Commit 23a5358f authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Merge remote-tracking branch 'weblate/master'

Conflicts:
	locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
	locale/es/LC_MESSAGES/django.po
	locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
	locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
parents 6229d6e2 b364f2a6
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 15:56+0200\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "sothoština (severní)"
#: lang/i18n.py:100
msgid "Persian"
msgstr "persky"
msgstr "perština"
#: lang/i18n.py:101
msgid "Piemontese"
......@@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr "piemontština"
#: lang/i18n.py:102
msgid "Polish"
msgstr "polsky"
msgstr "polština"
#: lang/i18n.py:103
msgid "Portuguese"
msgstr "portugalsky"
msgstr "portugalština"
#: lang/i18n.py:104
msgid "Portuguese (Brazil)"
......@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "paštština"
#: lang/i18n.py:106
msgid "Romanian"
msgstr "rumunsky"
msgstr "rumunština"
#: lang/i18n.py:107
msgid "Romansh"
......@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "rétorománština"
#: lang/i18n.py:108
msgid "Russian"
msgstr "rusky"
msgstr "ruština"
#: lang/i18n.py:109
msgid "Scots"
......@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "skotština"
#: lang/i18n.py:110
msgid "Serbian"
msgstr "srbsky"
msgstr "srbština"
#: lang/i18n.py:111
msgid "Serbian (latin)"
......@@ -1422,11 +1422,11 @@ msgstr "sinhálština"
#: lang/i18n.py:113
msgid "Slovak"
msgstr "slovensky"
msgstr "slovenština"
#: lang/i18n.py:114
msgid "Slovenian"
msgstr "slovinsky"
msgstr "slovinština"
#: lang/i18n.py:115
msgid "Somali"
......@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "songhaiština"
#: lang/i18n.py:117
msgid "Sotho"
msgstr "sothoština"
msgstr "sothoština (jižní)"
#: lang/i18n.py:118
msgid "Spanish"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 15:56+0200\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr "vasco"
#: lang/i18n.py:20
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "Bielorruso"
#: lang/i18n.py:21
msgid "Belarusian (latin)"
msgstr ""
msgstr "Bielorruso (latin)"
#: lang/i18n.py:22
msgid "Bengali"
......@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "bengalí"
#: lang/i18n.py:23
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
msgstr "Bengalí (India)"
#: lang/i18n.py:24
msgid "Bosnian"
......@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "bosnio"
#: lang/i18n.py:25
msgid "Breton"
msgstr ""
msgstr "Bretón"
#: lang/i18n.py:26
msgid "Bulgarian"
......@@ -1083,23 +1083,23 @@ msgstr "catalán"
#: lang/i18n.py:29
msgid "Central Khmer"
msgstr ""
msgstr "Camboyano central («Khmer»)"
#: lang/i18n.py:30
msgid "Chinese (China)"
msgstr ""
msgstr "Chino (China)"
#: lang/i18n.py:31
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
msgstr "Chino (Hong Kong)"
#: lang/i18n.py:32
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr ""
msgstr "Chino (Taiwan)"
#: lang/i18n.py:33
msgid "Cornish"
msgstr ""
msgstr "Córnico"
#: lang/i18n.py:34
msgid "Croatian"
......@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "holandés"
#: lang/i18n.py:38
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
msgstr "Dzongkha (Bután)"
#: lang/i18n.py:39
msgid "English"
......@@ -1127,15 +1127,15 @@ msgstr "inglés"
#: lang/i18n.py:40
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
msgstr "Inglés (Sudáfrica)"
#: lang/i18n.py:41
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
msgstr "Inglés (Reino Unido)"
#: lang/i18n.py:42
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "Esperanto"
#: lang/i18n.py:43
msgid "Estonian"
......@@ -1143,11 +1143,11 @@ msgstr "estonio"
#: lang/i18n.py:44
msgid "Faroese"
msgstr ""
msgstr "Feroés"
#: lang/i18n.py:45
msgid "Filipino"
msgstr ""
msgstr "Filipino"
#: lang/i18n.py:46
msgid "Finnish"
......@@ -1163,11 +1163,11 @@ msgstr "frisón"
#: lang/i18n.py:49
msgid "Friulian"
msgstr ""
msgstr "Friulano"
#: lang/i18n.py:50
msgid "Gaelic"
msgstr ""
msgstr "Galés"
#: lang/i18n.py:51
msgid "Galician"
......@@ -1187,15 +1187,15 @@ msgstr "griego"
#: lang/i18n.py:55
msgid "Gujarati"
msgstr ""
msgstr "Guyaratí"
#: lang/i18n.py:56
msgid "Gun"
msgstr ""
msgstr "Mbyá (Guaraní)"
#: lang/i18n.py:57
msgid "Hausa"
msgstr ""
msgstr "Hausa"
#: lang/i18n.py:58
msgid "Hebrew"
......@@ -1218,9 +1218,8 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "indonesio"
#: lang/i18n.py:63
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
msgstr "Idioma de la interfaz"
msgstr "Interlingua"
#: lang/i18n.py:64
msgid "Irish"
......
......@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: hvdklauw <hvdklauw@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 0.8\n"
#: urls.py:76 urls.py:82
......@@ -284,9 +284,8 @@ msgstr "Documentatie"
#: html/check.html:7 html/check_project.html:7 html/check_subproject.html:7
#: html/checks.html:7
#, fuzzy
msgid "checks"
msgstr "Gefaalde controles"
msgstr "controles"
#: html/check.html:18 html/check_project.html:19 html/check_subproject.html:20
#, python-format
......@@ -332,9 +331,8 @@ msgid "dictionaries"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:16
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
msgstr "Woorden in het woordenboek"
msgstr "Woordenboek"
#: html/dictionary.html:21 html/translate.html:49 html/translate.html.py:165
#: html/js/dictionary.html:6 html/js/other.html:6 html/js/similar.html:6
......@@ -359,9 +357,8 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:85
#, fuzzy
msgid "Import dictionary"
msgstr "Woorden in het woordenboek"
msgstr "Woordenboek importeren"
#: html/dictionary.html:87
msgid ""
......@@ -370,14 +367,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: html/dictionary.html:94
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Rapporten"
msgstr "Importeren"
#: html/edit_dictionary.html:14
#, fuzzy
msgid "Change word"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
msgstr "Woord wijzigen"
#: html/edit_dictionary.html:21 html/profile.html:40 html/translate.html:138
msgid "Save"
......@@ -453,9 +448,8 @@ msgid "Others"
msgstr ""
#: html/index.html:104
#, fuzzy
msgid "Languages summary"
msgstr "Talen"
msgstr "Samenvatting van de talen"
#: html/index.html:105
msgid "Checks overview"
......@@ -563,9 +557,8 @@ msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#: html/subproject.html:27
#, fuzzy
msgid "New language"
msgstr "talen"
msgstr "Nieuwe taal"
#: html/subproject.html:29
#, python-format
......@@ -758,9 +751,8 @@ msgstr ""
"Het upgeloade bestand zal samengevoegd worden met de huidige vertaling."
#: html/translation.html:69
#, fuzzy
msgid "Automatic translation"
msgstr "Vertaling mislukt"
msgstr "Automatische vertaling"
#: html/translation.html:71
msgid ""
......@@ -1044,7 +1036,7 @@ msgstr ""
#: lang/i18n.py:18
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeijaans"
#: lang/i18n.py:19
msgid "Basque"
......@@ -1219,9 +1211,8 @@ msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: lang/i18n.py:63
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
msgstr "Taal van de interface"
msgstr "Intertalig"
#: lang/i18n.py:64
msgid "Irish"
......@@ -1328,9 +1319,8 @@ msgid "Morisyen"
msgstr ""
#: lang/i18n.py:90
#, fuzzy
msgid "Nahuatl languages"
msgstr "talen"
msgstr "Nahuatl talen"
#: lang/i18n.py:91
msgid "Neapolitan"
......@@ -1413,9 +1403,8 @@ msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
#: lang/i18n.py:111
#, fuzzy
msgid "Serbian (latin)"
msgstr "Vertaling"
msgstr "Servisch (latijn)"
#: lang/i18n.py:112
msgid "Sinhala"
......@@ -1434,9 +1423,8 @@ msgid "Somali"
msgstr ""
#: lang/i18n.py:116
#, fuzzy
msgid "Songhai languages"
msgstr "Secundaire talen"
msgstr "Songhai talen"
#: lang/i18n.py:117
msgid "Sotho"
......@@ -1708,29 +1696,24 @@ msgid "Search in context strings"
msgstr "Zoeken in contexttekenreeksen"
#: trans/forms.py:108
#, fuzzy
msgid "Overwrite strings"
msgstr "Bestaande vertalingen overschrijven"
msgstr "tekenreeksen overschrijven"
#: trans/forms.py:109
#, fuzzy
msgid "Replace inconsistent"
msgstr "Inconsistent"
msgstr "Vervangen wat inconsistent is"
#: trans/forms.py:110
#, fuzzy
msgid "Subproject to use"
msgstr "Subproject"
msgstr "Subproject om te gebruiken"
#: trans/forms.py:115
#, fuzzy
msgid "All subprojects"
msgstr "Subproject"
msgstr "Alle subprojecten"
#: trans/forms.py:123
#, fuzzy
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Bestaande vertalingen overschrijven"
msgstr "Bestaande overschrijven"
#: trans/models.py:34
#, python-format
......@@ -1750,13 +1733,13 @@ msgid "URL of Git repository"
msgstr "URL van Git repository"
#: trans/models.py:127
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders"
msgstr ""
"Link naar repository browser, gebruik %(file)s en %(line)s als bestandsnaam "
"en regel parameters"
"Link naar repository browser, gebruik %(branch)s voor tak, %(file)s en %"
"(line)s als bestandsnaam en regel parameters"
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
......
......@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 15:56+0200\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "Afrikaanca"
#: lang/i18n.py:11
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
msgstr "Akan dili"
#: lang/i18n.py:12
msgid "Albanian"
......@@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Felemenkçe"
#: lang/i18n.py:38
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha dili"
#: lang/i18n.py:39
msgid "English"
......@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr "Moğolca"
#: lang/i18n.py:89
msgid "Morisyen"
msgstr "Morisyen"
msgstr "Morisyen dili"
#: lang/i18n.py:90
msgid "Nahuatl languages"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment