Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
429f74cb
Commit
429f74cb
authored
Oct 13, 2015
by
Michal Čihař
Committed by
Weblate
Oct 13, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (1239 of 1239 strings) [CI skip]
parent
428b7e5a
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
22 deletions
+17
-22
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
+17
-22
No files found.
locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
View file @
429f74cb
...
...
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-13 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-
05 16:24
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-
13 13:36
+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/"
"
>
\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/
>
"
"\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -3043,10 +3043,9 @@ msgid "Source strings review"
msgstr "Kontrola zdrojových řetězců"
#: weblate/html/subproject.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Translation reverted"
msgid "Translation reports"
msgstr "
Překlad vrácen
"
msgstr "
Souhrny překladů
"
#: weblate/html/subproject.html:74
msgid "Translations"
...
...
@@ -3090,7 +3089,7 @@ msgstr "Začít nový překlad"
#: weblate/html/subproject.html:153
msgid "Credits"
msgstr ""
msgstr "
Poděkování
"
#: weblate/html/subproject.html:155
msgid ""
...
...
@@ -3098,16 +3097,18 @@ msgid ""
"time period. It can be useful for including in your documentation or "
"application to thanks to translators."
msgstr ""
"Poděkování vypíše všechny překladatele, kteří do této komponenty přispěli v "
"zadaném intervalu. Přehled může být užitečný pro začlenění do dokumentace "
"nebo aplikace pro poděkování překladatelům."
#: weblate/html/subproject.html:168
#, fuzzy
#| msgid "Contributor agreement"
msgid "Contributor stats"
msgstr "
Dohoda s přispěvatelem
"
msgstr "
Statistiky přispěvatelů
"
#: weblate/html/subproject.html:170
msgid "Reports number of strings and words translated by each translator."
msgstr ""
msgstr "
Pro každého překladatele vypíše počet řetězců a slov, které přeložil.
"
#: weblate/html/subproject_info.html:9 weblate/trans/models/subproject.py:343
msgid "Translation license"
...
...
@@ -4137,16 +4138,14 @@ msgid "Merges content of file header into the translation."
msgstr "Sloučit obsah hlavičky souboru do překladu."
#: weblate/trans/forms.py:363
#, fuzzy
#| msgid "Translation comment"
msgid "Merge translation comments"
msgstr "
Komentář k překladu
"
msgstr "
Sloučit komentáře překladů
"
#: weblate/trans/forms.py:364
#, fuzzy
#| msgid "Merges content of file header into the translation."
msgid "Merges comments into the translation."
msgstr "Slouč
it obsah hlavičky
souboru do překladu."
msgstr "Slouč
í komentáře z nahraného
souboru do překladu."
#: weblate/trans/forms.py:375
msgid "Overwrite existing translations"
...
...
@@ -4377,33 +4376,29 @@ msgid "More users matched!"
msgstr "Nalezeno více uživatelů!"
#: weblate/trans/forms.py:817
#, fuzzy
#| msgid "C format"
msgid "Report format"
msgstr "Formát
C
"
msgstr "Formát
výstupu
"
#: weblate/trans/forms.py:818
msgid "Choose file format for the report"
msgstr ""
msgstr "
Zvolte formát vytvářeného souboru
"
#: weblate/trans/forms.py:820
msgid "reStructuredText"
msgstr ""
msgstr "
reStructuredText
"
#: weblate/trans/forms.py:821
#, fuzzy
#| msgid "JSON file"
msgid "JSON"
msgstr "
Soubor
JSON"
msgstr "JSON"
#: weblate/trans/forms.py:822
#, fuzzy
#| msgid "HTML code"
msgid "HTML"
msgstr "HTML
kód
"
msgstr "HTML"
#: weblate/trans/forms.py:838
#, fuzzy
#| msgid "End date"
msgid "Ending date"
msgstr "Koncové datum"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment