Commit 22a7863e authored by Domen's avatar Domen Committed by Weblate

Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 99.8% (1181 of 1183 strings)

[CI skip]
parent cc956252
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-30 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-20 19:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-10 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
"sl/>\n"
"Language-Team: Slovenian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#: weblate/accounts/auth.py:47
......@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"Failed to verify your registration! Probably the verification token has "
"expired. Please try the registration again."
msgstr ""
"Preverjanje vaše registracije je spodletelo. Najverjetneje je potekel žeton "
"za preverjanje. Prosimo, ponovno poskusite registracijo."
#: weblate/accounts/avatar.py:163
msgctxt "No known user"
......@@ -32,7 +34,6 @@ msgid "None"
msgstr "Nihče"
#: weblate/accounts/forms.py:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Username may contain only letters, numbers and following characters: @ . "
#| "+ - _"
......@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
"Username may only contain letters, numbers or the following characters: @ . "
"+ - _"
msgstr ""
"Uporabniško ime lahko vsebuje samo črke, številke in naslednje znake: @ . + "
"Uporabniško ime lahko vsebuje samo črke, številke ali naslednje znake: @ . + "
"- _"
#: weblate/accounts/forms.py:91 weblate/html/project.html:159
......@@ -57,10 +58,9 @@ msgid "E-mail"
msgstr "E-pošta"
#: weblate/accounts/forms.py:237
#, fuzzy
#| msgid "You can add another emails on Authentication tab."
msgid "You can add another email address on the Authentication tab."
msgstr "Dodatne e-naslove lahko dodate na zavihku Overitev."
msgstr "Dodaten e-poštni naslov lahko dodate na zavihku Overitev."
#: weblate/accounts/forms.py:264 weblate/accounts/forms.py:342
#: weblate/html/project.html:160
......@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr ""
"E-poštni naslov je že v uporabi. Prosimo, navedite drug e-poštni naslov."
#: weblate/accounts/forms.py:383
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "What is %s?"
msgctxt ""
"Question for a mathematics-based CAPTCHA, the %s is an arithmetic problem"
msgid "What is %s?"
msgstr "Kaj je %s?"
msgstr "Koliko je %s?"
#: weblate/accounts/forms.py:394
msgid "Please check your math and try again."
......@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Za ta jezik ni opredeljenih slovarjev."
#: weblate/html/last-changes.html:8
msgid "Download all changes as CSV"
msgstr ""
msgstr "Prenesi vse spremembe kot CSV"
#: weblate/html/last-changes.html:18
msgid "When"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment