Commit 38e2385f authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent 6dc62c6a
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/be/"
......@@ -595,6 +595,13 @@ msgstr ""
"Беларускі пераклад\n"
"%(percent)d%% зроблена"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Перакладзена"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Канцавыя кропкі"
......@@ -1113,7 +1120,7 @@ msgstr "Машынны пераклад"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2931,12 +2938,6 @@ msgstr "Праекты"
msgid "Checks"
msgstr "Праверкі"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Перакладзена"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Зводкі"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ca/>\n"
......@@ -592,6 +592,13 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traduït"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr ""
......@@ -1112,7 +1119,7 @@ msgstr "La traducció ha fallat"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2899,12 +2906,6 @@ msgstr "Projectes"
msgid "Checks"
msgstr "Comprovacions"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traduït"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Resums"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 10:17+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/cs/>\n"
......@@ -133,7 +133,6 @@ msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Upozornění na chybu při sloučení"
#: accounts/models.py:361
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Upozornění na požadavky o nový překlad"
......@@ -592,6 +591,13 @@ msgstr ""
"český překlad\n"
"%(percent)d%% hotovo"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Přeloženo"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Koncová výpustka"
......@@ -732,7 +738,6 @@ msgid "C format"
msgstr "Formát C"
#: trans/checks/format.py:265
#| msgid "Python format"
msgid "Python brace format"
msgstr "Závorkový formát Pythonu"
......@@ -830,7 +835,6 @@ msgid "Point to translation instructions URL"
msgstr "Odkázat na instrukce pro překladatele"
#: trans/models/project.py:46
#| msgid "Monolingual base language file"
msgid "Automatically add language file"
msgstr "Automaticky přidat soubor s překladem"
......@@ -1091,13 +1095,16 @@ msgstr ""
"a jejich zdroj. Toto je doporučené pro monolinguální překlady."
#: trans/models/subproject.py:150
#| msgid "Failed translation"
msgid "Base file for new translations"
msgstr "Základní soubor pro nové překlady"
#: trans/models/subproject.py:154
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
#| "choose .pot file."
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
"Jméno souboru, který bude použit pro vytvoření nového překladu. Pokud "
......@@ -1178,7 +1185,6 @@ msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Automaticky přijímat návrhy"
#: trans/models/subproject.py:224
#| msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes."
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
......@@ -1186,14 +1192,10 @@ msgstr ""
"vypnutí."
#: trans/models/subproject.py:230
#| msgid "Failing checks found"
msgid "Quality checks flags"
msgstr "Značky pro kontrolu kvality"
#: trans/models/subproject.py:233
#| msgid ""
#| "Additional file to include in commits; please check documentation for "
#| "more details."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
......@@ -1283,7 +1285,6 @@ msgstr ""
"máte nastavené pro tento projet."
#: trans/models/subproject.py:897
#| msgid "Format of translation base file could not be recognized."
msgid "Format of base file for new translations was not recognized!"
msgstr "Nepodařilo ze rozpoznat formát základního souboru pro nové překlady!"
......@@ -1579,7 +1580,6 @@ msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgstr "Správcům projektu byl odeslán požadavek na přidání jazyka."
#: trans/views/basic.py:421
#| msgid "Failed to process form!"
msgid "Failed to process new language request!"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat požadavek o nový překlad!"
......@@ -2922,12 +2922,6 @@ msgstr "Projekty"
msgid "Checks"
msgstr "Kontroly"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Přeloženo"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Souhrny"
......@@ -3260,12 +3254,10 @@ msgid "Please choose language into which you would like to translate."
msgstr "Prosím zvolte jazyk, do kterého chcete překládat."
#: weblate/html/subproject.html:55
#| msgid "New language"
msgid "Request new language"
msgstr "Požadovat nový překlad"
#: weblate/html/subproject.html:57
#| msgid "New language"
msgid "Add new language"
msgstr "Přidat nový překlad"
......@@ -3393,7 +3385,6 @@ msgid "Additional text to include in the commit message."
msgstr "Text, který bude připojen do zprávy v commitu."
#: weblate/html/translate.html:167
#| msgid "Commit message"
msgid "Commit message:"
msgstr "Text pro commit:"
......@@ -3497,7 +3488,6 @@ msgid "Locking"
msgstr "Zamykání"
#: weblate/html/translation.html:46
#| msgid "Status"
msgid "Stats"
msgstr "Statistiky"
......@@ -3592,7 +3582,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Procenta"
#: weblate/html/translation.html:145
#| msgid "Substring"
msgid "Strings"
msgstr "Řetězců"
......@@ -3601,13 +3590,10 @@ msgid "Total"
msgstr "Celkem"
#: weblate/html/translation.html:161
#| msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
#| msgid "Fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Nejasných"
#: weblate/html/translation.html:167
#| msgid "Failing checks"
msgid "Failing check"
msgstr "Selhavších kontrol"
......@@ -4122,21 +4108,17 @@ msgstr "Nový přispěvatel v %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_language.html:12 weblate/html/mail/new_language.txt:3
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
"there has been a request for new language on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
msgstr "v překladu %(translation)s na %(site_title)s byl požadován nový jazyk."
#: weblate/html/mail/new_language.html:19 weblate/html/mail/new_language.txt:5
#| msgid "Used languages"
msgid "Requested language:"
msgstr "Požadovaný jazyk:"
#: weblate/html/mail/new_language_subject.txt:1
#, python-format
#| msgid "New suggestion in %(translation)s"
msgid "New language request in %(translation)s"
msgstr "Požadován nový překlad v %(translation)s"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-21 19:14+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <janmassi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/"
">\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n"
......@@ -592,6 +592,13 @@ msgstr ""
"Deutsche Übersetzung\n"
"%(percent)d%% abgeschlossen"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Auslassungspunkte am Ende"
......@@ -1145,7 +1152,7 @@ msgstr "Fehlerhafte Übersetzung"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2955,12 +2962,6 @@ msgstr "Projekte"
msgid "Checks"
msgstr "Prüfungen"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Zusammenfassungen"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller+uh@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/el/>\n"
......@@ -132,7 +132,6 @@ msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Ειδοποίηση για σφάλμα ένωσης"
#: accounts/models.py:361
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Ειδοποίηση για νέο αίτημα γλώσσας"
......@@ -592,6 +591,13 @@ msgstr ""
"Αγγλική μετάφραση\n"
"%(percent)d%% ολοκληρώθηκε"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Μεταφράστηκε"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Ακολουθεί έλλειψη"
......@@ -746,7 +752,6 @@ msgid "C format"
msgstr "Μορφή C"
#: trans/checks/format.py:265
#| msgid "Python format"
msgid "Python brace format"
msgstr "Μορφή τιράντας Python"
......@@ -847,7 +852,6 @@ msgid "Point to translation instructions URL"
msgstr "Εστιάστε στο URL οδηγιών μετάφρασης"
#: trans/models/project.py:46
#| msgid "Monolingual base language file"
msgid "Automatically add language file"
msgstr "Αυτόματη προσθήκη αρχείου γλώσσας"
......@@ -1117,13 +1121,16 @@ msgstr ""
"μονόγλωσσης μετάφρασης."
#: trans/models/subproject.py:150
#| msgid "Failed translation"
msgid "Base file for new translations"
msgstr "Αρχείο Βάση για νέες μεταφράσεις"
#: trans/models/subproject.py:154
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
#| "choose .pot file."
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
"Το όνομα αρχείου του αρχείου που χρησιμοποιείται για δημιουργία νέων "
......@@ -1204,7 +1211,6 @@ msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Αυτόματη αποδοχή προτάσεων"
#: trans/models/subproject.py:224
#| msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes."
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
......@@ -1212,14 +1218,10 @@ msgstr ""
"απενεργοποίηση."
#: trans/models/subproject.py:230
#| msgid "Failing checks found"
msgid "Quality checks flags"
msgstr "Σημαίες ελέγχων ποιότητας"
#: trans/models/subproject.py:233
#| msgid ""
#| "Additional file to include in commits; please check documentation for "
#| "more details."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
......@@ -1311,7 +1313,6 @@ msgstr ""
"στις ρυθμίσεις του έργου."
#: trans/models/subproject.py:897
#| msgid "Format of translation base file could not be recognized."
msgid "Format of base file for new translations was not recognized!"
msgstr "Η μορφή του αρχείου βάσης για νέες μεταφράσεις δεν αναγνωρίστηκε!"
......@@ -1594,7 +1595,6 @@ msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgstr "Η αιτούμενη νέα γλώσσα προστέθηκε από τους συντηρητές του έργου."
#: trans/views/basic.py:421
#| msgid "Failed to process form!"
msgid "Failed to process new language request!"
msgstr "Απέτυχε η προώθηση του αιτήματος νέας γλώσσας!"
......@@ -2945,12 +2945,6 @@ msgstr "Έργα"
msgid "Checks"
msgstr "Έλεγχοι"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Μεταφράστηκε"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Περιλήψεις"
......@@ -3286,12 +3280,10 @@ msgid "Please choose language into which you would like to translate."
msgstr "Επιλέξτε τη γλώσσα στη οποία θέλετε να μεταφράσετε."
#: weblate/html/subproject.html:55
#| msgid "New language"
msgid "Request new language"
msgstr "Αίτημα νέας γλώσσας"
#: weblate/html/subproject.html:57
#| msgid "New language"
msgid "Add new language"
msgstr "Προσθήκη νέας γλώσσας"
......@@ -3418,7 +3410,6 @@ msgid "Additional text to include in the commit message."
msgstr "Πρόσθετο κείμενο για να συμπεριληφθεί στο μήνυμα ολοκλήρωσης."
#: weblate/html/translate.html:167
#| msgid "Commit message"
msgid "Commit message:"
msgstr "Μήνυμα πράξης:"
......@@ -3523,7 +3514,6 @@ msgid "Locking"
msgstr "Κλείδωμα"
#: weblate/html/translation.html:46
#| msgid "Status"
msgid "Stats"
msgstr "Στατιστικά"
......@@ -3619,7 +3609,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Ποσοστό"
#: weblate/html/translation.html:145
#| msgid "Substring"
msgid "Strings"
msgstr "Κείμενα"
......@@ -3628,13 +3617,10 @@ msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
#: weblate/html/translation.html:161
#| msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
#| msgid "Fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Ασαφές"
#: weblate/html/translation.html:167
#| msgid "Failing checks"
msgid "Failing check"
msgstr "Αποτυχημένος έλεγχος"
......@@ -4154,8 +4140,6 @@ msgstr "Νέα συμβολή στο %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_language.html:12 weblate/html/mail/new_language.txt:3
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
"there has been a request for new language on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
......@@ -4163,13 +4147,11 @@ msgstr ""
"υπήρξε ένα αίτημα για νέα γλώσσα στη %(translation)s στο %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_language.html:19 weblate/html/mail/new_language.txt:5
#| msgid "Used languages"
msgid "Requested language:"
msgstr "Αιτούμενες γλώσσες:"
#: weblate/html/mail/new_language_subject.txt:1
#, python-format
#| msgid "New suggestion in %(translation)s"
msgid "New language request in %(translation)s"
msgstr "Νέο αίτημα γλώσσας στη %(translation)s"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
......@@ -584,6 +584,13 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr ""
......@@ -1089,7 +1096,7 @@ msgstr "Failed translation"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2821,12 +2828,6 @@ msgstr ""
msgid "Checks"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
......@@ -132,7 +132,6 @@ msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Notificar en fallos de fusión"
#: accounts/models.py:361
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificar en nuevos pedidos de idioma"
......@@ -592,6 +591,13 @@ msgstr ""
"Traducción al español\n"
"%(percent)d%% realizada"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Puntos suspensivos al final"
......@@ -743,7 +749,6 @@ msgid "C format"
msgstr "Formato C"
#: trans/checks/format.py:265
#| msgid "Python format"
msgid "Python brace format"
msgstr "Formato de llaves Python"
......@@ -846,7 +851,6 @@ msgid "Point to translation instructions URL"
msgstr "Apuntar a la URL con instrucciones de traducción"
#: trans/models/project.py:46
#| msgid "Monolingual base language file"
msgid "Automatically add language file"
msgstr "Agregar archivo de idioma automáticamente"
......@@ -1111,13 +1115,16 @@ msgstr ""
"origen; es recomendado para formatos de traducción monoidioma."
#: trans/models/subproject.py:150
#| msgid "Failed translation"
msgid "Base file for new translations"
msgstr "Archivo base para nuevas traducciones"
#: trans/models/subproject.py:154
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
#| "choose .pot file."
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
"Nombre del archivo utilizado para nuevas traducciones. Para Gettext "
......@@ -1198,7 +1205,6 @@ msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Autoaceptar sugerencias"
#: trans/models/subproject.py:224
#| msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes."
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
......@@ -1206,14 +1212,10 @@ msgstr ""
"con el valor 0."
#: trans/models/subproject.py:230
#| msgid "Failing checks found"
msgid "Quality checks flags"
msgstr "Opciones de chequeos de calidad"
#: trans/models/subproject.py:233
#| msgid ""
#| "Additional file to include in commits; please check documentation for "
#| "more details."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
......@@ -1303,7 +1305,6 @@ msgstr ""
"nuevas traducciones en la configuración del proyecto."
#: trans/models/subproject.py:897
#| msgid "Format of translation base file could not be recognized."
msgid "Format of base file for new translations was not recognized!"
msgstr "¡No se reconoció el formato del archivo base para nuevas traducciones!"
......@@ -1592,11 +1593,9 @@ msgstr "¡El idioma seleccionado ya existe en el proyecto!"
#: trans/views/basic.py:412
msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgstr ""
"Se solicitó a los administradores del proyecto que agregaran un nuevo "
"idioma."
"Se solicitó a los administradores del proyecto que agregaran un nuevo idioma."
#: trans/views/basic.py:421
#| msgid "Failed to process form!"
msgid "Failed to process new language request!"
msgstr "¡No se pudo procesar el pedido de nuevo idioma!"
......@@ -2944,12 +2943,6 @@ msgstr "Proyectos"
msgid "Checks"
msgstr "Chequeos"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Resúmenes"
......@@ -3284,12 +3277,10 @@ msgid "Please choose language into which you would like to translate."
msgstr "Seleccione el idioma al que desea traducir."
#: weblate/html/subproject.html:55
#| msgid "New language"
msgid "Request new language"
msgstr "Solicitar nuevo idioma"
#: weblate/html/subproject.html:57
#| msgid "New language"
msgid "Add new language"
msgstr "Agregar nuevo idioma"
......@@ -3416,7 +3407,6 @@ msgid "Additional text to include in the commit message."
msgstr "Texto adicional para incluir en el mensaje del «commit»."
#: weblate/html/translate.html:167
#| msgid "Commit message"
msgid "Commit message:"
msgstr "Mensaje para el «commit»:"
......@@ -3521,7 +3511,6 @@ msgid "Locking"
msgstr "Bloqueo"
#: weblate/html/translation.html:46
#| msgid "Status"
msgid "Stats"
msgstr "Estadísticas"
......@@ -3616,7 +3605,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"
#: weblate/html/translation.html:145
#| msgid "Substring"
msgid "Strings"
msgstr "Cadenas"
......@@ -3625,13 +3613,10 @@ msgid "Total"
msgstr "Total"
#: weblate/html/translation.html:161
#| msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
#| msgid "Fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Parcial"
#: weblate/html/translation.html:167
#| msgid "Failing checks"
msgid "Failing check"
msgstr "Chequeo fallido"
......@@ -4148,23 +4133,19 @@ msgstr "Nuevo colaborador en %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_language.html:12 weblate/html/mail/new_language.txt:3
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
"there has been a request for new language on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
msgstr ""
"hay una solicitud de un nuevo idioma de traducción para %(translation)s en %"
"(site_title)s."
"hay una solicitud de un nuevo idioma de traducción para %(translation)s en "
"%(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_language.html:19 weblate/html/mail/new_language.txt:5
#| msgid "Used languages"
msgid "Requested language:"
msgstr "Idioma solicitado:"
#: weblate/html/mail/new_language_subject.txt:1
#, python-format
#| msgid "New suggestion in %(translation)s"
msgid "New language request in %(translation)s"
msgstr "Solicitud de nuevo idioma en %(translation)s"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/es/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Henry Heinänen <h.heinanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fi/>\n"
......@@ -592,6 +592,13 @@ msgstr ""
"Käännöstä Suomeksi\n"
"%(percent)d%% tehty"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Käännetty"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Lopuksi kolme pistettä"
......@@ -1107,7 +1114,7 @@ msgstr "Epäonnistunut käännös"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2923,12 +2930,6 @@ msgstr "Projektit"
msgid "Checks"
msgstr "Tarkistukset"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Käännetty"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Yhteenvedot"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Henry Heinänen <h.heinanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fi/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/fr/>\n"
......@@ -595,6 +595,13 @@ msgstr ""
"Traduction en anglais\n"
"faite à %(percent)d%%"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traduit"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Ellipse à la fin"
......@@ -1134,7 +1141,7 @@ msgstr "Échec de traduction"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2967,12 +2974,6 @@ msgstr "Projets"
msgid "Checks"
msgstr "Vérifications"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traduit"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "En bref"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-07 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Noël AVILA <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fr/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:57+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/gl/>\n"
......@@ -608,6 +608,13 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
#, fuzzy
msgid "Trailing ellipsis"
......@@ -1168,7 +1175,7 @@ msgstr "Fallou a tradución"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -3022,12 +3029,6 @@ msgstr "Proxectos"
msgid "Checks"
msgstr "Comprobacións"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Resumos"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/he/>\n"
......@@ -587,6 +587,13 @@ msgstr ""
"תרגום לעברית\n"
"%(percent)d%% הושלמו"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "תרגום"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "סימן השמטה בסוף"
......@@ -1134,7 +1141,7 @@ msgstr "תרגום מכונה"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2944,12 +2951,6 @@ msgstr "פרויקטים"
msgid "Checks"
msgstr "בדיקות"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "תרגום"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "סיכומים"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/he/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/hu/"
......@@ -590,6 +590,13 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Lefordítva"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr ""
......@@ -1113,7 +1120,7 @@ msgstr "Sikertelen fordítás"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2884,12 +2891,6 @@ msgstr "Projektek"
msgid "Checks"
msgstr "Ellenőrzések"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Lefordítva"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Összefoglalók"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 04:39+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/id/"
">\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -133,7 +133,6 @@ msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Pemberitahuan pada penggabungan gagal"
#: accounts/models.py:361
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Pemberitahuan atas permintaan bahasa baru"
......@@ -593,6 +592,13 @@ msgstr ""
"Terjemahan bahasa Inggris\n"
"%(percent)d%% selesai"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Diterjemahkan"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Diekori tanda ellipsis"
......@@ -740,7 +746,6 @@ msgid "C format"
msgstr "Format C"
#: trans/checks/format.py:265
#| msgid "Python format"
msgid "Python brace format"
msgstr "Format pengapit python"
......@@ -841,7 +846,6 @@ msgid "Point to translation instructions URL"
msgstr "URL menunjuki ke petunjuk peterjemahan"
#: trans/models/project.py:46
#| msgid "Monolingual base language file"
msgid "Automatically add language file"
msgstr "Secara otomatis menambahkan berkas bahasa"
......@@ -1105,13 +1109,16 @@ msgstr ""
"mereka; ini dianjurkan untuk menggunakan format penerjemahan monolingual."
#: trans/models/subproject.py:150
#| msgid "Failed translation"
msgid "Base file for new translations"
msgstr "Berkas Dasar untuk penerjemahan baru"
#: trans/models/subproject.py:154
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
#| "choose .pot file."
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
"Nama berkas dari berkas yang digunakan untuk menciptakan penerjemahan baru. "
......@@ -1192,7 +1199,6 @@ msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Autoaccept saran"
#: trans/models/subproject.py:224
#| msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes."
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
......@@ -1200,14 +1206,10 @@ msgstr ""
"gunakan 0 untuk menonaktifkan."
#: trans/models/subproject.py:230
#| msgid "Failing checks found"
msgid "Quality checks flags"
msgstr "Bendera pemeriksaan kualitas"
#: trans/models/subproject.py:233
#| msgid ""
#| "Additional file to include in commits; please check documentation for "
#| "more details."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
......@@ -1297,7 +1299,6 @@ msgstr ""
"sesuai dengan pilihan dalam pengaturan proyek."
#: trans/models/subproject.py:897
#| msgid "Format of translation base file could not be recognized."
msgid "Format of base file for new translations was not recognized!"
msgstr "Format berkas dasar untuk penerjemahan baru tidak dikenali!"
......@@ -1567,7 +1568,6 @@ msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgstr "Permintaan penambahan bahasa baru berasal dari pengelola proyek."
#: trans/views/basic.py:421
#| msgid "Failed to process form!"
msgid "Failed to process new language request!"
msgstr "Gagal untuk memproses permintaan bahasa baru!"
......@@ -2912,12 +2912,6 @@ msgstr "Proyek"
msgid "Checks"
msgstr "Pemeriksaan"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Diterjemahkan"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Ringkasan"
......@@ -3246,12 +3240,10 @@ msgid "Please choose language into which you would like to translate."
msgstr "Silahkan pilih bahasa yang mana Anda ingin menerjemahkan."
#: weblate/html/subproject.html:55
#| msgid "New language"
msgid "Request new language"
msgstr "Permintaan bahasa baru"
#: weblate/html/subproject.html:57
#| msgid "New language"
msgid "Add new language"
msgstr "Tambah bahasa baru"
......@@ -3378,7 +3370,6 @@ msgid "Additional text to include in the commit message."
msgstr "Penambahan teks untuk memasukkan dalam pesan commit."
#: weblate/html/translate.html:167
#| msgid "Commit message"
msgid "Commit message:"
msgstr "Pesan komit:"
......@@ -3484,7 +3475,6 @@ msgid "Locking"
msgstr "Mengunci"
#: weblate/html/translation.html:46
#| msgid "Status"
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
......@@ -3582,7 +3572,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Persen"
#: weblate/html/translation.html:145
#| msgid "Substring"
msgid "Strings"
msgstr "String"
......@@ -3591,13 +3580,10 @@ msgid "Total"
msgstr "Total"
#: weblate/html/translation.html:161
#| msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
#| msgid "Fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Samar"
#: weblate/html/translation.html:167
#| msgid "Failing checks"
msgid "Failing check"
msgstr "Periksa kegagalan"
......@@ -4120,23 +4106,19 @@ msgstr "Kontributor baru dalam %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_language.html:12 weblate/html/mail/new_language.txt:3
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
"there has been a request for new language on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
msgstr ""
"telah ada sebuah permintaan untuk bahasa baru dalam %(translation)s di %"
"(site_title)s."
"telah ada sebuah permintaan untuk bahasa baru dalam %(translation)s di "
"%(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_language.html:19 weblate/html/mail/new_language.txt:5
#| msgid "Used languages"
msgid "Requested language:"
msgstr "Bahasa yang diminta:"
#: weblate/html/mail/new_language_subject.txt:1
#, python-format
#| msgid "New suggestion in %(translation)s"
msgid "New language request in %(translation)s"
msgstr "Permintaan bahasa baru di %(translation)s"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:11+0200\n"
"Last-Translator: gianfranco pozzati <yanfry@autistici.org>\n"
"Language-Team: Italian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/it/>\n"
......@@ -577,6 +577,13 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr ""
......@@ -1060,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2783,12 +2790,6 @@ msgstr ""
msgid "Checks"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr ""
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:07+0200\n"
"Last-Translator: gianfranco pozzati <yanfry@autistici.org>\n"
"Language-Team: Italian "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/it/>\n"
"Language-Team: Italian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/it/"
">\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ja/>\n"
......@@ -580,6 +580,13 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "翻訳数"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "文末の省略記号"
......@@ -1077,7 +1084,7 @@ msgstr "翻訳できません"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2810,12 +2817,6 @@ msgstr "プロジェクト"
msgid "Checks"
msgstr "要校正"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "翻訳数"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "概要"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ko/>\n"
......@@ -587,6 +587,13 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "번역됨"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr ""
......@@ -1102,7 +1109,7 @@ msgstr "번역 실패"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2864,12 +2871,6 @@ msgstr "프로젝트"
msgid "Checks"
msgstr "검사(교정)"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "번역됨"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "요약"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Kyeong Su Shin <ksshin@uwaterloo.ca>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ko/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/nl/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pl/>\n"
......@@ -593,6 +593,13 @@ msgstr ""
"Angielskie tłumaczenie\n"
"%(percent)d%% zrobione"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Przetłumaczone"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Doczepiany wielokropek"
......@@ -1161,7 +1168,7 @@ msgstr "Tłumaczenie nie powiodło się"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -3053,12 +3060,6 @@ msgstr "Projekty"
msgid "Checks"
msgstr "Testy"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Przetłumaczone"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Podsumowania"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/pl/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Jonadabe PT <jonadabe@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pt/"
......@@ -598,6 +598,13 @@ msgstr ""
"Tradução do Inglês\n"
"%(percent)d%% efectuado"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traduzido"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Reticências finais"
......@@ -1157,7 +1164,7 @@ msgstr "A tradução falhou"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -3009,12 +3016,6 @@ msgstr "Projetos"
msgid "Checks"
msgstr "Verificações"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traduzido"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Resumos"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Mauricio Bastos <msbmail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/pt_BR/>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
"master/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -593,6 +593,13 @@ msgstr ""
"Tradução em Português\n"
"%(percent)d%% concluída"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traduzido"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Reticências no final"
......@@ -1107,13 +1114,16 @@ msgstr ""
"fontes; isto é recomendado para uso de formatos de tradução mono-idiomática."
#: trans/models/subproject.py:150
#| msgid "Failed translation"
msgid "Base file for new translations"
msgstr "Arquivo base para novas traduções"
#: trans/models/subproject.py:154
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
#| "choose .pot file."
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
"Nome de arquivo do arquivo usado para criar novas traduções. Para Gettext "
......@@ -1193,7 +1203,6 @@ msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Auto-aceitar sugestões"
#: trans/models/subproject.py:224
#| msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes."
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
......@@ -1207,9 +1216,6 @@ msgid "Quality checks flags"
msgstr "Foram encontradas verificações com falhas"
#: trans/models/subproject.py:233
#| msgid ""
#| "Additional file to include in commits; please check documentation for "
#| "more details."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
......@@ -1299,7 +1305,6 @@ msgstr ""
"definido nas configurações do projeto."
#: trans/models/subproject.py:897
#| msgid "Format of translation base file could not be recognized."
msgid "Format of base file for new translations was not recognized!"
msgstr "Formato do arquivo-base para tradução não reconhecido!"
......@@ -1767,8 +1772,6 @@ msgstr "Por favor, corrija os erros no formulário."
#: trans/views/files.py:128
#, python-format
#| msgid ""
#| "File content successfully merged into translation, processed %d string."
msgid "File content successfully merged into translation, processed %d string."
msgid_plural ""
"File content successfully merged into translation, processed %d strings."
......@@ -1781,7 +1784,6 @@ msgstr[1] ""
#: trans/views/files.py:139
#, python-format
#| msgid "There were no new strings in uploaded file, processed %d string."
msgid "There were no new strings in uploaded file, processed %d string."
msgid_plural ""
"There were no new strings in uploaded file, processed %d strings."
......@@ -2933,12 +2935,6 @@ msgstr "Projetos"
msgid "Checks"
msgstr "Verificações"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Traduzido"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Resumos"
......@@ -3272,12 +3268,10 @@ msgid "Please choose language into which you would like to translate."
msgstr "Por favor, escolha o idioma para o qual deseja traduzir."
#: weblate/html/subproject.html:55
#| msgid "New language"
msgid "Request new language"
msgstr "Solicitar novo idioma"
#: weblate/html/subproject.html:57
#| msgid "New language"
msgid "Add new language"
msgstr "Adicionar Novo idioma"
......@@ -3607,7 +3601,6 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: weblate/html/translation.html:145
#| msgid "Substring"
msgid "Strings"
msgstr "Sequências"
......@@ -4150,7 +4143,6 @@ msgid ""
msgstr "existe uma nova tradução de %(translation)s em %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_language.html:19 weblate/html/mail/new_language.txt:5
#| msgid "Used languages"
msgid "Requested language:"
msgstr "Idioma solicitado:"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:54+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Souza <rodrigo.chrome@live.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-19 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ru/>\n"
......@@ -590,6 +590,13 @@ msgstr ""
"перевод на английский\n"
"%(percent)d%% выполнено"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Завершающее многоточие"
......@@ -1095,7 +1102,7 @@ msgstr "Машинный перевод"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2849,12 +2856,6 @@ msgstr ""
msgid "Checks"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ru/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Jurík <martin@droid.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sk/>\n"
......@@ -132,7 +132,6 @@ msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Upozornenie na chybu pri zlúčení"
#: accounts/models.py:361
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Upozornenie na požidavky o nový preklad"
......@@ -592,6 +591,13 @@ msgstr ""
"slovenský preklad\n"
"%(percent)d%% je dokončených"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Preložené"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Koncová výpustka"
......@@ -735,7 +741,6 @@ msgid "C format"
msgstr "Formát C"
#: trans/checks/format.py:265
#| msgid "Python format"
msgid "Python brace format"
msgstr "Zátvorkový formát Pythonu"
......@@ -833,7 +838,6 @@ msgid "Point to translation instructions URL"
msgstr "Odkázať na inštrukcie pre prekladateľov"
#: trans/models/project.py:46
#| msgid "Monolingual base language file"
msgid "Automatically add language file"
msgstr "Automaticky pridať súbor s prekladom"
......@@ -1095,13 +1099,16 @@ msgstr ""
"ich zdroj. Toto je odporúčané pre jednojazyčné preklady."
#: trans/models/subproject.py:150
#| msgid "Machine translation"
msgid "Base file for new translations"
msgstr "Základný súbor pre nové preklady"
#: trans/models/subproject.py:154
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
#| "choose .pot file."
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
"Názov súboru, ktorý bude použitý pre vytvorenie nového prekladu. Ak "
......@@ -1182,21 +1189,16 @@ msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Automaticky príjmať návrhy"
#: trans/models/subproject.py:224
#| msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes."
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
"Automaticky príjmať návrhy s týmto počtom hlasov, použite 0 pre vypnutie."
#: trans/models/subproject.py:230
#| msgid "Failing checks found"
msgid "Quality checks flags"
msgstr "Značky pre kontrolu kvality"
#: trans/models/subproject.py:233
#| msgid ""
#| "Additional file to include in commits; please check documentation for "
#| "more details."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
......@@ -1286,7 +1288,6 @@ msgstr ""
"máte nastavené pre tento projekt."
#: trans/models/subproject.py:897
#| msgid "Format of translation base file could not be recognized."
msgid "Format of base file for new translations was not recognized!"
msgstr "Nepodarilo zo rozpoznať formát základného súboru pre nové preklady!"
......@@ -1583,7 +1584,6 @@ msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgstr "Správcom projektu bola odoslaná požiadavka na pridanie jazyka."
#: trans/views/basic.py:421
#| msgid "Failed to process form!"
msgid "Failed to process new language request!"
msgstr "Nepodarilo sa spracovať požiadavku na nový jazyk!"
......@@ -2928,12 +2928,6 @@ msgstr "Projekty"
msgid "Checks"
msgstr "Kontroly"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Preložené"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Súhrny"
......@@ -3266,12 +3260,10 @@ msgid "Please choose language into which you would like to translate."
msgstr "Prosím, vyberte jazyk, do ktorého chcete prekladať."
#: weblate/html/subproject.html:55
#| msgid "New language"
msgid "Request new language"
msgstr "Požadovať nový jazyk"
#: weblate/html/subproject.html:57
#| msgid "New language"
msgid "Add new language"
msgstr "Pridať nový jazyk"
......@@ -3399,7 +3391,6 @@ msgid "Additional text to include in the commit message."
msgstr "Text, ktorý bude pripojený k správe v commite."
#: weblate/html/translate.html:167
#| msgid "Commit message"
msgid "Commit message:"
msgstr "Text pre commit:"
......@@ -3503,7 +3494,6 @@ msgid "Locking"
msgstr "Zamykanie"
#: weblate/html/translation.html:46
#| msgid "Status"
msgid "Stats"
msgstr "Štatistiky"
......@@ -3598,7 +3588,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Percentá"
#: weblate/html/translation.html:145
#| msgid "Substring"
msgid "Strings"
msgstr "Reťazcov"
......@@ -3607,13 +3596,10 @@ msgid "Total"
msgstr "Celkom"
#: weblate/html/translation.html:161
#| msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
#| msgid "Fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Nejasných"
#: weblate/html/translation.html:167
#| msgid "Failing checks"
msgid "Failing check"
msgstr "Nevyhovujúcich kontrole"
......@@ -4129,21 +4115,18 @@ msgstr "Nový prispievateľ v %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_language.html:12 weblate/html/mail/new_language.txt:3
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
"there has been a request for new language on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
msgstr "v preklade %(translation)s na %(site_title)s bol požadovaný nový jazyk."
msgstr ""
"v preklade %(translation)s na %(site_title)s bol požadovaný nový jazyk."
#: weblate/html/mail/new_language.html:19 weblate/html/mail/new_language.txt:5
#| msgid "Used languages"
msgid "Requested language:"
msgstr "Požadovaný jazyk:"
#: weblate/html/mail/new_language_subject.txt:1
#, python-format
#| msgid "New suggestion in %(translation)s"
msgid "New language request in %(translation)s"
msgstr "Požadovaný nový jazyk v%(translation)s"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-15 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Jurík <martin@slovakdroid.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sk/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sl/"
......@@ -592,6 +592,13 @@ msgstr ""
"Slovenščina\n"
"%(percent)d%% končana"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Prevedeno"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Končno tripičje"
......@@ -1108,7 +1115,7 @@ msgstr "Prevajanje je spodletelo"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2945,12 +2952,6 @@ msgstr "Projekti"
msgid "Checks"
msgstr "Preverjanja"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Prevedeno"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Povzetki"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sv/>\n"
......@@ -588,6 +588,13 @@ msgstr ""
"Svensk översättning\n"
"%(percent)d%% klar"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Översatt"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Avslutande ellips"
......@@ -1113,7 +1120,7 @@ msgstr "Misslyckad översättning"
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2939,12 +2946,6 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Checks"
msgstr "Kontroller"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Översatt"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Sammandrag"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sv/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -574,6 +574,13 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr ""
......@@ -1057,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2789,12 +2796,6 @@ msgstr ""
msgid "Checks"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -574,6 +574,13 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr ""
......@@ -1057,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2775,12 +2782,6 @@ msgstr ""
msgid "Checks"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/tr/>\n"
......@@ -133,7 +133,6 @@ msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Birleştirmenin başarısız olmasında bildirim"
#: accounts/models.py:361
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Yeni dil isteğinde bildirim"
......@@ -591,6 +590,13 @@ msgstr ""
"Türkçe çevirisi\n"
"%%%(percent)d bitti"
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Çevrilen"
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr "Sondaki üç nokta"
......@@ -735,7 +741,6 @@ msgid "C format"
msgstr "C biçimi"
#: trans/checks/format.py:265
#| msgid "Python format"
msgid "Python brace format"
msgstr "Python brace biçimi"
......@@ -836,7 +841,6 @@ msgid "Point to translation instructions URL"
msgstr "Çeviri talimatları URL'sini göster"
#: trans/models/project.py:46
#| msgid "Monolingual base language file"
msgid "Automatically add language file"
msgstr "Dil dosyasını otomatik olarak ekle"
......@@ -1098,17 +1102,20 @@ msgstr ""
"bu, tek dilli çeviri biçimlerinin kullanılması için önerilir."
#: trans/models/subproject.py:150
#| msgid "Failed translation"
msgid "Base file for new translations"
msgstr "Yeni çeviriler için temel dosya"
#: trans/models/subproject.py:154
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
#| "choose .pot file."
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
"Yeni çevirileri oluşturmak için kullanılan dosyanın dosya adı. Gettext için "
".pot dosyasını seçin."
"Yeni çevirileri oluşturmak için kullanılan dosyanın dosya adı. Gettext için ."
"pot dosyasını seçin."
#: trans/models/subproject.py:159
msgid "File format"
......@@ -1184,7 +1191,6 @@ msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Önerileri otomatik kabul et"
#: trans/models/subproject.py:224
#| msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes."
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
......@@ -1192,14 +1198,10 @@ msgstr ""
"etkisizleştirmek için 0 kullanın."
#: trans/models/subproject.py:230
#| msgid "Failing checks found"
msgid "Quality checks flags"
msgstr "Kalite kontrolü işeretlemeleri"
#: trans/models/subproject.py:233
#| msgid ""
#| "Additional file to include in commits; please check documentation for "
#| "more details."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
......@@ -1289,7 +1291,6 @@ msgstr ""
"eklemeyi desteklemez."
#: trans/models/subproject.py:897
#| msgid "Format of translation base file could not be recognized."
msgid "Format of base file for new translations was not recognized!"
msgstr "Yeni çeviriler için temel dosyanın biçimi tanınmadı!"
......@@ -1556,7 +1557,6 @@ msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgstr "Proje geliştiricilerinden yeni dil ilavesi istendi."
#: trans/views/basic.py:421
#| msgid "Failed to process form!"
msgid "Failed to process new language request!"
msgstr "Yeni dil isteğini işleme başarısız!"
......@@ -2897,12 +2897,6 @@ msgstr "Projeler"
msgid "Checks"
msgstr "Kontroller"
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr "Çevrilen"
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr "Özetler"
......@@ -3228,12 +3222,10 @@ msgid "Please choose language into which you would like to translate."
msgstr "Lütfen çevirmek istediğiniz dili seçin."
#: weblate/html/subproject.html:55
#| msgid "New language"
msgid "Request new language"
msgstr "Yeni dil iste"
#: weblate/html/subproject.html:57
#| msgid "New language"
msgid "Add new language"
msgstr "Yeni dil ekle"
......@@ -3359,7 +3351,6 @@ msgid "Additional text to include in the commit message."
msgstr "İşlenen iletiye dahil etmek için ilave metin."
#: weblate/html/translate.html:167
#| msgid "Commit message"
msgid "Commit message:"
msgstr "İşlenen ileti:"
......@@ -3464,7 +3455,6 @@ msgid "Locking"
msgstr "Kilitleme"
#: weblate/html/translation.html:46
#| msgid "Status"
msgid "Stats"
msgstr "İstatistikler"
......@@ -3561,7 +3551,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Yüzde"
#: weblate/html/translation.html:145
#| msgid "Substring"
msgid "Strings"
msgstr "Satırlar"
......@@ -3570,13 +3559,10 @@ msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#: weblate/html/translation.html:161
#| msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
#| msgid "Fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Belirsiz"
#: weblate/html/translation.html:167
#| msgid "Failing checks"
msgid "Failing check"
msgstr "Başarısız kontrolü"
......@@ -4096,8 +4082,6 @@ msgstr "%(translation)s içinde yeni katkıda bulunma"
#: weblate/html/mail/new_language.html:12 weblate/html/mail/new_language.txt:3
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
"there has been a request for new language on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
......@@ -4106,13 +4090,11 @@ msgstr ""
"oldu."
#: weblate/html/mail/new_language.html:19 weblate/html/mail/new_language.txt:5
#| msgid "Used languages"
msgid "Requested language:"
msgstr "İstenen dil:"
#: weblate/html/mail/new_language_subject.txt:1
#, python-format
#| msgid "New suggestion in %(translation)s"
msgid "New language request in %(translation)s"
msgstr "%(translation)s içinde yeni dil isteği"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/tr/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 18:04+0200\n"
"Last-Translator: anh phan <ppanhh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/vi/>\n"
"Language-Team: Vietnamese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/vi/"
">\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -133,7 +133,6 @@ msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Nhận thông báo khi xảy ra lỗi lúc kết nối dữ liệu"
#: accounts/models.py:361
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Nhận thông báo khi có lời đề nghị mới"
......@@ -582,6 +581,13 @@ msgid ""
"%(percent)d%% done"
msgstr ""
#: trans/widgets.py:312 weblate/html/index.html:38
#: weblate/html/index.html.py:81 weblate/html/languages.html:15
#: weblate/html/list-translations.html:8 weblate/html/project.html:21
#: weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: trans/autofixes/chars.py:30 trans/checks/chars.py:266
msgid "Trailing ellipsis"
msgstr ""
......@@ -1065,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:154
msgid ""
"Filename of file which is used for creating new ranslations. For Gettext "
"Filename of file which is used for creating new translations. For Gettext "
"choose .pot file."
msgstr ""
......@@ -2785,12 +2791,6 @@ msgstr ""
msgid "Checks"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:38 weblate/html/index.html.py:81
#: weblate/html/languages.html:15 weblate/html/list-translations.html:8
#: weblate/html/project.html:21 weblate/html/translation.html:155
msgid "Translated"
msgstr ""
#: weblate/html/index.html:60
msgid "Summaries"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 05:50+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 09:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 11:23+0200\n"
"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/zh_TW/>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
"javascript/zh_TW/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment