Commit 1de1b904 authored by JC Brand's avatar JC Brand

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 85.9% (316 of 368 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/de/
parent 114d95cd
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 12:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 15:07+0000\n"
"Last-Translator: nautilusx <mail.ka@mailbox.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 23:11+0000\n"
"Last-Translator: JC Brand <jc@opkode.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/de/>\n"
"Language: de\n"
......@@ -170,23 +170,23 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:32663
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "%1$s1 hat sich abgemeldet"
msgstr "%1$s hat sich abgemeldet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32665
#: dist/converse-no-dependencies.js:34554
#, javascript-format
msgid "%1$s has gone away"
msgstr "%1$s1 ist jetzt abwesend"
msgstr "%1$s ist jetzt abwesend"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32667
#, javascript-format
msgid "%1$s is busy"
msgstr "%1$s1 ist beschäftigt"
msgstr "%1$s ist beschäftigt"
#: dist/converse-no-dependencies.js:32669
#, javascript-format
msgid "%1$s is online"
msgstr "%1$s1 ist jetzt online"
msgstr "%1$s ist jetzt online"
#: dist/converse-no-dependencies.js:33364
msgid "Username"
......@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Schreibt nicht mehr auf dem anderen Gerät"
#: dist/converse-no-dependencies.js:34551
#, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "%1$s1 tippt nicht mehr"
msgstr "%1$s tippt nicht mehr"
#: dist/converse-no-dependencies.js:34591
msgid "Unencryptable OMEMO message"
......@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\""
msgstr ""
"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Der Server antwortete: \"%1$s1\""
"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Der Server antwortete: \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:43636
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
......@@ -1314,8 +1314,8 @@ msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
"Die Größe deiner Datei, %1$s1, überschreitet das erlaubte Maximum vom "
"Server, welches bei %2$s2 liegt."
"Die Größe deiner Datei, %1$s, überschreitet das erlaubte Maximum vom Server, "
"welches bei %2$s liegt."
#: dist/converse-no-dependencies.js:44190
msgid "Sorry, an error occurred:"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment