Commit 3ac2e150 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent b00bc30e
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Domů"
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Provozováno na <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr "O Weblate"
......@@ -415,7 +415,11 @@ msgstr "Jazyk"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Nejasný"
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr "Kontroly"
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
......@@ -423,11 +427,11 @@ msgstr[0] "V překladu je %(count)s nepřeložený řetězec."
msgstr[1] "V překladu jsou %(count)s nepřeložené řetězce."
msgstr[2] "V překladu je %(count)s nepřeložených řetězců."
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr "Přeložit"
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
......@@ -435,7 +439,7 @@ msgstr[0] "V překladu je %(count)s selhavší kontrola."
msgstr[1] "V překladu jsou %(count)s selhavší kontroly."
msgstr[2] "V překladu je %(count)s selhavších kontrol."
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr "Zkontrolovat"
......@@ -1143,19 +1147,19 @@ msgstr "Všechny podprojekty"
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr "Chybný formátovací řetězec (%s)"
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr "Zobrazené jméno"
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr "Jméno použité v URL"
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr "URL Git repozitáře"
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
......@@ -1164,37 +1168,33 @@ msgstr ""
"Odkaz na prohlížení Gitu, použijte %(branch)s místo větve, %(file)s a "
"%(line)s místo jména souboru a řádky"
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr "Větev Gitu k překladu"
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr "Maska souborů k překladu, použijte * místo kódu jazyka"
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr "Všechny řetězce"
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nepřeložených řetězců (%d)"
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Nejasných řetězců (%d)"
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Řetězců s návrhy (%d)"
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr "Kontroly"
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr "Automatický překlad byl dokončen."
......@@ -1203,64 +1203,78 @@ msgstr "Automatický překlad byl dokončen."
msgid "Failed to process form!"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat formulář!"
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
#, fuzzy
msgid "All pending translations were commited."
msgstr "Automatický překlad byl dokončen."
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
#, fuzzy
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr "Vzdálený Git repozitář potřebuje sloučit změny!"
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "Váš návrh je prázdný!"
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Pro ukládání překladů musíte být přihlášen!"
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Pro ukládání překladů nemáte oprávnění!"
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Na vašem překladu selhaly některé kontroly!"
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Řetězec, který jste chtěl přeložit, již není dostupný!"
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr "Nelze sloučit rozdílné řetězce!"
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Pro práci s návrhy musíte být přihlášen!"
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Pro přijmutí návrhu nemáte oprávnění!"
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Pro odstranění návrhu nemáte oprávnění!"
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Chybný návrh!"
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Jste na konci překládání."
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Obsah souboru byl úspěšně přidán do překladu."
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "V nahraném souboru nebyly žádné nové řetězce."
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Selhalo sloučení obsahu souborů: %s"
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr "Stránka nenalezena"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Mit freundlicher Unterstützung von <a href=\"http://weblate.org\">Weblate "
"%(version)s</a>"
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -423,25 +423,29 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Unscharf"
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr ""
......@@ -1179,56 +1183,52 @@ msgstr "Unterprojekte"
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr ""
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr ""
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr ""
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr ""
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders"
msgstr ""
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr ""
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr ""
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr ""
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr ""
......@@ -1237,64 +1237,76 @@ msgstr ""
msgid "Failed to process form!"
msgstr ""
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
msgid "All pending translations were commited."
msgstr ""
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr ""
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr ""
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr ""
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Jo Michael <me@mynetx.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
"Υποστηρίζετα από το <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -415,25 +415,29 @@ msgstr "Γλώσσα"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Ασαφές"
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr "Μετάφραση"
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr ""
......@@ -1163,19 +1167,19 @@ msgstr "Υπόέργα"
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr "Κακή μορφή κειμένου (%s)"
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr "Όνομα για εμφάνιση"
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr "Όνομα για χρήση σε URLs"
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr "URL του αποθετηρίου Git"
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
......@@ -1184,37 +1188,33 @@ msgstr ""
"Σύνδεσμος για φυλλομετρητή αποθετηρίου, χρησιμοποιήστε τα %(file)s και "
"%(line)s ως όνομα αρχείου και γραμμή"
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr "Κλάδος Git για μετάφραση"
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr "Μάσκα αρχείων για μετάφραση, χρήση * αντί για κωδικό γλώσσας"
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr "Όλα τα κείμενα"
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Αμετάφραστα κείμενα (%d)"
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Ασαφή κείμενα (%d)"
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Κείμενα με προτάσεις (%d)"
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr ""
......@@ -1223,64 +1223,76 @@ msgstr ""
msgid "Failed to process form!"
msgstr ""
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
msgid "All pending translations were commited."
msgstr ""
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr ""
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr ""
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να μπορείτε να αποθηκεύσετε μεταφράσεις!"
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να αποθήκευση μεταφράσεων!"
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Ορισμένοι έλεγχοι απέτυχαν στη μετάφρασή σας!"
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Το μήνυμα που θέλατε να μεταφράσετε δεν είναι πλέον διαθέσιμο!"
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr ""
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για να μπορείτε να διαχειριστείτε τις προτάσεις!"
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Δεν έχει δικαίωμα να αποδεχτείτε προτάσεις!"
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να διαγράψετε προτάσεις!"
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Μη έγκυρη πρόταση!"
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Ολοκληρώσατε τη μετάφραση."
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Το περιεχόμενο του αρχείου ενώθηκε επιτυχώς στη μετάφραση."
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Δεν υπήρχαν νέα κείμενα στο απεσταλμένο αρχείο."
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Το περιεχόμενο του αρχείου απέτυχε να ενωθεί: %s"
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr "Η Σελίδα Δεν Βρέθηκε"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Funciona con <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -415,25 +415,29 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Parcial"
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr "Chequeos"
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
msgstr[0] "Hay %(count)s cadena sin traducir."
msgstr[1] "Hay %(count)s cadenas sin traducir."
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
msgstr[0] "Hay %(count)s chequeo fallido."
msgstr[1] "Hay %(count)s chequeos fallidos."
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr "Revisar"
......@@ -1142,19 +1146,19 @@ msgstr "Todos los subproyectos"
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr "Cadena de formato inválido (%s)"
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr "Nombre a mostrar"
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr "Nombre a utilizar en URLs"
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr "URL de repositorio GIT"
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
......@@ -1163,38 +1167,34 @@ msgstr ""
"Enlace al navegador del repositorio, utilice %(branch)s, %(file)s y %(line)s "
"como reemplazos para nombres de rama, nombres de archivo y números de línea"
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr "Rama Git a traducir"
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr ""
"Máscara para archivos a traducir, utilice * en lugar del código de idioma"
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr "Todas las cadenas"
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Cadenas sin traducir (%d)"
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Cadenas parciales (%d)"
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Cadenas con sugerencias (%d)"
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr "Chequeos"
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr "Traducción automática completada."
......@@ -1203,65 +1203,79 @@ msgstr "Traducción automática completada."
msgid "Failed to process form!"
msgstr "¡No se pudo procesar el formulario!"
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
#, fuzzy
msgid "All pending translations were commited."
msgstr "Traducción automática completada."
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
#, fuzzy
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr "¡El repositorio Git remoto necesita ser fusionado!"
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "¡La sugerencia está vacía!"
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "¡Necesita inciar sesión para poder guardar traducciones!"
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "¡No posee suficientes permisos para guardar traducciones!"
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "¡Fallaron algunos chequeos en su traducción!"
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "¡El mensaje que deseaba traducir ya no está disponible!"
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr "¡No se puede fusionar mensajes diferentes!"
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "¡Necesita iniciar sesión para manejar sugerencias!"
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "¡No tiene suficientes permisos para aceptar sugerencias!"
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "¡No tiene suficientes permisos para eliminar sugerencias!"
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "¡Sugerencia inválida!"
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Ha llegado al final de la traducción."
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
"El contenido del archivo fue fusionado con la traducción de forma exitosa."
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "No hay nuevas cadenas en el archivo subido."
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Falló la fusión de contenido del archivo: %s"
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página no encontrada"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Accueil"
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Propulsé par <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -415,25 +415,29 @@ msgstr "Langue"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Flou"
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr "Vérifications"
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
msgstr[0] "Il y a %(count)s chaîne non traduite."
msgstr[1] "Il y a %(count)s chaînes non traduites."
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
msgstr[0] "Il y a %(count)s vérification échouée."
msgstr[1] "Il y a %(count)s vérifications échouées."
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr "Revue"
......@@ -1150,19 +1154,19 @@ msgstr "Tous les sous-projets"
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr "Format de chaîne incorrect (%s)"
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr "Nom à afficher"
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr "Nom utilisé dans les URLs"
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr "URL du dépôt Git"
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
......@@ -1172,37 +1176,33 @@ msgstr ""
"comme paramètres fictifs pour le nom de la branche, du fichier et le numéro "
"de ligne"
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr "Branche Git à traduire"
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr "Masque des fichiers à traduire, utilisez * au lieu du code de langue"
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr "Toutes les chaînes"
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Chaînes non traduites (%d)"
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Chaînes floues (%d)"
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Chaînes avec suggestions (%d)"
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr "Vérifications"
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr "Traduction automatique terminée."
......@@ -1211,65 +1211,79 @@ msgstr "Traduction automatique terminée."
msgid "Failed to process form!"
msgstr "Échec du traitement du formulaire !"
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
#, fuzzy
msgid "All pending translations were commited."
msgstr "Traduction automatique terminée."
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
#, fuzzy
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr "Le dépôt Git distant a besoin d'être fusionné !"
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "Votre suggestion est vide !"
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
"Vous devez vous connecter afin de pouvoir sauvegarder les traductions !"
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit de sauvegarder les traductions !"
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Certaines vérifications de votre traduction ont échoué !"
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Le message que vous vouliez traduire n'est plus disponible !"
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr "Impossible de fusionner des messages différents !"
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Vous devez vous connecter afin de pouvoir gérer les suggestions !"
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accepter les suggestions !"
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Vous n'avez pas le droit de supprimer les suggestions !"
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Suggestion invalide !"
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Vous avez terminé la traduction."
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Le contenu du fichier a été fusionné avec succès à la traduction."
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Le fichier téléversé ne comportait pas de nouvelles chaînes."
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Échec de fusion du fichier : %s"
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page introuvable"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
"Aangedreven door <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -417,25 +417,29 @@ msgstr "Taal"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Vaag"
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr "Vertaal"
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr ""
......@@ -1149,19 +1153,19 @@ msgstr "Subproject"
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr "Verkeerd patroon (%s)"
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr "Weer te geven naam"
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr "Naam gebruikt in URL's"
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr "URL van Git repository"
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
......@@ -1170,38 +1174,34 @@ msgstr ""
"Link naar repository browser, gebruik %(file)s en %(line)s als bestandsnaam "
"en regel parameters"
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr "Git tak om te vertalen"
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr ""
"Filter van bestanden om te vertalen, gebruik * in plaats van de taalcode"
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr "Alle tekenreeksen"
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Niet vertaalde tekenreeksen (%d)"
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Vage tekenreeksen (%d)"
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Tekenreeksen met suggesties (%d)"
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr ""
......@@ -1210,64 +1210,76 @@ msgstr ""
msgid "Failed to process form!"
msgstr ""
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
msgid "All pending translations were commited."
msgstr ""
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr ""
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr ""
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "U moet aanmelden om vertalingen te kunnen opslaan!"
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "U heeft niet de juiste rechten om vertalingen op te slaan!"
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Sommige controles zijn mislukt bij uw vertaling!"
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Het bericht dat u wilde vertalen is niet langer beschikbaar!"
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr "De verschillende berichten konden niet samengevoegd worden!"
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "U moet aanmelden om suggesties te kunnen beheren!"
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "U heeft niet de juiste rechten om suggesties te aanvaarden!"
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "U heeft niet de juiste rechten om suggesties te verwijderen!"
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Ongeldige suggestie!"
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "U heeft de vertaling afgewerkt."
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Bestandsinhoud werd succesvol samengevoegd met de vertaling."
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Het upgeloade bestand bevat geen nieuwe tekenreeksen."
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Samenvoegen van bestandsinhoud is mislukt : %s"
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina niet gevonden"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Start"
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Napędzane przez <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -413,7 +413,11 @@ msgstr "Język"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Niepewne"
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
......@@ -421,11 +425,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr "Tłumacz"
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
......@@ -433,7 +437,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr ""
......@@ -1152,19 +1156,19 @@ msgstr "Podprojekty"
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr "Błędny format napisu (%s)"
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr "Nazwa do wyświetlenia"
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr "Nazwa używana w adresach URL"
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr "Url repozytorium Git"
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
......@@ -1173,37 +1177,33 @@ msgstr ""
"Link do przeglądarki repozytorium, użyj %(file)s oraz %(line)s jako nazwy "
"pliku i symboli zastępczych linii"
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr "Gałąź Gita do tłumaczenia"
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr "Maska plików do tłumaczenia, użyj * zamiast kodu języka"
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr "Wszystkie napisy"
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Nieprzetłumaczone napisy (%d)"
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Niepewne napisy (%d)"
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Napisy z sugestiami (%d)"
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr ""
......@@ -1212,64 +1212,76 @@ msgstr ""
msgid "Failed to process form!"
msgstr ""
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
msgid "All pending translations were commited."
msgstr ""
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr ""
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr ""
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Musisz się zalogować, by zapisać tłumaczenia!"
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Nie masz uprawnień do zapisu tłumaczeń!"
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Niektóre testy tłumaczenia nie powiodły się!"
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Wiadomość którą chciałbyś przetłumaczyć nie jest już dostępna!"
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr ""
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Musisz się zalogować, by zarządzać sugestiami!"
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Nie masz uprawnień do akceptacji sugestii!"
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Nie masz uprawnień do usuwania sugestii!"
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Nieprawidłowa sugestia!"
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Został osiągnięty koniec tłumaczenia."
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Zawartość pliku pomyślnie połączona w tłumaczeniu."
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Nie było nowych napisów w przesłanym pliku."
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Scalanie zawartości pliku nie powiodło się: %s"
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr "Nie znaleziono strony"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Bartosz Feński <fenio@debian.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -404,25 +404,29 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr ""
......@@ -1068,56 +1072,52 @@ msgstr ""
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr ""
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr ""
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr ""
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr ""
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders"
msgstr ""
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr ""
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr ""
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr ""
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr ""
......@@ -1126,63 +1126,75 @@ msgstr ""
msgid "Failed to process form!"
msgstr ""
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
msgid "All pending translations were commited."
msgstr ""
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr ""
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr ""
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr ""
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Everton R <everton@tconibo.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
"Desenvolvido com <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -416,25 +416,29 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Vago"
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr ""
......@@ -1108,56 +1112,52 @@ msgstr "Subprojetos"
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr ""
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr ""
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr ""
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr ""
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders"
msgstr ""
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr ""
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr ""
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr ""
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr ""
......@@ -1166,64 +1166,76 @@ msgstr ""
msgid "Failed to process form!"
msgstr ""
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
msgid "All pending translations were commited."
msgstr ""
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr ""
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr ""
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr ""
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página não encontrada"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-25 03:31+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr ""
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -406,7 +406,11 @@ msgstr ""
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
......@@ -415,11 +419,11 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
......@@ -428,7 +432,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr ""
......@@ -1078,56 +1082,52 @@ msgstr ""
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr ""
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr ""
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr ""
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr ""
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders"
msgstr ""
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr ""
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr ""
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr ""
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr ""
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr ""
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr ""
......@@ -1136,63 +1136,75 @@ msgstr ""
msgid "Failed to process form!"
msgstr ""
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
msgid "All pending translations were commited."
msgstr ""
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr ""
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr ""
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr ""
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr ""
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr ""
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr ""
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr ""
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr ""
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr ""
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr ""
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr ""
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr ""
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Domen <dbc334@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a> tarafından "
"desteklenmektedir"
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -416,23 +416,27 @@ msgstr "Dil"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Belirsiz"
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr "Kontroller"
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
msgstr[0] "%(count)s çevrilmemiş satır var."
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
msgstr[0] "%(count)s başarısız kontrol var."
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr "Gözden geçir"
......@@ -1125,19 +1129,19 @@ msgstr "Tüm alt projeler"
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr "Kötü biçimde satır (%s)"
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr "Görüntülemek için ad"
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr "URL'lede kullanılan ad"
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr "Git havuzu URL'si"
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
......@@ -1146,37 +1150,33 @@ msgstr ""
"Havuz tarayıcısına bağlantı, dal için %(branch)s, dosya adı ve satır yer "
"tutucuları olarak %(file)s ve %(line)s kullan"
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr "Çevirmek için Git dalı"
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr "Çevirmek için dosyaların maskesi, dil kodu yerine * kullanın"
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr "Tüm satırlar"
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "Çevrilmemiş satırlar (%d)"
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "Belirsiz satırlar (%d)"
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "Önerileri olan satırlar (%d)"
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr "Kontroller"
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr "Otomatik çeviri tamamlandı."
......@@ -1185,64 +1185,78 @@ msgstr "Otomatik çeviri tamamlandı."
msgid "Failed to process form!"
msgstr "İşlem formu başarısız!"
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
#, fuzzy
msgid "All pending translations were commited."
msgstr "Otomatik çeviri tamamlandı."
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
#, fuzzy
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr "Uzak Git havuzunun birleştirilmesi gerek!"
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr "Öneriniz boş!"
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "Çevirileri kaydedebilmek için oturum açmanız gerekli!"
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "Çevirileri kaydetmek için yetkileriniz yok!"
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "Çevirinizde bazı kontroller başarısız oldu!"
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Çevirmek istediğiniz ileti bundan böyle mevcut değil!"
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr "Faklı iletiler birleştirilemez!"
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "Önerileri yönetebilmek için oturum açmanız gerekli!"
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "Önerileri kabul etmek için yetkiniz yok!"
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "Önerileri silmek için yetkiniz yok!"
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Geçersiz öneri!"
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "Çevirme işleminin sonuna geldiniz."
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "Dosya içeriği başarılı olarak çeviri içine birleştirildi."
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "Gönderilen dosyada yeni satırlar yoktu."
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "Dosya içeriğinin birleştirilmesi başarısız oldu: %s"
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr "Sayfa Bulunamadı"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 04:57+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "首页"
msgid "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
msgstr "Powered by <a href=\"http://weblate.org\">Weblate %(version)s</a>"
#: html/base.html:75 trans/views.py:756
#: html/base.html:75 trans/views.py:774
msgid "About Weblate"
msgstr ""
......@@ -409,23 +409,27 @@ msgstr "语言"
msgid "Fuzzy"
msgstr "模糊"
#: html/list-translations.html:22
#: html/list-translations.html:9 trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: html/list-translations.html:24
#, python-format
msgid "There is %(count)s not translated string."
msgid_plural "There are %(count)s not translated strings."
msgstr[0] ""
#: html/list-translations.html:22 html/translate.html:15
#: html/list-translations.html:24 html/translate.html:15
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
#, python-format
msgid "There is %(count)s failing check."
msgid_plural "There are %(count)s failing checks."
msgstr[0] ""
#: html/list-translations.html:28
#: html/list-translations.html:29
msgid "Review"
msgstr ""
......@@ -1114,57 +1118,53 @@ msgstr "子项目"
msgid "Bad format string (%s)"
msgstr "未翻译条目 (%d)"
#: trans/models.py:120
#: trans/models.py:122
msgid "Name to display"
msgstr ""
#: trans/models.py:121
#: trans/models.py:123
msgid "Name used in URLs"
msgstr ""
#: trans/models.py:123
#: trans/models.py:125
msgid "URL of Git repository"
msgstr "Git 库地址"
#: trans/models.py:125
#: trans/models.py:127
#, python-format
msgid ""
"Link to repository browser, use %(branch)s for branch, %(file)s and %(line)s "
"as filename and line placeholders"
msgstr ""
#: trans/models.py:127
#: trans/models.py:129
msgid "Git branch to translate"
msgstr "要翻译的 Git 分支"
#: trans/models.py:128
#: trans/models.py:130
#, fuzzy
msgid "Mask of files to translate, use * instead of language code"
msgstr "要翻译的文件,使用 * 代替语言代码"
#: trans/models.py:600
#: trans/models.py:606
msgid "All strings"
msgstr "所有条目"
#: trans/models.py:605
#: trans/models.py:611
#, python-format
msgid "Not translated strings (%d)"
msgstr "未翻译条目 (%d)"
#: trans/models.py:607
#: trans/models.py:613
#, python-format
msgid "Fuzzy strings (%d)"
msgstr "模糊条目 (%d)"
#: trans/models.py:609
#: trans/models.py:615
#, python-format
msgid "Strings with suggestions (%d)"
msgstr "有建议的条目 (%d)"
#: trans/views.py:60
msgid "Checks"
msgstr ""
#: trans/views.py:179
msgid "Automatic translation completed."
msgstr ""
......@@ -1173,68 +1173,80 @@ msgstr ""
msgid "Failed to process form!"
msgstr ""
#: trans/views.py:363
#: trans/views.py:212 trans/views.py:222 trans/views.py:232
msgid "All pending translations were commited."
msgstr ""
#: trans/views.py:242 trans/views.py:254 trans/views.py:266
msgid "All repositories were updated."
msgstr ""
#: trans/views.py:244 trans/views.py:256 trans/views.py:268
msgid "Some repositories could not be merged."
msgstr ""
#: trans/views.py:381
msgid "Your suggestion is empty!"
msgstr ""
#: trans/views.py:383
#: trans/views.py:401
msgid "You need to log in to be able to save translations!"
msgstr "您需要登录才能保存翻译!"
#: trans/views.py:386 trans/views.py:426
#: trans/views.py:404 trans/views.py:444
#, fuzzy
msgid "You don't have privileges to save translations!"
msgstr "您需要登录才能保存翻译!"
#: trans/views.py:402
#: trans/views.py:420
#, fuzzy
msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgstr "本次翻译已结束。"
#: trans/views.py:420 trans/views.py:458
#: trans/views.py:438 trans/views.py:476
msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "您要翻译的条目不存在!"
#: trans/views.py:441
#: trans/views.py:459
msgid "Can not merge different messages!"
msgstr ""
#: trans/views.py:464
#: trans/views.py:482
msgid "You need to log in to be able to manage suggestions!"
msgstr "您需要登录才能管理建议!"
#: trans/views.py:475
#: trans/views.py:493
#, fuzzy
msgid "You do not have privilege to accept suggestions!"
msgstr "您需要登录才能管理建议!"
#: trans/views.py:485
#: trans/views.py:503
#, fuzzy
msgid "You do not have privilege to delete suggestions!"
msgstr "您需要登录才能管理建议!"
#: trans/views.py:506
#: trans/views.py:524
msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "无效建议!"
#: trans/views.py:551
#: trans/views.py:569
msgid "You have reached end of translating."
msgstr "本次翻译已结束。"
#: trans/views.py:698
#: trans/views.py:716
msgid "File content successfully merged into translation."
msgstr "已成功将文件内容合并到当前翻译。"
#: trans/views.py:700
#: trans/views.py:718
msgid "There were no new strings in uploaded file."
msgstr "上传的文件中没有新翻译的条目。"
#: trans/views.py:702
#: trans/views.py:720
#, python-format
msgid "File content merge failed: %s"
msgstr "文件内容合并失败:%s"
#: trans/views.py:713
#: trans/views.py:731
msgid "Page Not Found"
msgstr "页面未找到"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 09:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 14:38+0200\n"
"Last-Translator: shanyan baishui <Siramizu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment