Commit 27888f4e authored by Szilágyi Gyula's avatar Szilágyi Gyula Committed by Weblate

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/hu/
parent 50b8ac94
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-30 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-02 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Szilágyi Gyula <gyula.n7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/hu/>\n"
......@@ -24,20 +24,20 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:9854 dist/converse-no-dependencies.js:9883
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Letöltés"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9873
#, javascript-format
msgid "Download: \"%1$s"
msgstr ""
msgstr "Letöltés: \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:9896
msgid "Download video file"
msgstr ""
msgstr "Videó fájl letöltése"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9909
msgid "Download audio file"
msgstr ""
msgstr "Hangfájl letöltése"
#: dist/converse-no-dependencies.js:11206
msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect."
......@@ -77,24 +77,24 @@ msgstr "Kattintson ide a névjegyek elrejtéséhez"
#: dist/converse-no-dependencies.js:17811
msgid "Sorry, could not determine file upload URL."
msgstr ""
msgstr "Sajnáljuk, nem sikerült meghatározni a fájl feltöltési URL-jét."
#: dist/converse-no-dependencies.js:17819
msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr ""
msgstr "Sajnáljuk, nem sikerült meghatározni a feltöltési URL-t."
#: dist/converse-no-dependencies.js:17851
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr ""
msgstr "Sajnáljuk, a fájlt nem sikerült feltölteni."
#: dist/converse-no-dependencies.js:17854
#, javascript-format
msgid "Your server's response: \"%1$s\""
msgstr ""
msgstr "A kiszolgáló válasza: \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:18012
msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server."
msgstr ""
msgstr "Sajnálom, úgy tűnik, hogy a szerver nem támogatja a fájl feltöltést."
#: dist/converse-no-dependencies.js:18022
#, javascript-format
......@@ -102,11 +102,11 @@ msgid ""
"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, "
"which is %2$s."
msgstr ""
"A fájlod mérete: %1$s meghaladja a szervered által megengedettet, ami: %2$s."
#: dist/converse-no-dependencies.js:18681
#, fuzzy
msgid "Show more"
msgstr "Szobák listája"
msgstr "Mutass többet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:18976
msgid "Close this chat box"
......@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Választható tipp"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19091
msgid "Choose a file to send"
msgstr ""
msgstr "Válasszon ki egy fájlt küldéshez"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19142
msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message"
......@@ -152,9 +152,8 @@ msgid "Clear all messages"
msgstr "Üzenetek törlése"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19149
#, fuzzy
msgid "Insert emojis"
msgstr "Hangulatjel beszúrása"
msgstr "Emotikonok beszúrása"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19150
msgid "Start a call"
......@@ -197,9 +196,8 @@ msgid "Show this menu"
msgstr "Mutasd a menüt"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19614
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné az üzeneteit a csevegési mezőből?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné ebből a beszélgetésből származó üzeneteket?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19704
#: dist/converse-no-dependencies.js:30472
......@@ -212,7 +210,6 @@ msgid "is busy"
msgstr "elfoglalt"
#: dist/converse-no-dependencies.js:19710
#, fuzzy
msgid "is online"
msgstr "elérhető"
......@@ -815,24 +812,24 @@ msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29053
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s is no longer a moderator"
msgstr "%1$s többé már nem moderátor."
msgstr "%1$s többé már nem moderátor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29056
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has been given a voice again"
msgstr "%1$s újra hangot kapott."
msgstr "%1$s újra hangot kapott"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29059
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s has been muted"
msgstr "%1$s el lett némítva."
msgstr "%1$s el lett némítva"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29062
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "%1$s is now a moderator"
msgstr "%1$s most már moderátor."
msgstr "%1$s most már moderátor"
#: dist/converse-no-dependencies.js:29072
msgid "Close and leave this room"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment