Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
3b9e440e
Commit
3b9e440e
authored
Aug 14, 2013
by
ezjerry liao
Committed by
Weblate
Aug 15, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Currently translated at 39.0% (343 of 880)
parent
f72d2a46
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
23 deletions
+23
-23
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
+23
-23
No files found.
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3b9e440e
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-1
3 09:53
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-1
4 17:45
+0200\n"
"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese "
"<http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/zh_TW/>\n"
...
...
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/project.py:163
msgid "Set Translation-Team header"
msgstr ""
msgstr "
設定翻譯小組頁眉
"
#: trans/models/project.py:166
msgid ""
...
...
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/project.py:172
msgid "Enable ACL"
msgstr ""
msgstr "
啟用 ACL
"
#: trans/models/project.py:175
msgid ""
...
...
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "是否啟用ACL這個專案,啟用之前,請先查看文件檔。"
#: trans/models/project.py:213
#, python-format
msgid "You are not allowed to access project %s."
msgstr ""
msgstr "
您未得允許進入專案%s。
"
#: trans/models/project.py:220
msgid ""
...
...
@@ -950,11 +950,11 @@ msgstr ""
#: trans/models/project.py:232
#, python-format
msgid "Could not create project directory: %s"
msgstr ""
msgstr "
無法建立專案目錄:%s
"
#: trans/models/subproject.py:67
msgid "Subproject name"
msgstr ""
msgstr "
子專案名稱
"
#: trans/models/subproject.py:78 weblate/html/check.html:26
#: weblate/html/check_project.html:26 weblate/html/data.html:28
...
...
@@ -965,17 +965,17 @@ msgstr "專案"
#: trans/models/subproject.py:81
msgid "Git repository"
msgstr ""
msgstr "
Git資源庫
"
#: trans/models/subproject.py:84
msgid ""
"URL of Git repository, use weblate://project/subproject for sharing with "
"other subproject."
msgstr ""
msgstr "
URL 的 Git 資源庫,使用 weblate://project/subproject 分享給其它的子專案。
"
#: trans/models/subproject.py:90
msgid "Git push URL"
msgstr ""
msgstr "
Git 推送 URL
"
#: trans/models/subproject.py:93
msgid "URL of push Git repository, pushing is disabled if empty."
...
...
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:98
msgid "Repository browser"
msgstr ""
msgstr "
瀏覽資源庫
"
#: trans/models/subproject.py:100
#, python-format
...
...
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:107
msgid "Exported Git URL"
msgstr ""
msgstr "
已匯出 Git 的 URL
"
#: trans/models/subproject.py:110
msgid "URL of Git repository where users can fetch changes from Weblate"
...
...
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:115
msgid "Source string bug report address"
msgstr ""
msgstr "
來源字串錯誤的回報位址
"
#: trans/models/subproject.py:117
msgid ""
...
...
@@ -1012,15 +1012,15 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:123
msgid "Git branch"
msgstr ""
msgstr "
Git 的分支
"
#: trans/models/subproject.py:125
msgid "Git branch to translate"
msgstr ""
msgstr "
翻譯 Git 分支
"
#: trans/models/subproject.py:129
msgid "File mask"
msgstr ""
msgstr "
檔案遮罩
"
#: trans/models/subproject.py:133
msgid ""
...
...
@@ -1040,15 +1040,15 @@ msgstr "檔案名稱的翻譯基礎檔案,其中包含所有字串和他們的
#: trans/models/subproject.py:148
msgid "File format"
msgstr ""
msgstr "
檔案格式
"
#: trans/models/subproject.py:153
msgid "Automatic detection might fail for some formats and is slightly slower."
msgstr ""
msgstr "
某些格式在自動偵測時可能會失敗,並會稍慢些。
"
#: trans/models/subproject.py:158
msgid "Additional commit file"
msgstr ""
msgstr "
另外提交檔案
"
#: trans/models/subproject.py:164
msgid ""
...
...
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "已包含在提交的附加檔案中;更多詳細的資訊請查看文
#: trans/models/subproject.py:169
msgid "Pre-commit script"
msgstr ""
msgstr "
預先提交的腳本
"
#: trans/models/subproject.py:175
msgid ""
...
...
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "為翻譯更新子專案是否被鎖定。"
#: trans/models/subproject.py:188
msgid "Allow translation propagation"
msgstr ""
msgstr "
允許翻譯傳播
"
#: trans/models/subproject.py:191
msgid ""
...
...
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Weblate 是否應該保留翻譯履歷"
#: trans/models/subproject.py:203
msgid "Suggestion voting"
msgstr ""
msgstr "
建議投票
"
#: trans/models/subproject.py:206
msgid "Whether users can vote for suggestions."
...
...
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:210
msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr ""
msgstr "
自動接受建議
"
#: trans/models/subproject.py:213
msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes."
...
...
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:538
#, python-format
msgid "Push is disabled for %s."
msgstr ""
msgstr "
%s 已停用推送。
"
#: trans/models/subproject.py:587
#, python-format
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment