Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
2a3f335c
Commit
2a3f335c
authored
Jul 19, 2015
by
Ldm Public
Committed by
Weblate
Jul 20, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1184 of 1192 strings) [CI skip]
parent
337ca101
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
13 deletions
+9
-13
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+9
-13
No files found.
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
2a3f335c
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-16 09:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-0
6-30 12:16
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-0
7-19 00:23
+0200\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/
"
"Language-Team: French "
">\n"
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/
>\n"
"Language: fr\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
@@ -3027,10 +3027,9 @@ msgid "Can not find your language in above list?"
...
@@ -3027,10 +3027,9 @@ msgid "Can not find your language in above list?"
msgstr "Vous ne trouvez pas votre langue dans la liste ci-dessus ?"
msgstr "Vous ne trouvez pas votre langue dans la liste ci-dessus ?"
#: weblate/html/subproject.html:109
#: weblate/html/subproject.html:109
#, fuzzy
#| msgid "Start new translation"
#| msgid "Start new translation"
msgid "Request new translation"
msgid "Request new translation"
msgstr "D
ébut
er une nouvelle traduction"
msgstr "D
emand
er une nouvelle traduction"
#: weblate/html/subproject.html:111
#: weblate/html/subproject.html:111
msgid "Start new translation"
msgid "Start new translation"
...
@@ -4034,7 +4033,7 @@ msgstr "Chaînes floues"
...
@@ -4034,7 +4033,7 @@ msgstr "Chaînes floues"
#: weblate/trans/forms.py:341
#: weblate/trans/forms.py:341
msgid "Do not import"
msgid "Do not import"
msgstr ""
msgstr "
Ne pas importer
"
#: weblate/trans/forms.py:342
#: weblate/trans/forms.py:342
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -4043,10 +4042,9 @@ msgid "Import as fuzzy"
...
@@ -4043,10 +4042,9 @@ msgid "Import as fuzzy"
msgstr "Importer un glossaire"
msgstr "Importer un glossaire"
#: weblate/trans/forms.py:343
#: weblate/trans/forms.py:343
#, fuzzy
#| msgid "Not translated"
#| msgid "Not translated"
msgid "Import as translated"
msgid "Import as translated"
msgstr "
Non
traduit"
msgstr "
Importer comme
traduit"
#: weblate/trans/forms.py:348
#: weblate/trans/forms.py:348
msgid "Merge file header"
msgid "Merge file header"
...
@@ -4251,7 +4249,7 @@ msgstr "Ensemble du projet"
...
@@ -4251,7 +4249,7 @@ msgstr "Ensemble du projet"
#: weblate/trans/forms.py:726
#: weblate/trans/forms.py:726
msgid "Please select"
msgid "Please select"
msgstr ""
msgstr "
Veuillez choisir
"
#: weblate/trans/forms.py:737
#: weblate/trans/forms.py:737
msgid "Strings with higher priority are offered first to translators."
msgid "Strings with higher priority are offered first to translators."
...
@@ -4728,13 +4726,11 @@ msgstr ""
...
@@ -4728,13 +4726,11 @@ msgstr ""
"consulter la documentation pour plus de détails."
"consulter la documentation pour plus de détails."
#: weblate/trans/models/subproject.py:244
#: weblate/trans/models/subproject.py:244
#, fuzzy
#| msgid "Pre-commit script"
#| msgid "Pre-commit script"
msgid "Post-commit script"
msgid "Post-commit script"
msgstr "Script
de pré
-commit"
msgstr "Script
post
-commit"
#: weblate/trans/models/subproject.py:250
#: weblate/trans/models/subproject.py:250
#, fuzzy
#| msgid ""
#| msgid ""
#| "Script to be executed before committing translation, please check "
#| "Script to be executed before committing translation, please check "
#| "documentation for more details."
#| "documentation for more details."
...
@@ -4742,7 +4738,7 @@ msgid ""
...
@@ -4742,7 +4738,7 @@ msgid ""
"Script to be executed after committing translation, please check "
"Script to be executed after committing translation, please check "
"documentation for more details."
"documentation for more details."
msgstr ""
msgstr ""
"Script à exécuter a
vant d'effectuer
le commit de la traduction, veuillez "
"Script à exécuter a
près avoir effectué
le commit de la traduction, veuillez "
"consulter la documentation pour plus de détails."
"consulter la documentation pour plus de détails."
#: weblate/trans/models/subproject.py:255
#: weblate/trans/models/subproject.py:255
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment