Commit 26bce6f1 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent b4c32880
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Podrobnosti chyby:"
msgid "Interface Language"
msgstr "Jazyk rozhraní"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
......@@ -279,8 +279,9 @@ msgstr "Odeslat"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr "Překlad"
......@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Ve slovníku nebyly nalezeny žádná související slova."
msgid "Your translations"
msgstr "Vaše překlady"
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -317,26 +318,34 @@ msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
msgstr "Nejaktivnější překladatelé"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr "Nejaktivnější překladatelé"
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Nejaktivnější navrhovatelé"
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr "Navrhnuto"
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -1018,59 +1027,62 @@ msgstr "Nejasných řetězců (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Řetězců s návrhy (%d)"
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Pro ukládání překladů musíte být přihlášen!"
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Pro ukládání překladů nemáte oprávnění!"
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Na vašem překladu selhaly některé kontroly!"
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Řetězec, který jste chtěl přeložit, již není dostupný!"
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Pro práci s návrhy musíte být přihlášen!"
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Pro přijmutí návrhu nemáte oprávnění!"
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Pro odstranění návrhu nemáte oprávnění!"
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Chybný návrh!"
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Jste na konci překládání."
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Obsah souboru byl úspěšně přidán do překladu."
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "V nahraném souboru nebyly žádné nové řetězce."
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Selhalo sloučení obsahu souborů: %s"
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr "Stránka nenalezena"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Uživatelé"
#, fuzzy
#~ msgid "Project "
#~ msgstr "Projekt"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "Interface Language"
msgstr "Sprache der Oberfläche"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
......@@ -290,8 +290,9 @@ msgstr "Senden"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
......@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr ""
msgid "Your translations"
msgstr "Ihre Übersetzungen"
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -328,26 +329,34 @@ msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
msgstr "Aktivste Übersetzer"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr "Aktivste Übersetzer"
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Aktivste Vorschlagende"
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr "Vorgeschlagen"
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -1054,59 +1063,62 @@ msgstr ""
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Benutzer"
#, fuzzy
#~ msgid "Project "
#~ msgstr "Projekt"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος:"
msgid "Interface Language"
msgstr "Γλώσσα Περιβάλλοντος εργασίας"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
......@@ -282,8 +282,9 @@ msgstr "Αποστολή"
msgid "Source"
msgstr "Προέλευση"
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr "Μετάφραση"
......@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν σχετικά κείμενα στο λεξικ
msgid "Your translations"
msgstr "Οι μεταφράσεις σας"
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -320,26 +321,34 @@ msgid "Project"
msgstr "Έργο"
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
msgstr "Πιο ενεργοί μεταφραστές"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr "Πιο ενεργοί μεταφραστές"
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Πιο ενεργοί υποδηλώντες"
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr "Προτάθηκε"
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -1036,59 +1045,62 @@ msgstr "Ασαφή κείμενα (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Κείμενα με προτάσεις (%d)"
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να μπορείτε να αποθηκεύσετε μεταφράσεις!"
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να αποθήκευση μεταφράσεων!"
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Ορισμένοι έλεγχοι απέτυχαν στη μετάφρασή σας!"
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Το μήνυμα που θέλατε να μεταφράσετε δεν είναι πλέον διαθέσιμο!"
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να μπορείτε να διαχειριστείτε τις προτάσεις!"
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Δεν έχει δικαίωμα να αποδεχτείτε προτάσεις!"
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να διαγράψετε προτάσεις!"
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Μη έγκυρη πρόταση!"
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Ολοκληρώσατε τη μετάφραση."
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Το περιεχόμενο του αρχείου ενώθηκε επιτυχώς στη μετάφραση."
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Δεν υπήρχαν νέα κείμενα στο απεσταλμένο αρχείο."
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Το περιεχόμενο του αρχείου απέτυχε να ενωθεί: %s"
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr "Η Σελίδα Δεν Βρέθηκε"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Χρήστες"
#, fuzzy
#~ msgid "Project "
#~ msgstr "Έργο"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Detalles de error:"
msgid "Interface Language"
msgstr "Idioma de la interfaz"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
......@@ -282,8 +282,9 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Source"
msgstr "Original"
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"
......@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "No se encontraron cadenas similares en el diccionario."
msgid "Your translations"
msgstr "Sus traducciones"
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -320,26 +321,34 @@ msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
msgstr "Traductores más activos"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr "Traductores más activos"
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Usuarios con más sugerencias"
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerido"
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -1023,60 +1032,63 @@ msgstr "Cadenas parciales (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Cadenas con sugerencias (%d)"
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "¡Necesita inciar sesión para poder guardar traducciones!"
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "¡No posee suficientes permisos para guardar traducciones!"
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "¡Fallaron algunos chequeos en su traducción!"
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "¡El mensaje que deseaba traducir ya no está disponible!"
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "¡Necesita iniciar sesión para manejar sugerencias!"
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "¡No tiene suficientes permisos para aceptar sugerencias!"
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "¡No tiene suficientes permisos para eliminar sugerencias!"
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "¡Sugerencia inválida!"
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Ha llegado al final de la traducción."
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
"El contenido del archivo fue fusionado con la traducción de forma exitosa."
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "No hay nuevas cadenas en el archivo subido."
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Falló la fusión de contenido del archivo: %s"
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página no encontrada"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Usuarios"
#, fuzzy
#~ msgid "Project "
#~ msgstr "Proyecto"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Détails à propos des erreurs : "
msgid "Interface Language"
msgstr "Langue de l'interface"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr "Langues"
......@@ -282,8 +282,9 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
......@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Pas de chaîne similaire trouvée dans le dictionnaire."
msgid "Your translations"
msgstr "Vos traductions"
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -320,26 +321,34 @@ msgid "Project"
msgstr "Projet"
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
msgstr "Traducteurs les plus actifs"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr "Traducteurs les plus actifs"
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Proposeurs les plus actifs"
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr "Suggéré"
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -1031,60 +1040,63 @@ msgstr "Chaînes floues (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Chaînes avec suggestions (%d)"
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
"Vous devez vous connecter afin de pouvoir sauvegarder les traductions !"
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit de sauvegarder les traductions !"
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Certaines vérifications de votre traduction ont échoué !"
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Le message que vous vouliez traduire n'est plus disponible !"
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Vous devez vous connecter afin de pouvoir gérer les suggestions !"
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accepter les suggestions !"
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit de supprimer les suggestions !"
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Suggestion invalide !"
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Vous avez terminé la traduction."
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Le contenu du fichier a été fusionné avec succès à la traduction."
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Le fichier téléversé ne comportait pas de nouvelles chaînes."
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Échec de fusion du fichier : %s"
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page introuvable"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Utilisateurs"
#, fuzzy
#~ msgid "Project "
#~ msgstr "Projet"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Details van de fout :"
msgid "Interface Language"
msgstr "Taal van de interface"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
......@@ -284,8 +284,9 @@ msgstr "Verzenden"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr "Vertaling"
......@@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Geen gelijkaardige tekenreeksen gevonden in woordenboek."
msgid "Your translations"
msgstr "Uw vertalingen"
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -322,26 +323,34 @@ msgid "Project"
msgstr "Project"
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
msgstr "Meest actieve vertalers"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr "Meest actieve vertalers"
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Meest actieve aanraders"
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr "Aangeraden"
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -1030,59 +1039,62 @@ msgstr "Vage tekenreeksen (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Tekenreeksen met suggesties (%d)"
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "U moet aanmelden om vertalingen te kunnen opslaan!"
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "U heeft niet de juiste rechten om vertalingen op te slaan!"
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Sommige controles zijn mislukt bij uw vertaling!"
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Het bericht dat u wilde vertalen is niet langer beschikbaar!"
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "U moet aanmelden om suggesties te kunnen beheren!"
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "U heeft niet de juiste rechten om suggesties te aanvaarden!"
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "U heeft niet de juiste rechten om suggesties te verwijderen!"
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Ongeldige suggestie!"
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "U heeft de vertaling afgewerkt."
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Bestandsinhoud werd succesvol samengevoegd met de vertaling."
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Het upgeloade bestand bevat geen nieuwe tekenreeksen."
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Samenvoegen van bestandsinhoud is mislukt : %s"
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Gebruikers"
#, fuzzy
#~ msgid "Project "
#~ msgstr "Project"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Szczegóły błędu:"
msgid "Interface Language"
msgstr "Język interfejsu"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr "Języki"
......@@ -280,8 +280,9 @@ msgstr "Wyślij"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr "Tłumaczenie"
......@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Nie znaleziono powiązanych napisów."
msgid "Your translations"
msgstr "Twoje tłumaczenia"
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -318,26 +319,34 @@ msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
msgstr "Najaktywniejsi tłumacze"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr "Najaktywniejsi tłumacze"
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Najaktywniejsi sugerujący"
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr "Zasugerowane"
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -1022,59 +1031,62 @@ msgstr "Niepewne napisy (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Napisy z sugestiami (%d)"
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Musisz się zalogować, by zapisać tłumaczenia!"
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Nie masz uprawnień do zapisu tłumaczeń!"
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Niektóre testy tłumaczenia nie powiodły się!"
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Wiadomość którą chciałbyś przetłumaczyć nie jest już dostępna!"
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Musisz się zalogować, by zarządzać sugestiami!"
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Nie masz uprawnień do akceptacji sugestii!"
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania sugestii!"
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Nieprawidłowa sugestia!"
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Został osiągnięty koniec tłumaczenia."
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Zawartość pliku pomyślnie połączona w tłumaczeniu."
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Nie było nowych napisów w przesłanym pliku."
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Scalanie zawartości pliku nie powiodło się: %s"
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr "Nie znaleziono strony"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Użytkownicy"
#, fuzzy
#~ msgid "Project "
#~ msgstr "Projekt"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Interface Language"
msgstr ""
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr ""
......@@ -273,8 +273,9 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr ""
......@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid "Your translations"
msgstr ""
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -311,26 +312,34 @@ msgid "Project"
msgstr ""
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr ""
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr ""
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr ""
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -949,55 +958,55 @@ msgstr ""
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Interface Language"
msgstr ""
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr ""
......@@ -275,8 +275,9 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr ""
......@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "Your translations"
msgstr ""
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -313,26 +314,34 @@ msgid "Project"
msgstr ""
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr ""
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr ""
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr ""
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -953,56 +962,56 @@ msgstr ""
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Interface Language"
msgstr ""
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr ""
......@@ -275,8 +275,9 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr ""
......@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "Your translations"
msgstr ""
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -313,26 +314,34 @@ msgid "Project"
msgstr ""
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr ""
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr ""
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr ""
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -953,55 +962,55 @@ msgstr ""
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Hata ayrıntıları:"
msgid "Interface Language"
msgstr "Arayüz Dili"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
......@@ -283,8 +283,9 @@ msgstr "Gönder"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr "Çeviri"
......@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Sözlükte bulunan ilgili satırlar yok."
msgid "Your translations"
msgstr "Çevirileriniz"
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -321,26 +322,34 @@ msgid "Project"
msgstr "Proje"
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
msgstr "En aktif çevirmenler"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr "En aktif çevirmenler"
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr "En aktif öneride bulunanlar"
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr "Önerilen"
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -1009,59 +1018,62 @@ msgstr "Belirsiz satırlar (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Önerileri olan satırlar (%d)"
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Çevirileri kaydedebilmek için oturum açmanız gerekli!"
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Çevirileri kaydetmek için yetkileriniz yok!"
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Çevirinizde bazı kontroller başarısız oldu!"
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Çevirmek istediğiniz mesaj bundan böyle mevcut değil!"
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Önerileri yönetebilmek için oturum açmanız gerekli!"
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Önerileri kabul etmek için yetkiniz yok!"
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Önerileri silmek için yetkiniz yok!"
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Geçersiz öneri!"
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Çevirme işleminin sonuna geldiniz."
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Dosya içeriği başarılı olarak çeviri içine birleştirildi."
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Gönderilen dosyada yeni satırlar yoktu."
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Dosya içeriğinin birleştirilmesi başarısız oldu: %s"
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr "Sayfa Bulunamadı"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Kullanıcılar"
#, fuzzy
#~ msgid "Project "
#~ msgstr "Proje"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 04:57+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Interface Language"
msgstr "界面语言"
#: accounts/models.py:23 html/index.html:99 trans/views.py:57
#: accounts/models.py:23 html/index.html:119 trans/views.py:59
msgid "Languages"
msgstr "语言"
......@@ -276,8 +276,9 @@ msgstr "发送"
msgid "Source"
msgstr "源"
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/other.html:6
#: html/similar.html:6 html/translate.html:63 html/translate.html.py:163
#: html/dictionary.html:6 html/index.html:13 html/index.html.py:64
#: html/other.html:6 html/similar.html:6 html/translate.html:63
#: html/translate.html.py:163
msgid "Translation"
msgstr "翻译"
......@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "未翻译条目 (%d)"
msgid "Your translations"
msgstr "您的翻译"
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:64
#: html/index.html:14 html/index.html.py:40 html/index.html.py:84
#: html/language.html:16 html/languages.html:15 html/project.html:18
#: html/subproject.html:19
msgid "Translated"
......@@ -315,26 +316,34 @@ msgid "Project"
msgstr "项目"
#: html/index.html:55
msgid "Users"
msgstr "用户"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:58
msgid "Most active translators"
msgstr "最活跃翻译者"
#: html/index.html:57
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:62
msgid "Date"
msgstr ""
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83
#: html/index.html:63 html/index.html.py:83 html/index.html.py:103
msgid "User"
msgstr "用户"
#: html/index.html:78
msgid "Most active translators"
msgstr "最活跃翻译者"
#: html/index.html:98
msgid "Most active suggesters"
msgstr "最活跃建议者"
#: html/index.html:84
#: html/index.html:104
msgid "Suggested"
msgstr "已建议"
#: html/index.html:103
#: html/index.html:123
#, python-format
msgid ""
"There are also <a href=\"%(lang_url)s\">per language statistics</a> "
......@@ -989,63 +998,66 @@ msgstr "模糊条目 (%d)"
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "有建议的条目 (%d)"
#: trans/views.py:202
#: trans/views.py:204
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "您需要登录才能保存翻译!"
#: trans/views.py:205
#: trans/views.py:207
#, fuzzy
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "您需要登录才能保存翻译!"
#: trans/views.py:221
#: trans/views.py:223
#, fuzzy
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "本次翻译已结束。"
#: trans/views.py:239
#: trans/views.py:241
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "您要翻译的条目不存在!"
#: trans/views.py:245
#: trans/views.py:247
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "您需要登录才能管理建议!"
#: trans/views.py:256
#: trans/views.py:258
#, fuzzy
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "您需要登录才能管理建议!"
#: trans/views.py:266
#: trans/views.py:268
#, fuzzy
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "您需要登录才能管理建议!"
#: trans/views.py:287
#: trans/views.py:289
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "无效建议!"
#: trans/views.py:332
#: trans/views.py:334
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "本次翻译已结束。"
#: trans/views.py:473
#: trans/views.py:475
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "已成功将文件内容合并到当前翻译。"
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:477
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "上传的文件中没有新翻译的条目。"
#: trans/views.py:477
#: trans/views.py:479
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "文件内容合并失败:%s"
#: trans/views.py:488
#: trans/views.py:490
msgid "Page Not Found"
msgstr "页面未找到"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "用户"
#, fuzzy
#~ msgid "Project "
#~ msgstr "项目"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 14:38+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment