Commit 22c7315b authored by ezjerry liao's avatar ezjerry liao Committed by Weblate

Translated using Weblate (Traditional Chinese)

Currently translated at 98.0% (1025 of 1045 strings)

[CI skip]
parent cc728729
......@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-02 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"weblate/master/zh_TW/>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 17:15+0200\n"
"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -436,7 +436,6 @@ msgstr ""
#: weblate/html/accounts/email.html:11 weblate/html/accounts/register.html:21
#: weblate/html/accounts/reset.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Please fix errors in registration form."
msgid "Please fix errors in the registration form."
msgstr "請修正在註冊表中的錯誤。"
......@@ -720,14 +719,13 @@ msgid "Documentation"
msgstr "文件檔"
#: weblate/html/admin/performance.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Bad configuration"
msgid "Configuration errors"
msgstr "不良的組態"
msgstr "組態錯誤"
#: weblate/html/admin/performance.html:45
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "名稱"
#: weblate/html/admin/report.html:8 weblate/html/js/detail.html:9
msgid "Status"
......@@ -784,15 +782,13 @@ msgid "Add host key"
msgstr "增加主機金鑰"
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can check "
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"要存取 SSH 主機,主機金鑰需要進行驗證。您可以在下面檢查主機金鑰使用方式。"
msgstr "要存取 SSH 主機,主機金鑰需要進行驗證。您可以在下面獲取主機金鑰,進入主機的網域名稱或IP。"
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
msgid "Host:"
......@@ -1214,7 +1210,7 @@ msgstr "按住\"Control\",或在 Mac 上按住\"Command\"可作多選。"
#: weblate/html/i18n.html:18
msgid "Acholi"
msgstr ""
msgstr "Acholi"
#: weblate/html/i18n.html:19
msgid "Afrikaans"
......@@ -1234,7 +1230,7 @@ msgstr "አማርኛ"
#: weblate/html/i18n.html:23
msgid "Angika"
msgstr ""
msgstr "अंगिका"
#: weblate/html/i18n.html:24
msgid "Arabic"
......@@ -1246,7 +1242,7 @@ msgstr "aragonés"
#: weblate/html/i18n.html:26
msgid "Argentinean Spanish"
msgstr ""
msgstr "argentina Español"
#: weblate/html/i18n.html:27
msgid "Armenian"
......@@ -1254,7 +1250,7 @@ msgstr "Հայերեն"
#: weblate/html/i18n.html:28
msgid "Assamese"
msgstr ""
msgstr "অসমীয়া"
#: weblate/html/i18n.html:29
msgid "Asturian"
......@@ -1262,7 +1258,7 @@ msgstr "asturianu"
#: weblate/html/i18n.html:30
msgid "Aymará"
msgstr ""
msgstr "Aymar aru"
#: weblate/html/i18n.html:31
msgid "Azerbaijani"
......@@ -1290,7 +1286,7 @@ msgstr "পশ্চিমবঙ্গ (India)"
#: weblate/html/i18n.html:37
msgid "Bodo"
msgstr ""
msgstr "बड़ो"
#: weblate/html/i18n.html:38
msgid "Bosnian"
......@@ -1306,7 +1302,7 @@ msgstr "български език"
#: weblate/html/i18n.html:41
msgid "Burmese"
msgstr ""
msgstr "Burmese"
#: weblate/html/i18n.html:42
msgid "Catalan"
......@@ -1318,11 +1314,11 @@ msgstr "ភាសាខ្មែរ"
#: weblate/html/i18n.html:44
msgid "Chhattisgarhi"
msgstr ""
msgstr "छत्तीसगढ़ी"
#: weblate/html/i18n.html:45
msgid "Chiga"
msgstr ""
msgstr "Chiga"
#: weblate/html/i18n.html:46
msgid "Chinese"
......@@ -1362,7 +1358,7 @@ msgstr "dansk"
#: weblate/html/i18n.html:55
msgid "Dogri"
msgstr ""
msgstr "डोगरी"
#: weblate/html/i18n.html:56
msgid "Dutch"
......@@ -1445,10 +1441,9 @@ msgid "Greek"
msgstr "ελληνικά"
#: weblate/html/i18n.html:76
#, fuzzy
#| msgid "Icelandic"
msgid "Greenlandic"
msgstr "íslenska"
msgstr "kalaallisut"
#: weblate/html/i18n.html:77
msgid "Gujarati"
......@@ -1651,10 +1646,9 @@ msgid "Northern Sami"
msgstr ""
#: weblate/html/i18n.html:127
#, fuzzy
#| msgid "Norwegian Bokmål"
msgid "Norwegian (old code)"
msgstr "Norsk bokmål"
msgstr "Norsk (gamle koden)"
#: weblate/html/i18n.html:128
msgid "Norwegian Bokmål"
......@@ -1925,7 +1919,6 @@ msgid "Whiteboard"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Messages"
msgstr "訊息"
......@@ -2601,7 +2594,6 @@ msgid ""
msgstr "應該遺漏了您的語言,請隨著<a href=\"%(url)s\">翻譯指示</a>。"
#: weblate/html/subproject.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Please choose language into which you would like to translate."
msgid "Please choose the language into which you would like to translate."
msgstr "請選擇您想翻譯的是哪個語言。"
......@@ -2623,7 +2615,6 @@ msgid "Source strings review"
msgstr "來源字串再次檢討"
#: weblate/html/subproject.html:88
#, fuzzy
#| msgid "Machine readable data"
msgid "Machine-readable data"
msgstr "機器可讀取的資料"
......@@ -3448,10 +3439,9 @@ msgid "OS X Strings"
msgstr "OS X 的字串"
#: weblate/trans/formats.py:767
#, fuzzy
#| msgid "OS X Strings"
msgid "OS X Strings (UTF-8)"
msgstr "OS X 的字串"
msgstr "OS X 的字串 (UTF-8)"
#: weblate/trans/formats.py:774
msgid "Java Properties"
......@@ -3888,14 +3878,13 @@ msgid "Medium"
msgstr ""
#: weblate/trans/models/source.py:28
#, fuzzy
#| msgid "Lao"
msgid "Low"
msgstr "ພາສາລາວ"
#: weblate/trans/models/source.py:29
msgid "Very low"
msgstr ""
msgstr "非常低"
#: weblate/trans/models/subproject.py:61
msgid "Subproject name"
......@@ -4025,16 +4014,14 @@ msgid "Whether Weblate should keep history of translations"
msgstr "Weblate 是否應該保留翻譯履歷"
#: weblate/trans/models/subproject.py:205
#, fuzzy
#| msgid "Invalid suggestion!"
msgid "Enable suggestions"
msgstr "無效的建議!"
msgstr "啟用建議"
#: weblate/trans/models/subproject.py:208
#, fuzzy
#| msgid "Machine translation suggestions"
msgid "Whether to allow translation suggestions at all."
msgstr "機器翻譯的建議"
msgstr "是否允許所有的翻譯建議。"
#: weblate/trans/models/subproject.py:212
msgid "Suggestion voting"
......@@ -4070,10 +4057,10 @@ msgid ""
msgstr "SSH 主機金鑰驗證失敗,請在管理介面中將它們加入 SSH 頁面。"
#: weblate/trans/models/subproject.py:460
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgid "Failed to fetch repository: %s"
msgstr "取得 git 資源庫失敗:%s"
msgstr "取得資源庫失敗:%s"
#: weblate/trans/models/subproject.py:532
#, python-format
......@@ -4101,22 +4088,19 @@ msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "將遠端分支合併到 %s 失敗。"
#: weblate/trans/models/subproject.py:786
#, fuzzy
#| msgid "Can not link to linked repository!"
msgid "Invalid link to a Weblate project, can not link to linked repository!"
msgstr "不能連結到資源庫!"
msgstr "無效的 Weblate 專案連接,不能連結到資源庫!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:793
#, fuzzy
#| msgid "Invalid link to Weblate project, use weblate://project/subproject."
msgid "Invalid link to a Weblate project, can not link to self!"
msgstr "到 Weblate 專案的連結無效,使用 weblate://project/subproject。"
msgstr "無效的 Weblate 專案連接,不能連接到自身!"
#: weblate/trans/models/subproject.py:800
#, fuzzy
#| msgid "Invalid link to Weblate project, use weblate://project/subproject."
msgid "Invalid link to a Weblate project, use weblate://project/subproject."
msgstr "到 Weblate 專案的連結無效,使用 weblate://project/subproject。"
msgstr "無效的 Weblate 專案連接,使用 weblate://project/subproject。"
#: weblate/trans/models/subproject.py:806
msgid "Push URL is not used when repository is linked!"
......@@ -4197,10 +4181,10 @@ msgid "You can not use monolingual translation without base file!"
msgstr "沒有基礎的檔案,您不能使用單一語言翻譯 !"
#: weblate/trans/models/subproject.py:954
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
#| msgid "Support Weblate at {0}"
msgid "Unsupported file format: {0}"
msgstr "在 {0} 支援 Weblate"
msgstr "已不支援檔案格式:{0}"
#: weblate/trans/models/subproject.py:961
#, python-format
......@@ -4637,10 +4621,9 @@ msgid "You don't have privileges to add suggestions!"
msgstr "您並不具備增加建議的權限!"
#: weblate/trans/views/edit.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Only suggestions are allowed in this translation!"
msgid "Suggestions are not allowed on this translation!"
msgstr "在這個翻譯裡允許建議!"
msgstr "在這個翻譯裡允許建議!"
#: weblate/trans/views/edit.py:235
msgid ""
......@@ -4796,10 +4779,9 @@ msgid "Source strings in %s"
msgstr "在 %s 裡來源字串"
#: weblate/trans/views/source.py:117
#, fuzzy
#| msgid "Failed to find matching project!"
msgid "Failed to change a priority!"
msgstr "未能尋找到符合的專案!"
msgstr "優先權變更失敗!"
#: weblate/trans/widgets.py:267
#, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment