s hlasováním o "
......@@ -5267,6 +5267,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "přeloženo"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Nepodařilo se aktualizovat git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 16:16+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/"
">\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -2200,65 +2200,65 @@ msgstr "Git-arkiv med Weblate oversættelser:"
msgid "Repository details"
msgstr "Detaljer for arkiv"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
msgid "Repository tools"
msgstr "Værktøjer for arkiv"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Indsend"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Indsend ventende ændringer til det lokale arkiv"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Hent"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Hent ændringer fra fjernarkivet"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Send"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Send ændringer til fjernarkivet"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Flyt forgreningspunkt (rebase)"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Rebase lokale ændringer til fjernarkivet"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Nulstil alle ændringer i det lokale arkiv"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Lås op"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Tillad ændringer i det lokale arkiv"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr "Forhindre alle ændringer i det lokale arkiv"
......@@ -3632,12 +3632,11 @@ msgstr "Uoverstemmelse mellem XML-mærker"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML-mærkerne i oversættelsen matcher ikke med kildens"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#| msgid "Machine translation"
#: weblate/trans/checks/same.py:968
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Uændret oversættelse"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Kilde og oversatte strenge er ens"
......@@ -4602,17 +4601,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "URL til licens kan ikke anvendes uden en licensopsummering."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Ikke-understøttet filformat: {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Kunne ikke opdatere Git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Kunne ikke hente arkiv: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Automatisk accepterer forslag kan kun arbejde med stemmeafgivelse aktiveret!"
......@@ -5284,6 +5288,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "oversat"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Kunne ikke opdatere Git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 20:56+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/de/"
......@@ -2270,77 +2270,77 @@ msgstr "Git Repository mit Weblate Übersetzungen:"
msgid "Repository details"
msgstr "Repository-Status"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Repository-Status"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Committen"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Alle Änderungen im lokalen Repository zurücksetzen"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Pullen"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Änderungen von Remote-Repository pullen"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Pushen"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Änderungen an Remote-Repository pushen"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Neuaufbau (rebase)"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Änderungen an Remote-Repository pushen"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Alle Änderungen im lokalen Repository zurücksetzen"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Freigeben"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Änderungen am Repository erlauben"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3811,13 +3811,13 @@ msgstr "Geänderte XML-Tags"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML Tags in der Übersetzung passen nicht zur Quelle"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Automatische Übersetzung"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Ursprungs- und übersetzte Zeichenkette sind identisch"
......@@ -4824,17 +4824,22 @@ msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
"Die Lizenz-URL kann nicht ohne die Kurz-Nennung der Lizenz verwendet werden."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Dateiformat nicht unterstützt: {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Fehler beim git-Update: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Abrufen des Git-Repositories fehlgeschlagen: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Vorschläge automatisch anzunehmen ist nur möglich, wenn Abstimmen erlaubt "
......@@ -5527,6 +5532,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "übersetzt"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Fehler beim git-Update: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 20:09+0200\n"
"Last-Translator: stephan 75 <stephan.r@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -2072,63 +2072,63 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
msgid "Repository tools"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3454,11 +3454,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
msgid "Unchanged translation"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -4364,17 +4364,21 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-05 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/"
......@@ -2245,77 +2245,77 @@ msgstr "Αποθετήριο Git με τις μεταφράσεις Wweblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "Κατάσταση αποθετηρίου"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Κατάσταση αποθετηρίου"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Ολοκλήρωση"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Επαναφορά όλων των αλλαγών στο τοπικό αποθετήριο"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Λήψη"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Πάρτε τις αλλαγές από απομακρυσμένο αποοθετήριο"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Προώθηση"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Προωθήστε τις αλλαγές στο απομακρυσμένο αποθετήριο"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Αναβάθμιση"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Προωθήστε τις αλλαγές στο απομακρυσμένο αποθετήριο"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Επαναφορά όλων των αλλαγών στο τοπικό αποθετήριο"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Δικαίωμα αλλαγών στο αποθετήριο"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3786,13 +3786,13 @@ msgstr "Οι ετικέτες XML δεν ταιριάζουν"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Οι ετικέτες XML στη μετάφραση δεν ταιριάζουν με την προέλευση"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Μεταφραστική μηχανή"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο είναι ίδια"
......@@ -4824,18 +4824,23 @@ msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
"Το URL της άδειας μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς την περίληψη της άδειας."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Support Weblate at {0}"
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Υποστηρίξτε το Weblate στο {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Απέτυχε η λήψη του αποθετηρίου git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr "Η αυτόματη αποδοχή προτάσεων λειτουργεί μόνο με ενεργές τις ψήφους!"
......@@ -5526,6 +5531,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "μεταφρασμένο"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -2153,65 +2153,65 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr "Error details:"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Reports"
msgid "Repository tools"
msgstr "Reports"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3607,13 +3607,13 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Failed translation"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -4574,18 +4574,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to generate key: %s"
msgid "Failed to update git: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Failed to generate key: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......@@ -5248,6 +5252,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "Translate"
#, fuzzy
#~| msgid "Failed to generate key: %s"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Failed to generate key: %s"
#, fuzzy
#~| msgid "Confirm resetting repository"
#~ msgid "Git repository"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-12 07:12+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2239,77 +2239,77 @@ msgstr "Repositorio Git con las traducciones de Weblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "Estado del repositorio"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Estado del repositorio"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "«Commit»"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Deshacer todos los cambios del repositorio local"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "«Pull»"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Obtener cambios del repositorio remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "«Push»"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Enviar cambios al repositorio remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Cambiar base («rebase»)"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Enviar cambios al repositorio remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Deshacer todos los cambios del repositorio local"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Permitir cambios en el repositorio"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3718,13 +3718,13 @@ msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
"Las etiquetas XML en la traducción no coincide con aquellas en el original"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Traducción automática"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "La cadena original y la traducida son iguales"
......@@ -4730,17 +4730,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "No puede utilizar el URL de la licencia sin un resumen de la misma."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Formato de archivo no compatible: {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "No se pudo actualizar git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "No se pudieron importar los cambios del repositorio: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"¡La aceptación automática de sugerencias sólo funcionará cuando active los "
......@@ -5433,6 +5438,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traducido"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "No se pudo actualizar git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2285,77 +2285,77 @@ msgstr "Git arkiston Weblate käännökset:"
msgid "Repository details"
msgstr "Arkiston tila"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Arkiston tila"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Suorita"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Nollaa kaikki muutokset paikallisessa arkistossa"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Päivitä"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Päivitä muutokset etäohjelmistolähteestä"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Lähetä"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Lähetä muutokset etäohjelmistolähteeseen"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Lähetä muutokset etäohjelmistolähteeseen"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Nollaa kaikki muutokset paikallisessa arkistossa"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Poista lukitus"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Salli muutokset arkistossa"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Lukittu"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3808,13 +3808,13 @@ msgstr "XML tunnisteet ei täsmää"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML Tunniste käännös ei vastaa lähdettä"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Kone käännös"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Lähde ja käännös tekstit ovat samat"
......@@ -4831,17 +4831,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "Lisenssi URL osoitetta ei voi käyttää ilman lisenssin yhteenvetoa."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Git päivittäminen epäonnistui: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Haku Git ohjelmistokähteestä epäonnistui: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Automaattisesti hyväksyttäviä ehdotuksia voidaan käsitellä vain, jos "
......@@ -5556,6 +5561,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "käännetty"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Git päivittäminen epäonnistui: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: arrapaa <h.heinanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/"
......@@ -2224,63 +2224,63 @@ msgstr "Référentiel Git contenant des traductions Weblate : "
msgid "Repository details"
msgstr "Détails à propos du référentiel"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
msgid "Repository tools"
msgstr "Outils de référentiel"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Enregistrer"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Enregistrer dans le référentiel local les changements en attente"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Récupérer"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Récupérer les changements depuis le référentiel distant"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Envoyer"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Envoyer les changements vers le référentiel distant"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Refonder"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Modifier la base des changements par rapport au référentiel distant"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Réinitialiser tous les changements dans le référentiel local"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Permettre les changements dans le référentiel local"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr "Empêcher les changements dans le référentiel local"
......@@ -3676,13 +3676,13 @@ msgstr "Disparité des balises XML"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Les balises XML dans la traduction ne correspondent pas à la source"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Traduction automatisée"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "La chaîne source est identique à la chaîne traduite"
......@@ -4664,17 +4664,22 @@ msgstr ""
"Il n'est pas possible d'avoir un URL de licence sans un résumé de cette "
"licence."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Format de fichier inconnu : {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Échec de mise à jour git : %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Impossible de récupérer les modifications sur le référentiel : %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"L'acceptation automatique des suggestions ne peut fonctionner que si le vote "
......@@ -5366,6 +5371,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traduit"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Échec de mise à jour git : %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Xosé Calvo <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2237,76 +2237,76 @@ msgstr "Enviada desde o sistema de tradución Weblate"
msgid "Repository details"
msgstr "Repositorio Git:"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
msgid "Repository tools"
msgstr "Repositorio Git:"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Remitir"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Restabelecer todos os cambios no repositorio local"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Pular"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Pular os cambios do repositorio remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Pular"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Pular os cambios ao repositorio remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Pular os cambios ao repositorio remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Restabelecer"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Restabelecer todos os cambios no repositorio local"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloqueaar"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Permitir os cambios no repositorio"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Desbloquear"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3885,13 +3885,13 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "O formato da cadea non casa coa orixe"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Failed translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Fallou a tradución"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "As cadeas de orixe e as traducidas son as mesmas"
......@@ -4947,17 +4947,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Fallou o procesamento do formulario!"
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Fallou o tentar obeter o repositorio git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......@@ -5707,6 +5712,10 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traducir"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Fallou o procesamento do formulario!"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Xosé Calvo <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -2247,64 +2247,64 @@ msgstr "מאגר Git עם תרגומי Weblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "סייר המאגרים"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
msgid "Repository tools"
msgstr "סייר המאגרים"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "החלפת הבסיס"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "שחרור"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "נעילה"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3757,13 +3757,13 @@ msgstr "תגי ה־XML אינם תואמים"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "תגי ה־XML בתרגום אינם תואמים למקור"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "תרגום מכונה"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "מחרוזות המקור והתרגום זהות"
......@@ -4802,18 +4802,22 @@ msgstr "נא למלא את כתובת ההנחיות או להשתמש באפש
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "לא ניתן להשתמש בכתובת רישיון ללא תקציר רישיון."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to generate key: %s"
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "יצירת המפתח נכשלה: %s"
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "אחזור מאגר ה־git נכשל: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......@@ -5587,6 +5591,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "מתורגם"
#, fuzzy
#~| msgid "Failed to generate key: %s"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "יצירת המפתח נכשלה: %s"
#~ msgid "Not translated"
#~ msgstr "אין תרגום"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 03:50+0200\n"
"Last-Translator: evfool <robert.roth.off@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -2231,67 +2231,67 @@ msgstr "A Weblate fordításokat tartalmazó Git tár:"
msgid "Repository details"
msgstr "Tároló részletei"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
msgid "Repository tools"
msgstr "Tároló eszközök"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Kommit"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Minden változás alaphelyzetbe állítása a helyi tárolóban"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Lekérés"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Változtatások lekérése a távoli tárolóból"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Elküldés"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Változások elküldése a távoli tárba"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Újraalapozás (Rebase)"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Változások elküldése a távoli tárba"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzetbe állítás"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Minden változás alaphelyzetbe állítása a helyi tárolóban"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Zárolás feloldása"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Módosítások engedélyezése a helyi tárolóban"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Zárolás"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr "Változtatások letiltása a helyi tárolóban"
......@@ -3701,13 +3701,13 @@ msgstr "XML címke eltérés"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "A fordításban lévő XML címkék (tags) eltérnek a forrástól"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Gépi fordítás"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "A forrás és a fordítás megegyezik"
......@@ -4697,17 +4697,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "A licenc URL nem használható licenc összefoglaló nélkül."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Nem támogatott állománytípus: {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Nem sikerült a git frissítése: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Nem sikerült letölteni a tárolót: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"A javaslatok automatikus elfogadása csak a szavazás bekapcsolása esetén "
......@@ -5390,6 +5395,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "lefordítva"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Nem sikerült a git frissítése: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 03:54+0200\n"
"Last-Translator: Robert Roth <robert.roth.off@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2281,77 +2281,77 @@ msgstr "Repositori GIT dengan penerjemahan Weblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "Status repositori"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Status repositori"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Tata ulang semua perubahan dalam repositori lokal"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Tarik"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Tarik perubahan dari remote repositori"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Dorong"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Dorong perubahan ke remote repositori"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Dorong perubahan ke remote repositori"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Tata ulang"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Tata ulang semua perubahan dalam repositori lokal"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Buka"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Membolehkan perubahan dalam repositori"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3816,13 +3816,13 @@ msgstr "Tag XML tidak cocok"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Tag XML didalam penerjemahan tidak cocok dengan sumber"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Mesin penerjemah"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Sumber dan string yang diterjemahkan sama persis"
......@@ -4844,18 +4844,23 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "URL lisensi tidak dapat digunakan tanpa ringkasan lisensi."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Support Weblate at {0}"
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Dukung Weblate di {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Gagal memutakhirkan git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Gagal untuk mengambil repositori git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Secara otomatis menerima yang disarankan dapat bekerja hanya berdasarkan "
......@@ -5536,6 +5541,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "telah diterjemahkan"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Gagal memutakhirkan git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Lele Gaifax <lele@metapensiero.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -2106,65 +2106,65 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Reports"
msgid "Repository tools"
msgstr "Reports"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3526,13 +3526,13 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Translation status"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Stato della Traduzione"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -4454,17 +4454,21 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:07+0200\n"
"Last-Translator: gianfranco pozzati <yanfry@autistici.org>\n"
"Language-Team: Italian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2245,73 +2245,73 @@ msgstr "Weblate の翻訳を含む Git リポジトリ:"
msgid "Repository details"
msgstr "Git リポジトリ:"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
msgid "Repository tools"
msgstr "Git リポジトリ:"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "コミット"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "リモートリポジトリから変更をプルする"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "プル"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "リモートリポジトリから変更をプルする"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "プッシュ"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "変更をリモートリポジトリにプッシュする"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "変更をリモートリポジトリにプッシュする"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "リモートリポジトリから変更をプルする"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "ロック解除"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "リモートリポジトリから変更をプルする"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr "変更をリモートリポジトリにプッシュする"
......@@ -3795,13 +3795,13 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XMLタグがが翻訳元と一致しないもの"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "機械翻訳"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "翻訳前後でメッセージが同じもの"
......@@ -4767,17 +4767,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Git が更新できませんでした: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Git リポジトリの取得に失敗しました: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......@@ -5442,6 +5447,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "翻訳済"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Git が更新できませんでした: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 07:03+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 09:36+0200\n"
"Last-Translator: 권 조 <chobkwon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ko/"
......@@ -2253,77 +2253,77 @@ msgstr "Weblate 번역이 있는 Git 저장소:"
msgid "Repository details"
msgstr "저장소 상태"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "저장소 상태"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "커밋"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "지역 저장소에 모든 변경 사항을 재설정"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "당겨오기"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "원격 저장소에서 변경사항을 당겨오기"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "밀어넣기"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "원격 저장소로 변경사항을 밀어넣기"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "리베이스"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "원격 저장소로 변경사항을 밀어넣기"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "지역 저장소에 모든 변경 사항을 재설정"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "잠금 해제"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "저장소에서 변경사항을 허용"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "잠금"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3767,13 +3767,13 @@ msgstr "XML 태그 불일치"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "번역에서 XML 태그는 원본과 일치하지 않습니다"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "기계 번역"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "원본과 번역된 문자열이 같습니다"
......@@ -4774,18 +4774,23 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "라이센스 URL는 라이센스 요약 없이 사용할 수 없습니다."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Support Weblate at {0}"
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "{0}에서 Weblate를 지원"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "git 업데이트 실패: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "git 저장소를 가져오는데 실패함:%s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr "투표하기의 활성화로 자동으로 제안을 받아들이는것을 할 수 있습니다!"
......@@ -5454,6 +5459,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "번역"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "git 업데이트 실패: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:22+0200\n"
"Last-Translator: ks k <kmshts@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -2126,63 +2126,63 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
msgid "Repository tools"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3556,13 +3556,13 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Ding Övversäzonge"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -4486,17 +4486,21 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Purodha Blissenbach <publi@web.de>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/nl/"
......@@ -2235,77 +2235,77 @@ msgstr "Git repository met Weblate-vertalingen:"
msgid "Repository details"
msgstr "Repository status"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Repository status"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Committen"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Alle wijzigingen in lokaal repository ongedaan maken"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Ophalen"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Wijzigingen van extern repository ophalen"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Pushen"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Wijzigingen naar extern repository pushen"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Herbaseren"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Wijzigingen naar extern repository pushen"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Alle wijzigingen in lokaal repository ongedaan maken"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendel"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Wijzigingen toelaten in het repository"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3726,13 +3726,13 @@ msgstr "Niet-overeenkomende XML-tags"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML-tags in de vertaling komt niet overeen met de bron"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Machinevertaling"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Bron- en vertaalde tekenreeksen zijn hetzelfde"
......@@ -4738,17 +4738,22 @@ msgstr ""
"Een licentie-URL kan niet gebruikt worden zonder een samenvatting van de "
"licentie."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Niet ondersteund bestandsformaat: {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Bijwerken van Git is mislukt: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Ophalen van repository is mislukt: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Automatisch aanvaarden van suggesties werkt enkel als stemmen ingeschakeld "
......@@ -5442,6 +5447,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "vertaald"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Bijwerken van Git is mislukt: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Rafał Michalski <rafal.michalski.pl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -2230,77 +2230,77 @@ msgstr "Repozytorium Git z tłumaczeniami Weblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "Status repozytorium"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Status repozytorium"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Prześlij"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Zresetuj wszystkie zmiany w repozytorium lokalnym"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Pobierz"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Pobierz zmiany ze zdalnego repozytorium"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Prześlij"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Prześlij zmiany do zdalnego repozytorium"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Prześlij zmiany do zdalnego repozytorium"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Zresetuj wszystkie zmiany w repozytorium lokalnym"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Odblokuj"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Pozwól na zmiany w repozytorium"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3764,13 +3764,13 @@ msgstr "Tagi XML niedopasowanie"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Tagi XML w tłumaczeniu nie pasują do źródła"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Tłumaczenie maszynowe"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Napisy: źródłowy i tłumaczenie są takie same"
......@@ -4812,18 +4812,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "URL Licencji nie może być użyty bez podsumowania licencji."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to generate key: %s"
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Nie udało się wygenerować klucza: %s"
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Pobranie repozytorium git nie powiodło się: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Automatyczne akceptowanie sugesti może działać tylko gdy głosowanie jest "
......@@ -5539,6 +5543,11 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "przetłumaczone"
#, fuzzy
#~| msgid "Failed to generate key: %s"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Nie udało się wygenerować klucza: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2285,77 +2285,77 @@ msgstr "Repositório Git com traduções Weblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "Estado do repositório"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Estado do repositório"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Aplicar"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Reiniciar todas as mudanças no repositório local"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Puxar"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Puxar as modificações do repositório remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Enviar"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Enviar as modificações para o repositório remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Mudar de base"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Enviar as modificações para o repositório remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Reiniciar todas as mudanças no repositório local"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Permitir mudanças no repositório"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3816,13 +3816,13 @@ msgstr "As tags XML não coincidem"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "As tags XML na tradução não coincidem com as originais"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Tradução automática"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "A cadeira original e traduzida são iguais"
......@@ -4844,18 +4844,23 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "A licença do URL não pode ser utilizada sem um resumo da mesma."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Support Weblate at {0}"
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Contribua para o Weblate em {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Falha na atualização do git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Falha na busca do repositório Git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"A aceitação automática de sugestões apenas pode funcionar com a votação "
......@@ -5548,6 +5553,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traduzido"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Falha na atualização do git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......@@ -2271,77 +2271,77 @@ msgstr "Repositório Git das traduções do Weblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "Estado do repositório"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Estado do repositório"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Publicar"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Reiniciar todas as mudanças no repositório local"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Trazer"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Trazer as modificações do repositório remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Enviar"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Enviar as modificações para o repositório remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Realocar"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Enviar as modificações para o repositório remoto"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Reiniciar todas as mudanças no repositório local"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Permitir mudanças no repositório"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3798,13 +3798,13 @@ msgstr "Tags XML não coincidem"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Tags XML na tradução não combinam com a fonte"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Tradução do sistema"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Fonte e strings traduzidas estão iguais"
......@@ -4824,18 +4824,23 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "A URL da licença não pode ser usada sem o sumário da licença."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Support Weblate at {0}"
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Suporte Weblate em {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Falha ao atualizar o git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Falha ao importar do repositório Git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Aceitação automática de sugestões só pode funcionar com a votação ativada!"
......@@ -5528,6 +5533,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "traduzida"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Falha ao atualizar o git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Douglas dreginatto <douglas@reginatto.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://hosted.weblate.org/projects/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 06:02+0200\n"
"Last-Translator: Alecsandru Prună <alecsandrucpruna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -2112,65 +2112,65 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Git repository"
msgid "Repository tools"
msgstr "Repository Git"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3512,13 +3512,13 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Notification on any translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Notificare la orice traducere"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -4435,17 +4435,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Git repository"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Repository Git"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Alexey Rubinov <orion1979@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -2128,65 +2128,65 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr "Подробности ошибки:"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Reports"
msgid "Repository tools"
msgstr "Отчёты"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Перемещение (rebase)"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3587,13 +3587,13 @@ msgstr "Тэги XML некорректно расставлены"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Тэги XML в переводе не совпадают с тэгами XML в источнике"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Машинный перевод"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Источник и перевод совпадают"
......@@ -4548,17 +4548,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Не удалось обновить git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to get host key: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Не удалось получить ключ хоста: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......@@ -5238,6 +5243,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "Перевод"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Не удалось обновить git: %s"
#~ msgid "Not translated"
#~ msgstr "Не переведено"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin DroiDsk <martin@droid.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/sk/"
......@@ -2261,77 +2261,77 @@ msgstr "Git repozitár s prekladmi z Weblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "Stav repozitára"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Stav repozitára"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Zapísať"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Resetovať všetky zmeny v repozitári"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Vyzdvihnúť"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Vyzdvihnúť zmeny zo vzdialeného repozitára"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Odoslať"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Odoslať zmeny do vzdialeného repozitára"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Preskladanie"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Odoslať zmeny do vzdialeného repozitára"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Resetovať"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Resetovať všetky zmeny v repozitári"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Povolí zmeny v repozitári"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Zamknúť"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3791,13 +3791,13 @@ msgstr "Nezodpovedajúce XML"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML značky v preklade nezodpovedajú zdroju"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Strojový preklad"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Preložený reťazec je rovnaký ako zdroj"
......@@ -4807,18 +4807,23 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "URL licencie nemôže byť použitá bez jej popisu."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Support Weblate at {0}"
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Podporte Weblate na {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť Git repozitár: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Automatické prijímanie návrhov bude pracovať iba ak je povolené hlasovanie!"
......@@ -5525,6 +5530,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "preložené"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Martin DroiDsk <martin@droid.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2253,77 +2253,77 @@ msgstr "Shramba Git za prevode Weblate:"
msgid "Repository details"
msgstr "Stanje shrambe Git"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Stanje shrambe Git"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Objavi"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Ponastavi vse spremembe v lokalni shrambi"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Povleci"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Povleci spremembe iz oddaljenih shramb"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Potisni"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Potisni spremembe v oddaljeno shrambo"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr "Prebaziraj"
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Potisni spremembe v oddaljeno shrambo"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Ponastavi vse spremembe v lokalni shrambi"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Odkleni"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Dovoli spremembe v shrambi"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Zakleni"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3790,13 +3790,13 @@ msgstr "Neujemanje oznak XML"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Oznake XML v prevodu se ne ujemajo z izvirnikom"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Strojno prevajanje"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Izvirni in prevedeni niz sta enaka"
......@@ -4798,17 +4798,22 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "URL-naslova dovoljenja ni mogoče uporabiti brez povzetka dovoljenja."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Nepodprta oblika datoteke: {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Nisem uspel posodobiti skladišča git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Zajemanje shrambe je spodletelo: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Samodejno sprejemanje predlogov deluje samo, ko je glasovanje omogočeno!"
......@@ -5523,6 +5528,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "prevedeno"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Nisem uspel posodobiti skladišča git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2086,65 +2086,65 @@ msgstr ""
msgid "Repository details"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Reports"
msgid "Repository tools"
msgstr "Raporte"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
msgid "Prevent any changes in the local repository"
msgstr ""
......@@ -3497,13 +3497,13 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Translation status"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Gjendje përkthimesh"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -4417,17 +4417,21 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 14:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 16:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -2275,77 +2275,77 @@ msgstr "Git-förråd med Weblate-översättningar:"
msgid "Repository details"
msgstr "Förrådsstatus"
#: weblate/html/js/git-status.html:67
#: weblate/html/js/git-status.html:63
#, fuzzy
#| msgid "Repository status"
msgid "Repository tools"
msgstr "Förrådsstatus"
#: weblate/html/js/git-status.html:74
#: weblate/html/js/git-status.html:70
msgid "Commit"
msgstr "Verkställ"
#: weblate/html/js/git-status.html:77
#: weblate/html/js/git-status.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Commit pending changes to the local repository"
msgstr "Återställ alla ändringar i lokalt förråd"
#: weblate/html/js/git-status.html:83
#: weblate/html/js/git-status.html:79
msgid "Pull"
msgstr "Hämta"
#: weblate/html/js/git-status.html:86
#: weblate/html/js/git-status.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Pull changes from remote repository"
msgid "Pull changes from the remote repository"
msgstr "Hämta ändringar från fjärrförrådet"
#: weblate/html/js/git-status.html:91
#: weblate/html/js/git-status.html:87
msgid "Push"
msgstr "Skicka"
#: weblate/html/js/git-status.html:94
#: weblate/html/js/git-status.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Push changes to the remote repository"
msgstr "Skicka ändringar till fjärrförrådet"
#: weblate/html/js/git-status.html:99 weblate/trans/models/subproject.py:63
#: weblate/html/js/git-status.html:95 weblate/trans/models/subproject.py:63
msgid "Rebase"
msgstr ""
#: weblate/html/js/git-status.html:102
#: weblate/html/js/git-status.html:98
#, fuzzy
#| msgid "Push changes to remote repository"
msgid "Rebase local changes onto the remote repository"
msgstr "Skicka ändringar till fjärrförrådet"
#: weblate/html/js/git-status.html:108
#: weblate/html/js/git-status.html:104
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#: weblate/html/js/git-status.html:111
#: weblate/html/js/git-status.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Reset all changes in local repository"
msgid "Reset all changes in the local repository"
msgstr "Återställ alla ändringar i lokalt förråd"
#: weblate/html/js/git-status.html:121 weblate/html/translation.html:219
#: weblate/html/js/git-status.html:117 weblate/html/translation.html:219
msgid "Unlock"
msgstr "Lås upp"
#: weblate/html/js/git-status.html:124
#: weblate/html/js/git-status.html:120
#, fuzzy
#| msgid "Allow changes in the repository"
msgid "Allow changes in the local repository"
msgstr "Tillåt ändringar i förrådet"
#: weblate/html/js/git-status.html:130 weblate/html/translation.html:221
#: weblate/html/js/git-status.html:126 weblate/html/translation.html:221
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
#: weblate/html/js/git-status.html:133
#: weblate/html/js/git-status.html:129
#, fuzzy
#| msgid "Prevent any changes in the repository"
msgid "Prevent any changes in the local repository"
......@@ -3811,13 +3811,13 @@ msgstr "XML-taggar matchar ej"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML-taggarna i översättningen matchar ej källan"
#: weblate/trans/checks/same.py:963
#: weblate/trans/checks/same.py:968
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation"
msgid "Unchanged translation"
msgstr "Maskinöversättning"
#: weblate/trans/checks/same.py:964
#: weblate/trans/checks/same.py:969
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Strängar för källa och översättning är samma"
......@@ -4821,18 +4821,23 @@ msgstr ""
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr "Licens-URL kan inte användas utan en licenssammanfattning."
#: weblate/trans/models/subproject.py:1076
#: weblate/trans/models/subproject.py:1079
msgid "Changing version control system is not supported!"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/subproject.py:1085
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Support Weblate at {0}"
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "Stöd Weblate på {0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1083
#, python-format
msgid "Failed to update git: %s"
msgstr "Misslyckades med att uppdatera git: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1092
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to update repository: %s"
msgstr "Kunde inte hämta git-förråd: %s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:1106
#: weblate/trans/models/subproject.py:1115
msgid "Automatically accepting suggestions can work only with voting enabled!"
msgstr ""
"Automatiskt accepterande av förslag kan endast fungera då röstning är "
......@@ -5522,6 +5527,9 @@ msgstr ""
msgid "translated"
msgstr "översatt"
#~ msgid "Failed to update git: %s"
#~ msgstr "Misslyckades med att uppdatera git: %s"
#~ msgid ""
#~ "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#~ "provide your contribution under license defined by each translated "
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment