Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
3be192b7
Commit
3be192b7
authored
Nov 27, 2015
by
Ldm Public
Committed by
Weblate
Nov 27, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (1253 of 1261 strings) [CI skip]
parent
e70722c4
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
20 additions
and
22 deletions
+20
-22
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+20
-22
No files found.
locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
3be192b7
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-27 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27
09:48
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-27
11:46
+0000\n"
"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
"Language-Team: French
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/
"
">\n"
"Language-Team: French "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/fr/
>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Modifier vos abonnements"
#: weblate/html/mail/changed_translation.html:11
#: weblate/html/mail/changed_translation.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a change in translation on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
...
...
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Vous pouvez faire la traduction à %(translation_url)s"
#: weblate/html/mail/merge_failure.html:11
#: weblate/html/mail/merge_failure.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "there has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgstr "Un échec de fusion s'est produit sur %(subproject)s à %(site_title)s."
...
...
@@ -2824,10 +2824,10 @@ msgid "Merge failure in %(subproject)s"
msgstr "Echec de la fusion dans %(subproject)s"
#: weblate/html/mail/new_comment.html:11 weblate/html/mail/new_comment.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "there has been a new comment on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a new comment on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgstr "
u
n commentaire a été ajouté sur %(subproject)s au %(site_title)s."
msgstr "
U
n commentaire a été ajouté sur %(subproject)s au %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_comment.html:28 weblate/html/mail/new_comment.txt:9
#: weblate/html/unit-context.html.py:8
...
...
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Nouveau commentaire pour %(subproject)s"
#: weblate/html/mail/new_contributor.html:11
#: weblate/html/mail/new_contributor.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "%(username)s has just made a first contribution on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
...
...
@@ -2849,8 +2849,8 @@ msgid ""
"User %(username)s has just made a first contribution on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
msgstr ""
"
%(username)s vient de faire sa première contribution à %(translation)s sur
"
"%(site_title)s."
"
L’utilisateur %(username)s vient de faire sa première contribution à
"
"%(
translation)s sur %(
site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_contributor_subject.txt:3
#, python-format
...
...
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgid "New contributor in %(translation)s"
msgstr "Nouveau contributeur pour %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_language.html:11 weblate/html/mail/new_language.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a request for new language on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
...
...
@@ -2866,7 +2866,8 @@ msgid ""
"There has been a request for new language on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
msgstr ""
"une nouvelle demande de traduction en %(translation)s est sur %(site_title)s."
"Une nouvelle demande de traduction en %(translation)s a été demandée pour "
"%(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_language.html:15 weblate/html/mail/new_language.txt:5
msgid ""
...
...
@@ -2908,7 +2909,7 @@ msgid "New language request in %(translation)s"
msgstr "Nouvelle demande de langue pour %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_string.html:11 weblate/html/mail/new_string.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there are new strings to translate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid ""
...
...
@@ -2924,15 +2925,13 @@ msgstr "Nouveau message à traduire pour %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:11
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at "
#| "%(site_title)s."
msgid ""
"There is a new suggestion to evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"il y a une nouvelle évaluation de la suggestion pour %(translation)s à "
"%(site_title)s."
msgstr "Il y a une nouvelle suggestion pour %(translation)s à %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_suggestion.html:28
#: weblate/html/mail/new_suggestion.txt:9
...
...
@@ -2951,12 +2950,12 @@ msgstr "Nouvelle suggestion pour %(translation)s"
#: weblate/html/mail/new_translation.html:11
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "there has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgid "There has been a new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"
u
ne nouvelle traduction de %(translation)s est disponible sur %(site_title)s."
"
U
ne nouvelle traduction de %(translation)s est disponible sur %(site_title)s."
#: weblate/html/mail/new_translation.txt:13
msgid "Previously not translated"
...
...
@@ -4044,14 +4043,13 @@ msgid "Translation contains extra zero-width space character"
msgstr "La traduction contient un caractère d'espacement de largeur nulle"
#: weblate/trans/checks/chars.py:373
#, fuzzy
#| msgid "Manage your translations"
msgid "Maximum length of translation"
msgstr "
Gérer vos traductions
"
msgstr "
Taille maximum de la traduction
"
#: weblate/trans/checks/chars.py:374
msgid "Translation should not exceed given length"
msgstr ""
msgstr "
La traduction ne doit pas dépasser la taille indiquée
"
#: weblate/trans/checks/consistency.py:30
msgid "Missing plurals"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment