Commit 3c9ccb50 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař Committed by Michal Čihař

Translated using Weblate.

parent ee4ef029
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
......@@ -328,10 +328,9 @@ msgstr "Odeslat"
#: html/dictionaries.html:7 html/dictionary.html:7 html/edit_dictionary.html:7
msgid "dictionaries"
msgstr ""
msgstr "slovníky"
#: html/dictionary.html:16
#, fuzzy
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovník"
......@@ -342,46 +341,44 @@ msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: html/dictionary.html:23
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Všechna umístění"
msgstr "Akce"
#: html/dictionary.html:36
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Upravit"
#: html/dictionary.html:45
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Smazat"
#: html/dictionary.html:72
msgid "Add new word"
msgstr ""
msgstr "Přidat nové slovo"
#: html/dictionary.html:79
msgid "Add"
msgstr ""
msgstr "Přidat"
#: html/dictionary.html:84
#, fuzzy
msgid "Import dictionary"
msgstr "Slovník"
msgstr "Importovat slovník"
#: html/dictionary.html:86
msgid ""
"You can upload any format which is understood by Translate Toolkit for "
"example csv or po file."
msgstr ""
"Můžete nahrát jakýkoliv formát, kterému rozumí Translate Toolkit, například "
"csv nebo po soubor."
#: html/dictionary.html:93
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Hlášení"
msgstr "Nahrát"
#: html/edit_dictionary.html:14
#, fuzzy
msgid "Change word"
msgstr "Změna hesla"
msgstr "Změna slova"
#: html/edit_dictionary.html:21 html/profile.html:40 html/translate.html:138
msgid "Save"
......@@ -544,11 +541,11 @@ msgstr "Nástroje"
#: html/project.html:39 trans/views.py:132
msgid "Dictionaries"
msgstr ""
msgstr "Slovníky"
#: html/project.html:45
msgid "Manage all dictionaries"
msgstr ""
msgstr "Spravovat všechny slovníky"
#: html/project_info.html:2
msgid "Project website:"
......@@ -1203,9 +1200,8 @@ msgid "All subprojects"
msgstr "Všechny podprojekty"
#: trans/forms.py:123
#, fuzzy
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Přepsat překlady"
msgstr "Přepsat stávající"
#: trans/models.py:34
#, python-format
......@@ -1263,16 +1259,16 @@ msgstr "Řetězců s návrhy (%d)"
#: trans/views.py:155 trans/views.py:228
#, python-format
msgid "%(language)s dictionary for %(project)s"
msgstr ""
msgstr "Slovník pro %(project)s - %(language)s"
#: trans/views.py:183
msgid "No words to import found in file."
msgstr ""
msgstr "V souboru nebyla nalezena žádná slova k importu."
#: trans/views.py:185
#, python-format
msgid "Imported %d words from file."
msgstr ""
msgstr "Ze souboru bylo importováno %d slov."
#: trans/views.py:187 trans/views.py:189 trans/views.py:293
msgid "Failed to process form!"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment