Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
3659cf52
Commit
3659cf52
authored
Apr 19, 2012
by
Michal Čihař
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update po files
parent
2085c036
Changes
26
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
26 changed files
with
358 additions
and
358 deletions
+358
-358
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+26
-26
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+28
-28
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+26
-26
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+26
-26
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+26
-26
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+26
-26
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+26
-26
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+26
-26
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+24
-24
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+26
-26
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+33
-33
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+26
-26
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
weblate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
+26
-26
weblate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
weblate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
+1
-1
No files found.
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Vaše překlady"
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Přeloženo"
...
...
@@ -421,36 +421,36 @@ msgstr "Přeloženo"
msgid "Summaries"
msgstr "Souhrny"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Nedávné změny"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "Nejaktivnější překladatelé"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Nejaktivnější navrhovatelé"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Navrhnuto"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Další"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Navrhnuto"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Přehled jazyků"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "Souhrn kontrol"
...
...
@@ -1884,31 +1884,31 @@ msgstr ""
"Cesta souborů k překladu, použijte * místo kódu jazyka, například: po/*.po "
"nebo locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout Git repozitář: %s"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Odesílání je vypnuté pro %s."
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Nepodařilo se odeslat do vzdálené větve %s."
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Nepodařilo se sloučit vzdálenou větev do %s."
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Masce neodpovídají žádné soubory!"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
...
...
@@ -1916,21 +1916,21 @@ msgstr ""
"Bylo nalezeno více souborů pro jeden jazyk. Prosím opravte masku a použijte "
"podprojekty pro překládání různých souborů."
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "Všechny řetězce"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nepřeložených řetězců (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Nejasných řetězců (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Řetězců s návrhy (%d)"
...
...
weblate/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: JirkaV <Jirka.Vejrazka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jandd@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -411,8 +411,8 @@ msgid ""
"the software projects listed below. You need to be logged in for "
"translating, otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
"Hier läuft <a href=\"http://weblate.org\">Weblate</a> für die Übersetzung
der
"
"unten aufgeführten Softwareprojekte. Sie müssen angemeldet sein, um zu "
"Hier läuft <a href=\"http://weblate.org\">Weblate</a> für die Übersetzung "
"
der
unten aufgeführten Softwareprojekte. Sie müssen angemeldet sein, um zu "
"übersetzen. Unangemeldet können Sie nur Übersetzungsorschläge unterbreiten."
#: html/index.html:14
...
...
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Ihre Übersetzungen"
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"
...
...
@@ -432,36 +432,36 @@ msgstr "Übersetzt"
msgid "Summaries"
msgstr "Zusammenfassungen"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Letzte Änderungen"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "Aktivste Übersetzer"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Aktivste Vorschlagende"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Vorgeschlagen"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Andere"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Vorgeschlagen"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Sprachen-Zusammenfassung"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "Prüfungs-Übersicht"
...
...
@@ -1908,31 +1908,31 @@ msgstr ""
"Pfade zu übersetzendener Dateien, verwenden Sie * anstelle von Sprach-Codes, "
"z.B.: po/*.po oder locale/*/LC_MESSAGE/django.po"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Abrufen des Git-Repositories fehlgeschlagen: %s"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Push ist für %s deaktiviert."
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Fehler beim Pushen des Remote-Branches auf %s."
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Fehler beim Zusammenführen des Remote-Branches nach %s."
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Es wurden keine auf das Suchmuster passenden Dateien gefunden!"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
...
...
@@ -1941,21 +1941,21 @@ msgstr ""
"Sie das Suchmuster an und benutzen Sie Unterprojekte, um unterschiedliche "
"Ressourcen zu übersetzen."
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "Alle Zeichenketten"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nicht übersetzte Zeichenketten (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Ungenaue Zeichenketten (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Zeichenketten mit Vorschlägen (%d)"
...
...
weblate/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Οι μεταφράσεις σας"
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Μεταφράστηκε"
...
...
@@ -417,37 +417,37 @@ msgstr "Μεταφράστηκε"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Πρόσφατες Αλλαγές"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "Πιο ενεργοί μεταφραστές"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Πιο ενεργοί υποδηλώντες"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Προτάθηκε"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr ""
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Προτάθηκε"
#: html/index.html:97
#, fuzzy
msgid "Languages summary"
msgstr "Γλώσσες"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr ""
...
...
@@ -1896,51 +1896,51 @@ msgid ""
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
msgstr "Μάσκα αρχείων για μετάφραση, χρήση * αντί για κωδικό γλώσσας"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "URL του αποθετηρίου Git"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "Όλα τα κείμενα"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Αμετάφραστα κείμενα (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Ασαφή κείμενα (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Κείμενα με προτάσεις (%d)"
...
...
weblate/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 11:41+0000\n"
"Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Sus traducciones"
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
...
...
@@ -425,36 +425,36 @@ msgstr "Traducido"
msgid "Summaries"
msgstr "Resúmenes"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Cambios recientes"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "Traductores más activos"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Usuarios con más sugerencias"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerido"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Otros"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerido"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Resumen de idiomas"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "Revisión de chequeos"
...
...
@@ -1888,31 +1888,31 @@ msgstr ""
"Ruta de los archivos a traducir, utilice * en lugar del código de idioma; "
"por ejemplo: «po/*.po» o «locale/*/LC_MESSAGES/django.po»"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "No se pudieron importar los cambios del repositorio git: %s"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "«Push» desactivado para %s."
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "No se pudieron guardar los cambios a la rama remota en %s."
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "No se pudo fusionar la rama remota con %s."
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "¡No se encontraron archivos en la ruta provista!"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
...
...
@@ -1920,21 +1920,21 @@ msgstr ""
"Existen más archivos por idioma individual, ajuste la ruta y utilice "
"subproyectos para traducir diferentes recursos."
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "Todas las cadenas"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Cadenas sin traducir (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Cadenas parciales (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Cadenas con sugerencias (%d)"
...
...
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: aaloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Vos traductions"
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Traduit"
...
...
@@ -425,36 +425,36 @@ msgstr "Traduit"
msgid "Summaries"
msgstr "Sommaires"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Changements récents"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "Traducteurs les plus actifs"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Proposeurs les plus actifs"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Suggéré"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Autres"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Suggéré"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Sommaire des langues"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "Aperçu des vérifications"
...
...
@@ -1899,31 +1899,31 @@ msgstr ""
"Chemin des fichiers à traduire, utilisez * à la place du code de langue, par "
"exemple : po/*.po ou locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Impossible de récupérer le dépôt Git: %s"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "L'envoi (push) est désactivé pour %s."
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "L'envoi à la branche distante de %s a échoué."
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Échec de la fusion de la branche distante dans %s."
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Le masque ne correspond à aucun fichier !"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
...
...
@@ -1931,21 +1931,21 @@ msgstr ""
"Il y a plusieurs fichiers pour un même langage, veuillez ajuster le masque "
"et utiliser des sous-projets pour traduire différentes ressources."
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "Toutes les chaînes"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Chaînes non traduites (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Chaînes floues (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Chaînes avec suggestions (%d)"
...
...
weblate/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:35
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
...
...
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "対象言語が存在しているプロジェクト"
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "翻訳数"
...
...
@@ -418,36 +418,36 @@ msgstr "翻訳数"
msgid "Summaries"
msgstr "概要"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "最近の更新"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "最も活動している翻訳者"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "最も活動している提案者"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "提案数"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "その他"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "提案数"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "言語の概要"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "校正の概要"
...
...
@@ -1833,52 +1833,52 @@ msgid ""
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
msgstr ""
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Git リポジトリの URL"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "%s に対するプッシュは無効でした。"
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "ブランチ %s のリモートへのプッシュに失敗しました。"
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "リモートからブランチ %s へのマージに失敗しました。"
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "不完全なものはありません!"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "すべて"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "未翻訳 (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "あいまい (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "提案があるもの (%d)"
...
...
weblate/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Uw vertalingen"
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Vertaald"
...
...
@@ -427,36 +427,36 @@ msgstr "Vertaald"
msgid "Summaries"
msgstr "Samenvattingen"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Recente wijzigingen"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "Meest actieve vertalers"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Meest actieve aanraders"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Aangeraden"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Andere"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Aangeraden"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Samenvatting van de talen"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "Overzicht van de controles"
...
...
@@ -1894,51 +1894,51 @@ msgstr ""
"Pad van te vertalen bestanden, gebruik * in plaats van de taalcode, "
"bijvoorbeeld : po/*.po of locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "URL van Git repository"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Push is uitgeschakeld voor %s."
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Push naar externe tak op %s is mislukt."
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Samenvoegen van externe tak met %s is mislukt."
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Het masker komt met geen enkel bestand overeen!"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "Alle tekenreeksen"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Niet vertaalde tekenreeksen (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Vage tekenreeksen (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Tekenreeksen met suggesties (%d)"
...
...
weblate/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Robin Pepermans <robinp.1273@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Twoje tłumaczenia"
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Przetłumaczone"
...
...
@@ -423,36 +423,36 @@ msgstr "Przetłumaczone"
msgid "Summaries"
msgstr "Podsumowanie"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Ostatnie zmiany"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "Najaktywniejsi tłumacze"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Najaktywniejsi sugerujący"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Zasugerowane"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Inne"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Zasugerowane"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Podsumowanie języków"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "Przegląd testów"
...
...
@@ -1890,31 +1890,31 @@ msgstr ""
"Ścieżka do plików do tłumaczenia, użyj * zamiast kodu języka, np: po/*.po or "
"locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Pobranie repozytorium git nie powiodło się: %s"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Przesyłanie dla %s jest wyłączone."
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Przesłanie do zdalnej gałęzi dla %s nie powiodło się."
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Scalenie zdalnej gałęzi z %s nie powiodło się."
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Maska nie pasuje do żadnych plików!"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
...
...
@@ -1922,21 +1922,21 @@ msgstr ""
"Istnieje więcej plików dla jednego języka, proszę poprawić maskę i używać "
"podprojektów do tłumaczenia różnych zasobów."
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "Wszystkie napisy"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nieprzetłumaczone napisy (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Niepewne napisy (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Napisy z sugestiami (%d)"
...
...
weblate/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: angularcircle <angular.circle@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:09+0000\n"
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr ""
...
...
@@ -406,36 +406,36 @@ msgstr ""
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr ""
#: html/index.html:5
5 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "
User
"
#: html/index.html:5
0
msgid "
Most active suggesters
"
msgstr ""
#: html/index.html:
70
msgid "
Most active suggest
ers"
#: html/index.html:
51
msgid "
Oth
ers"
msgstr ""
#: html/index.html:
76
msgid "
Suggested
"
#: html/index.html:
62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "
User
"
msgstr ""
#: html/index.html:
91
msgid "
Others
"
#: html/index.html:
82
msgid "
Suggested
"
msgstr ""
#: html/index.html:9
4
#: html/index.html:9
7
msgid "Languages summary"
msgstr ""
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr ""
...
...
@@ -1789,51 +1789,51 @@ msgid ""
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
msgstr ""
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr ""
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr ""
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
...
...
weblate/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:09+0000\n"
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
...
...
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Suas traduções"
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Traduzido"
...
...
@@ -426,36 +426,36 @@ msgstr "Traduzido"
msgid "Summaries"
msgstr "Resumos"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Modificações recentes"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "Tradutores mais ativos"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Usuários com mais sugestões"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerido"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Outros"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerido"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Resumo dos idiomas"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "Visão geral das verificações"
...
...
@@ -1890,51 +1890,51 @@ msgstr ""
"Caminho dos arquivos para traduzir, use * invés do código do idioma, como "
"por exemplo: po/*.po ou locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Falha ao importar do repositório Git: %s"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Envio está desativado para %s."
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Falha ao enviar para o ramo remoto em %s."
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Falha ao fundir no ramo remoto com %s."
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Não foram encontrados arquivos com a máscara dada!"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "Todas as cadeias"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Cadeias não traduzidas (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Cadeias vagas (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Cadeias com sugestões (%d)"
...
...
weblate/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 09:43-0300\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
...
...
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"
n
%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 ||
n
"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 0.9\n"
#: urls.py:86 urls.py:92
...
...
@@ -400,9 +400,9 @@ msgid ""
"the software projects listed below. You need to be logged in for "
"translating, otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
"Stran poganja <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> za prevajanje
spodaj
"
"
navedenih projektov programske opreme. Za prevajanje se morate prijaviti; v
"
"nasprotnem primeru lahko samo dodajate predloge."
"Stran poganja <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> za prevajanje "
"
spodaj navedenih projektov programske opreme. Za prevajanje se morate
"
"
prijaviti; v
nasprotnem primeru lahko samo dodajate predloge."
#: html/index.html:14
msgid "Your translations"
...
...
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Vaši prevodi"
msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Prevedeno"
...
...
@@ -421,36 +421,36 @@ msgstr "Prevedeno"
msgid "Summaries"
msgstr "Povzetki"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Nedavne spremembe"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "Najdejavnejši prevajalci"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Najdejavnejši predlagalci"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Predlagano"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Drugi"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Predlagano"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Povzetek jezikov"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "Pregled preverjanj"
...
...
@@ -1909,34 +1909,34 @@ msgid ""
"Path of files to translate, use * instead of language code, for example: po/"
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
msgstr ""
"Pot datotek za prevajanje; uporabite * namesto kode jezika, na primer: "
"po
/*.po
ali locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
"Pot datotek za prevajanje; uporabite * namesto kode jezika, na primer:
po/*.
"
"po ali locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Zajemanje shrambe git je spodletelo: %s"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Potiskanje je onemogočeno za %s."
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Nisem uspel potisniti na oddaljeno podvejo na %s."
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Nisem uspel združiti oddaljene podveje z %s."
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Maska se ne ujema z nobeno datoteko!"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
...
...
@@ -1944,21 +1944,21 @@ msgstr ""
"Za posamezen jezik obstaja več datotek; prosimo, prilagodite masko in "
"uporabite podprojekte za prevajanje različnih virov."
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "Vsi nizi"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Neprevedeni nizi (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Neurejeni nizi (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Nizi s predlogi (%d)"
...
...
weblate/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Çevirileriniz"
msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Çevrilen"
...
...
@@ -426,36 +426,36 @@ msgstr "Çevrilen"
msgid "Summaries"
msgstr "Özetler"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "En son değişiklikler"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "En aktif çevirmenler"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "En aktif öneride bulunanlar"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Önerilen"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Diğerleri"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Önerilen"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Dillerin özeti"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "Kontrollere genel bakış"
...
...
@@ -1871,31 +1871,31 @@ msgstr ""
"Çevirmek için dosyaların yolu, dil kodu yerine * kullanın, örneğin: po/*.po "
"veya locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Git havuzunu getirme başarısız: %s"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "%s için yollama etkisiz."
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "%s projesindeki uzak dala yollama başarısız."
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "%s projesi içindeki uzak dala birleştirme başarısız."
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Maske herhangi bir dosyayla eşleşmedi!"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
...
...
@@ -1903,21 +1903,21 @@ msgstr ""
"Tek dil için daha fazla dosya var, lütfen maskeyi ayarlayın ve farklı "
"kaynakların çevirisi için alt projeleri kullanın."
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "Tüm satırlar"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Çevrilmemiş satır (%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Belirsiz satır (%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Önerileri olan satır (%d)"
...
...
weblate/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:16+0000\n"
"Last-Translator: martinamca <martinamca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
weblate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@l10n.cihar.com>\n"
...
...
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "我的翻译项目"
msgid "Projects"
msgstr "项目"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
56
html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:
63
html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "已翻译"
...
...
@@ -409,36 +409,36 @@ msgstr "已翻译"
msgid "Summaries"
msgstr "概览"
#: html/index.html:4
5
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:4
8
html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "最近的修改"
#: html/index.html:
50
#: html/index.html:
49
msgid "Most active translators"
msgstr "最活跃的翻译者"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "用户"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "最活跃的建议者"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "已建议"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "其它"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "用户"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "已建议"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "语言概览"
#: html/index.html:9
5
#: html/index.html:9
8
msgid "Checks overview"
msgstr "检查小结"
...
...
@@ -1823,51 +1823,51 @@ msgstr ""
"要翻译文件的路径,使用 * 而不是语言代码,比如:po/*.po 或 locale/*/"
"LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:25
3
#: trans/models.py:25
9
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Git 代码库地址"
#: trans/models.py:3
07
#: trans/models.py:3
13
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "%s 已经禁用上传。"
#: trans/models.py:3
28
#: trans/models.py:3
34
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "上传至远程分支 %s 失败。"
#: trans/models.py:3
65
#: trans/models.py:3
71
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "合并入远程分支 %s 上失败。"
#: trans/models.py:4
29
#: trans/models.py:4
35
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "此掩码不和任何文件匹配!"
#: trans/models.py:4
34
#: trans/models.py:4
40
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr "每种语言都有其它文件,请调整掩码并使用子项目翻译不同的源条目。"
#: trans/models.py:8
06
#: trans/models.py:8
12
msgid "All strings"
msgstr "所有条目"
#: trans/models.py:81
1
#: trans/models.py:81
7
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "未翻译的条目(%d)"
#: trans/models.py:81
3
#: trans/models.py:81
9
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "模糊条目(%d)"
#: trans/models.py:8
15
#: trans/models.py:8
21
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "有建议的条目(%d)"
...
...
weblate/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po
View file @
3659cf52
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
8 13:47
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-1
9 09:34
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 03:43+0200\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@l10n.cihar.com>\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment