Commit 3659cf52 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent 2085c036
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Vaše překlady"
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Přeloženo"
......@@ -421,36 +421,36 @@ msgstr "Přeloženo"
msgid "Summaries"
msgstr "Souhrny"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Nedávné změny"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "Nejaktivnější překladatelé"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Nejaktivnější navrhovatelé"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Navrhnuto"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Další"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Navrhnuto"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Přehled jazyků"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "Souhrn kontrol"
......@@ -1884,31 +1884,31 @@ msgstr ""
"Cesta souborů k překladu, použijte * místo kódu jazyka, například: po/*.po "
"nebo locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout Git repozitář: %s"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Odesílání je vypnuté pro %s."
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Nepodařilo se odeslat do vzdálené větve %s."
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Nepodařilo se sloučit vzdálenou větev do %s."
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Masce neodpovídají žádné soubory!"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
......@@ -1916,21 +1916,21 @@ msgstr ""
"Bylo nalezeno více souborů pro jeden jazyk. Prosím opravte masku a použijte "
"podprojekty pro překládání různých souborů."
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "Všechny řetězce"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nepřeložených řetězců (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Nejasných řetězců (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Řetězců s návrhy (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: JirkaV <Jirka.Vejrazka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Jan Dittberner <jandd@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -411,8 +411,8 @@ msgid ""
"the software projects listed below. You need to be logged in for "
"translating, otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
"Hier läuft <a href=\"http://weblate.org\">Weblate</a> für die Übersetzung der "
"unten aufgeführten Softwareprojekte. Sie müssen angemeldet sein, um zu "
"Hier läuft <a href=\"http://weblate.org\">Weblate</a> für die Übersetzung "
"der unten aufgeführten Softwareprojekte. Sie müssen angemeldet sein, um zu "
"übersetzen. Unangemeldet können Sie nur Übersetzungsorschläge unterbreiten."
#: html/index.html:14
......@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Ihre Übersetzungen"
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"
......@@ -432,36 +432,36 @@ msgstr "Übersetzt"
msgid "Summaries"
msgstr "Zusammenfassungen"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Letzte Änderungen"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "Aktivste Übersetzer"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Aktivste Vorschlagende"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Vorgeschlagen"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Andere"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Vorgeschlagen"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Sprachen-Zusammenfassung"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "Prüfungs-Übersicht"
......@@ -1908,31 +1908,31 @@ msgstr ""
"Pfade zu übersetzendener Dateien, verwenden Sie * anstelle von Sprach-Codes, "
"z.B.: po/*.po oder locale/*/LC_MESSAGE/django.po"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Abrufen des Git-Repositories fehlgeschlagen: %s"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Push ist für %s deaktiviert."
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Fehler beim Pushen des Remote-Branches auf %s."
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Fehler beim Zusammenführen des Remote-Branches nach %s."
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Es wurden keine auf das Suchmuster passenden Dateien gefunden!"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
......@@ -1941,21 +1941,21 @@ msgstr ""
"Sie das Suchmuster an und benutzen Sie Unterprojekte, um unterschiedliche "
"Ressourcen zu übersetzen."
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "Alle Zeichenketten"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nicht übersetzte Zeichenketten (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Ungenaue Zeichenketten (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Zeichenketten mit Vorschlägen (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 09:07+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Οι μεταφράσεις σας"
msgid "Projects"
msgstr "Έργα"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Μεταφράστηκε"
......@@ -417,37 +417,37 @@ msgstr "Μεταφράστηκε"
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Πρόσφατες Αλλαγές"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "Πιο ενεργοί μεταφραστές"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Πιο ενεργοί υποδηλώντες"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Προτάθηκε"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr ""
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Προτάθηκε"
#: html/index.html:97
#, fuzzy
msgid "Languages summary"
msgstr "Γλώσσες"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr ""
......@@ -1896,51 +1896,51 @@ msgid ""
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
msgstr "Μάσκα αρχείων για μετάφραση, χρήση * αντί για κωδικό γλώσσας"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "URL του αποθετηρίου Git"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "Όλα τα κείμενα"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Αμετάφραστα κείμενα (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Ασαφή κείμενα (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Κείμενα με προτάσεις (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 11:41+0000\n"
"Last-Translator: pagles <y.pagles@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Sus traducciones"
msgid "Projects"
msgstr "Proyectos"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
......@@ -425,36 +425,36 @@ msgstr "Traducido"
msgid "Summaries"
msgstr "Resúmenes"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Cambios recientes"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "Traductores más activos"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Usuarios con más sugerencias"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerido"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Otros"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerido"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Resumen de idiomas"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "Revisión de chequeos"
......@@ -1888,31 +1888,31 @@ msgstr ""
"Ruta de los archivos a traducir, utilice * en lugar del código de idioma; "
"por ejemplo: «po/*.po» o «locale/*/LC_MESSAGES/django.po»"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "No se pudieron importar los cambios del repositorio git: %s"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "«Push» desactivado para %s."
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "No se pudieron guardar los cambios a la rama remota en %s."
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "No se pudo fusionar la rama remota con %s."
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "¡No se encontraron archivos en la ruta provista!"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
......@@ -1920,21 +1920,21 @@ msgstr ""
"Existen más archivos por idioma individual, ajuste la ruta y utilice "
"subproyectos para traducir diferentes recursos."
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "Todas las cadenas"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Cadenas sin traducir (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Cadenas parciales (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Cadenas con sugerencias (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: aaloy <antoni.aloy@trespams.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Dupas <alexandre.dupas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Vos traductions"
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Traduit"
......@@ -425,36 +425,36 @@ msgstr "Traduit"
msgid "Summaries"
msgstr "Sommaires"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Changements récents"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "Traducteurs les plus actifs"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Proposeurs les plus actifs"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Suggéré"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Autres"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Suggéré"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Sommaire des langues"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "Aperçu des vérifications"
......@@ -1899,31 +1899,31 @@ msgstr ""
"Chemin des fichiers à traduire, utilisez * à la place du code de langue, par "
"exemple : po/*.po ou locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Impossible de récupérer le dépôt Git: %s"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "L'envoi (push) est désactivé pour %s."
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "L'envoi à la branche distante de %s a échoué."
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Échec de la fusion de la branche distante dans %s."
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Le masque ne correspond à aucun fichier !"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
......@@ -1931,21 +1931,21 @@ msgstr ""
"Il y a plusieurs fichiers pour un même langage, veuillez ajuster le masque "
"et utiliser des sous-projets pour traduire différentes ressources."
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "Toutes les chaînes"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Chaînes non traduites (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Chaînes floues (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Chaînes avec suggestions (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:40+0000\n"
"Last-Translator: claudep <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
......@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "対象言語が存在しているプロジェクト"
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "翻訳数"
......@@ -418,36 +418,36 @@ msgstr "翻訳数"
msgid "Summaries"
msgstr "概要"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "最近の更新"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "最も活動している翻訳者"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "最も活動している提案者"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "提案数"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "その他"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "提案数"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "言語の概要"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "校正の概要"
......@@ -1833,52 +1833,52 @@ msgid ""
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
msgstr ""
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Git リポジトリの URL"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "%s に対するプッシュは無効でした。"
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "ブランチ %s のリモートへのプッシュに失敗しました。"
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "リモートからブランチ %s へのマージに失敗しました。"
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
#, fuzzy
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "不完全なものはありません!"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "すべて"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "未翻訳 (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "あいまい (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "提案があるもの (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: japanese <jp@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Uw vertalingen"
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Vertaald"
......@@ -427,36 +427,36 @@ msgstr "Vertaald"
msgid "Summaries"
msgstr "Samenvattingen"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Recente wijzigingen"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "Meest actieve vertalers"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Meest actieve aanraders"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Aangeraden"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Andere"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Aangeraden"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Samenvatting van de talen"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "Overzicht van de controles"
......@@ -1894,51 +1894,51 @@ msgstr ""
"Pad van te vertalen bestanden, gebruik * in plaats van de taalcode, "
"bijvoorbeeld : po/*.po of locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "URL van Git repository"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Push is uitgeschakeld voor %s."
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Push naar externe tak op %s is mislukt."
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Samenvoegen van externe tak met %s is mislukt."
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Het masker komt met geen enkel bestand overeen!"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "Alle tekenreeksen"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Niet vertaalde tekenreeksen (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Vage tekenreeksen (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Tekenreeksen met suggesties (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Robin Pepermans <robinp.1273@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Twoje tłumaczenia"
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Przetłumaczone"
......@@ -423,36 +423,36 @@ msgstr "Przetłumaczone"
msgid "Summaries"
msgstr "Podsumowanie"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Ostatnie zmiany"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "Najaktywniejsi tłumacze"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Najaktywniejsi sugerujący"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Zasugerowane"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Inne"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Zasugerowane"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Podsumowanie języków"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "Przegląd testów"
......@@ -1890,31 +1890,31 @@ msgstr ""
"Ścieżka do plików do tłumaczenia, użyj * zamiast kodu języka, np: po/*.po or "
"locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Pobranie repozytorium git nie powiodło się: %s"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Przesyłanie dla %s jest wyłączone."
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Przesłanie do zdalnej gałęzi dla %s nie powiodło się."
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Scalenie zdalnej gałęzi z %s nie powiodło się."
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Maska nie pasuje do żadnych plików!"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
......@@ -1922,21 +1922,21 @@ msgstr ""
"Istnieje więcej plików dla jednego języka, proszę poprawić maskę i używać "
"podprojektów do tłumaczenia różnych zasobów."
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "Wszystkie napisy"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nieprzetłumaczone napisy (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Niepewne napisy (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Napisy z sugestiami (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: angularcircle <angular.circle@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:09+0000\n"
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr ""
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr ""
......@@ -406,36 +406,36 @@ msgstr ""
msgid "Summaries"
msgstr ""
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr ""
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr ""
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr ""
#: html/index.html:70
msgid "Most active suggesters"
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr ""
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr ""
#: html/index.html:91
msgid "Others"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr ""
#: html/index.html:94
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr ""
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr ""
......@@ -1789,51 +1789,51 @@ msgid ""
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
msgstr ""
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr ""
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr ""
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr ""
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr ""
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 11:09+0000\n"
"Last-Translator: nmariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
......@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Suas traduções"
msgid "Projects"
msgstr "Projetos"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Traduzido"
......@@ -426,36 +426,36 @@ msgstr "Traduzido"
msgid "Summaries"
msgstr "Resumos"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Modificações recentes"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "Tradutores mais ativos"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Usuários com mais sugestões"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerido"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Outros"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Sugerido"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Resumo dos idiomas"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "Visão geral das verificações"
......@@ -1890,51 +1890,51 @@ msgstr ""
"Caminho dos arquivos para traduzir, use * invés do código do idioma, como "
"por exemplo: po/*.po ou locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Falha ao importar do repositório Git: %s"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Envio está desativado para %s."
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Falha ao enviar para o ramo remoto em %s."
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Falha ao fundir no ramo remoto com %s."
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Não foram encontrados arquivos com a máscara dada!"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr ""
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "Todas as cadeias"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Cadeias não traduzidas (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Cadeias vagas (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Cadeias com sugestões (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 09:43-0300\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 0.9\n"
#: urls.py:86 urls.py:92
......@@ -400,9 +400,9 @@ msgid ""
"the software projects listed below. You need to be logged in for "
"translating, otherwise you can only make suggestions."
msgstr ""
"Stran poganja <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> za prevajanje spodaj "
"navedenih projektov programske opreme. Za prevajanje se morate prijaviti; v "
"nasprotnem primeru lahko samo dodajate predloge."
"Stran poganja <a href=\"http://weblate.org/\">Weblate</a> za prevajanje "
"spodaj navedenih projektov programske opreme. Za prevajanje se morate "
"prijaviti; v nasprotnem primeru lahko samo dodajate predloge."
#: html/index.html:14
msgid "Your translations"
......@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Vaši prevodi"
msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Prevedeno"
......@@ -421,36 +421,36 @@ msgstr "Prevedeno"
msgid "Summaries"
msgstr "Povzetki"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "Nedavne spremembe"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "Najdejavnejši prevajalci"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "Najdejavnejši predlagalci"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Predlagano"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Drugi"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Predlagano"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Povzetek jezikov"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "Pregled preverjanj"
......@@ -1909,34 +1909,34 @@ msgid ""
"Path of files to translate, use * instead of language code, for example: po/"
"*.po or locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
msgstr ""
"Pot datotek za prevajanje; uporabite * namesto kode jezika, na primer: "
"po/*.po ali locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
"Pot datotek za prevajanje; uporabite * namesto kode jezika, na primer: po/*."
"po ali locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Zajemanje shrambe git je spodletelo: %s"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "Potiskanje je onemogočeno za %s."
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "Nisem uspel potisniti na oddaljeno podvejo na %s."
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "Nisem uspel združiti oddaljene podveje z %s."
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Maska se ne ujema z nobeno datoteko!"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
......@@ -1944,21 +1944,21 @@ msgstr ""
"Za posamezen jezik obstaja več datotek; prosimo, prilagodite masko in "
"uporabite podprojekte za prevajanje različnih virov."
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "Vsi nizi"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Neprevedeni nizi (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Neurejeni nizi (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Nizi s predlogi (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Çevirileriniz"
msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "Çevrilen"
......@@ -426,36 +426,36 @@ msgstr "Çevrilen"
msgid "Summaries"
msgstr "Özetler"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "En son değişiklikler"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "En aktif çevirmenler"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "En aktif öneride bulunanlar"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "Önerilen"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "Diğerleri"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "Önerilen"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "Dillerin özeti"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "Kontrollere genel bakış"
......@@ -1871,31 +1871,31 @@ msgstr ""
"Çevirmek için dosyaların yolu, dil kodu yerine * kullanın, örneğin: po/*.po "
"veya locale/*/LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Git havuzunu getirme başarısız: %s"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "%s için yollama etkisiz."
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "%s projesindeki uzak dala yollama başarısız."
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "%s projesi içindeki uzak dala birleştirme başarısız."
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "Maske herhangi bir dosyayla eşleşmedi!"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
......@@ -1903,21 +1903,21 @@ msgstr ""
"Tek dil için daha fazla dosya var, lütfen maskeyi ayarlayın ve farklı "
"kaynakların çevirisi için alt projeleri kullanın."
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "Tüm satırlar"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Çevrilmemiş satır (%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Belirsiz satır (%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Önerileri olan satır (%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:16+0000\n"
"Last-Translator: martinamca <martinamca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@l10n.cihar.com>\n"
......@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "我的翻译项目"
msgid "Projects"
msgstr "项目"
#: html/index.html:28 html/index.html.py:56 html/languages.html:15
#: html/index.html:28 html/index.html.py:63 html/languages.html:15
#: html/list-translations.html:7 html/project.html:21
msgid "Translated"
msgstr "已翻译"
......@@ -409,36 +409,36 @@ msgstr "已翻译"
msgid "Summaries"
msgstr "概览"
#: html/index.html:45 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/index.html:48 html/project.html:41 html/subproject.html:29
#: html/translation.html:37
msgid "Recent changes"
msgstr "最近的修改"
#: html/index.html:50
#: html/index.html:49
msgid "Most active translators"
msgstr "最活跃的翻译者"
#: html/index.html:55 html/index.html.py:75 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "用户"
#: html/index.html:70
#: html/index.html:50
msgid "Most active suggesters"
msgstr "最活跃的建议者"
#: html/index.html:76
msgid "Suggested"
msgstr "已建议"
#: html/index.html:91
#: html/index.html:51
msgid "Others"
msgstr "其它"
#: html/index.html:94
#: html/index.html:62 html/index.html.py:81 html/last-changes.html:8
msgid "User"
msgstr "用户"
#: html/index.html:82
msgid "Suggested"
msgstr "已建议"
#: html/index.html:97
msgid "Languages summary"
msgstr "语言概览"
#: html/index.html:95
#: html/index.html:98
msgid "Checks overview"
msgstr "检查小结"
......@@ -1823,51 +1823,51 @@ msgstr ""
"要翻译文件的路径,使用 * 而不是语言代码,比如:po/*.po 或 locale/*/"
"LC_MESSAGES/django.po"
#: trans/models.py:253
#: trans/models.py:259
#, fuzzy, python-format
msgid "Failed to fetch git repository: %s"
msgstr "Git 代码库地址"
#: trans/models.py:307
#: trans/models.py:313
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr "%s 已经禁用上传。"
#: trans/models.py:328
#: trans/models.py:334
#, python-format
msgid "Failed to push to remote branch on %s."
msgstr "上传至远程分支 %s 失败。"
#: trans/models.py:365
#: trans/models.py:371
#, python-format
msgid "Failed to merge remote branch into %s."
msgstr "合并入远程分支 %s 上失败。"
#: trans/models.py:429
#: trans/models.py:435
msgid "The mask did not match any files!"
msgstr "此掩码不和任何文件匹配!"
#: trans/models.py:434
#: trans/models.py:440
msgid ""
"There are more files for single language, please adjust the mask and use "
"subprojects for translating different resources."
msgstr "每种语言都有其它文件,请调整掩码并使用子项目翻译不同的源条目。"
#: trans/models.py:806
#: trans/models.py:812
msgid "All strings"
msgstr "所有条目"
#: trans/models.py:811
#: trans/models.py:817
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "未翻译的条目(%d)"
#: trans/models.py:813
#: trans/models.py:819
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "模糊条目(%d)"
#: trans/models.py:815
#: trans/models.py:821
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "有建议的条目(%d)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-18 13:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 03:43+0200\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@l10n.cihar.com>\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment