Commit 1cba2460 authored by Hascore Eleven's avatar Hascore Eleven Committed by Weblate

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (829 of 829)
parent 21d93a51
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 11:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-29 04:00+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/"
">\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -833,10 +833,9 @@ msgid "Email conference for translators"
msgstr "Surel konferensi untuk penerjemah"
#: trans/models/project.py:86
#, fuzzy
#| msgid "Information"
msgid "Instructions"
msgstr "Informasi"
msgstr "Instruksi"
#: trans/models/project.py:88
msgid "URL with instructions for translators"
......@@ -844,19 +843,20 @@ msgstr "URL mengandung instruksi untuk penerjemah"
#: trans/models/project.py:91
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Lisensi"
#: trans/models/project.py:95
msgid "Optional short summary of license used for translations."
msgstr ""
"Opsional ringkasan pendek dari lisensi yang digunakan untuk penerjemahan."
#: trans/models/project.py:99
msgid "License URL"
msgstr ""
msgstr "URL Lisensi"
#: trans/models/project.py:101
msgid "Optional URL with license details"
msgstr ""
msgstr "Opsional URL dengan rincian lisensi"
#: trans/models/project.py:104 weblate/html/subproject.html:32
msgid "New language"
......@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/project.py:209
msgid "License URL can not be used without license summary."
msgstr ""
msgstr "URL lisensi tidak dapat digunakan tanpa ringkasan lisensi."
#: trans/models/subproject.py:69
msgid "Name to display"
......@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Informasi"
#: weblate/html/profile.html:27
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "Lisensi"
#: weblate/html/profile.html:28
msgid "Avatar"
......@@ -2833,7 +2833,6 @@ msgstr "Profil publik anda:"
#: weblate/html/profile.html:63
#: weblate/html/registration/registration_form.html:23
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
#| "your contribution to be licensed under same license as translated content."
......@@ -2841,15 +2840,17 @@ msgid ""
"By registering you agree to use your name and email in Git commits and "
"provide your contribution under license defined by each translated project."
msgstr ""
"Dengan pendaftaran ini, anda setuju untuk menggunakan nama dan email anda "
"didalam commit aplikasi Git dan kontribusi anda akan dilisensikan di bawah "
"lisensi yang sama dengan konten yang diterjemahkannya."
"Dengan mendaftar anda setuju untuk menggunakan nama anda dan email anda "
"dalam commits Git dan memberikan kontribusi Anda di bawah lisensi yang "
"didefinisikan oleh setiap proyek yang diterjemahkan."
#: weblate/html/profile.html:67
msgid ""
"Following projects have explicitely specified their licensing and copyright "
"conditions:"
msgstr ""
"Proyek berikut secara eksplisit telah menetapkan kondisi lisensi dan hak "
"cipta-nya:"
#: weblate/html/profile.html:84
msgid "Avatars are provided using libravatar."
......@@ -2895,10 +2896,9 @@ msgid "Instructions for translators:"
msgstr "Petunjuk untuk penerjemah:"
#: weblate/html/project_info.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Translation change:"
msgid "Translation license:"
msgstr "Penerjemahan berubah:"
msgstr "Lisensi penerjemahan:"
#: weblate/html/share.html:5
msgid "Share on Facebook!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment