Commit 1fd3f7c3 authored by Andriy Golovin's avatar Andriy Golovin Committed by Weblate

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 79.4% (905 of 1139 strings)

[CI skip]
parent 1cb22cd6
...@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" ...@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 17:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-09 17:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-10 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-14 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: Andriy Golovin <andygol@ua.fm>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/" "Language-Team: Ukrainian "
"bootstrap/uk/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:163 #: weblate/accounts/avatar.py:163
msgctxt "No known user" msgctxt "No known user"
...@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "None" ...@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "None"
msgstr "Жодного відомого користувача" msgstr "Жодного відомого користувача"
#: weblate/accounts/forms.py:85 #: weblate/accounts/forms.py:85
#, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "This value may contain only letters, numbers and following characters: " #| "This value may contain only letters, numbers and following characters: "
#| "@ . + - _" #| "@ . + - _"
msgid "" msgid ""
"Username may contain only letters, numbers and following characters: @ . + - " "Username may contain only letters, numbers and following characters: @ . + - "
"_" "_"
msgstr "Це значення може містити лише літери, цифри та такі символи: @. + - _" msgstr ""
"Ім’я користувача може містити лише літери, цифри та такі символи: @. + - _"
#: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html:148 #: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html:148
msgid "Username" msgid "Username"
...@@ -162,10 +162,9 @@ msgid "Project website" ...@@ -162,10 +162,9 @@ msgid "Project website"
msgstr "Веб-сайт проекту" msgstr "Веб-сайт проекту"
#: weblate/accounts/forms.py:522 weblate/trans/models/subproject.py:106 #: weblate/accounts/forms.py:522 weblate/trans/models/subproject.py:106
#, fuzzy
#| msgid "Status of repositories" #| msgid "Status of repositories"
msgid "Source code repository" msgid "Source code repository"
msgstr "Стан репозиторіїв" msgstr "Репозиторій з сирцями"
#: weblate/accounts/forms.py:524 #: weblate/accounts/forms.py:524
msgid "URL of source code repository for example Git or Mercurial." msgid "URL of source code repository for example Git or Mercurial."
...@@ -245,10 +244,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator." ...@@ -245,10 +244,9 @@ msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Повідомлення надіслано адміністратору." msgstr "Повідомлення надіслано адміністратору."
#: weblate/accounts/views.py:131 #: weblate/accounts/views.py:131
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server." #| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server." msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Не можна змінити профіль демо на демо-сервері." msgstr "Не можна змінити обліковий демо-запис на демо-сервері."
#: weblate/accounts/views.py:171 #: weblate/accounts/views.py:171
msgid "Your profile has been updated." msgid "Your profile has been updated."
...@@ -328,10 +326,9 @@ msgstr "" ...@@ -328,10 +326,9 @@ msgstr ""
"відправили наших фахівців, щоб вирішити проблему." "відправили наших фахівців, щоб вирішити проблему."
#: weblate/html/about.html:5 #: weblate/html/about.html:5
#, fuzzy
#| msgid "about" #| msgid "about"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "про програму" msgstr "Про програму"
#: weblate/html/about.html:13 weblate/html/footer.html:6 #: weblate/html/about.html:13 weblate/html/footer.html:6
#: weblate/trans/views/basic.py:406 #: weblate/trans/views/basic.py:406
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment