Commit 45720e72 authored by jan madsen's avatar jan madsen Committed by Weblate

Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (1280 of 1280 strings)

[CI skip]
parent 5dcf8780
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 16:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-01 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 16:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-01 18:11+0000\n"
"Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n" "Last-Translator: jan madsen <jsm@janz.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/" "Language-Team: Danish "
">\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/da/>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -2555,11 +2555,10 @@ msgstr "Ord" ...@@ -2555,11 +2555,10 @@ msgstr "Ord"
#: weblate/html/list-translations.html:12 #: weblate/html/list-translations.html:12
#: weblate/html/list-translations.html:23 #: weblate/html/list-translations.html:23
#, fuzzy
#| msgid "Review" #| msgid "Review"
msgctxt "Number of strings needing review" msgctxt "Number of strings needing review"
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "Gennemgang" msgstr "Revision"
#: weblate/html/list-translations.html:13 #: weblate/html/list-translations.html:13
#: weblate/html/list-translations.html:24 #: weblate/html/list-translations.html:24
...@@ -2593,13 +2592,13 @@ msgstr[0] "%(words)s ord til oversættelse!" ...@@ -2593,13 +2592,13 @@ msgstr[0] "%(words)s ord til oversættelse!"
msgstr[1] "%(words)s ord til oversættelse!" msgstr[1] "%(words)s ord til oversættelse!"
#: weblate/html/list-translations.html:45 #: weblate/html/list-translations.html:45
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "There is %(count)s fuzzy string." #| msgid "There is %(count)s fuzzy string."
#| msgid_plural "There are %(count)s fuzzy strings." #| msgid_plural "There are %(count)s fuzzy strings."
msgid "There is %(count)s string needing review." msgid "There is %(count)s string needing review."
msgid_plural "There are %(count)s strings needing review." msgid_plural "There are %(count)s strings needing review."
msgstr[0] "Der er %(count)s uklar streng." msgstr[0] "Der er %(count)s streng der behøver revision."
msgstr[1] "Der er %(count)s uklare strenge." msgstr[1] "Der er %(count)s strenge der behøver revision."
#: weblate/html/list-translations.html:54 #: weblate/html/list-translations.html:54
#, python-format #, python-format
...@@ -2743,10 +2742,9 @@ msgid "Untranslated strings:" ...@@ -2743,10 +2742,9 @@ msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Strenge der ikke er oversat:" msgstr "Strenge der ikke er oversat:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 #: weblate/html/mail/footer.html:16
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review" #| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review:" msgid "Strings needing review:"
msgstr "Gennemgang af kildestrenge" msgstr "Strenge der behøver revision:"
#: weblate/html/mail/footer.html:20 #: weblate/html/mail/footer.html:20
#, python-format #, python-format
...@@ -2756,10 +2754,9 @@ msgstr "" ...@@ -2756,10 +2754,9 @@ msgstr ""
"Du kan oversætte på <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>" "Du kan oversætte på <a href=\"%(translation_url)s\">%(translation_url)s</a>"
#: weblate/html/mail/footer.txt:6 #: weblate/html/mail/footer.txt:6
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review" #| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review :" msgid "Strings needing review :"
msgstr "Gennemgang af kildestrenge" msgstr "Strenge der behøver revision:"
#: weblate/html/mail/footer.txt:8 #: weblate/html/mail/footer.txt:8
#, python-format #, python-format
...@@ -3250,10 +3247,9 @@ msgid "Ctrl+Enter - Save" ...@@ -3250,10 +3247,9 @@ msgid "Ctrl+Enter - Save"
msgstr "CTRL + Enter - Gem" msgstr "CTRL + Enter - Gem"
#: weblate/html/translate.html:66 #: weblate/html/translate.html:66
#, fuzzy
#| msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark fuzzy and save" #| msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark fuzzy and save"
msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark review needed flag and save" msgid "Ctrl+Shift+Enter - Unmark review needed flag and save"
msgstr "Ctrl+Skift+Enter - fjern uklar og gem" msgstr "Ctrl+Skift+Enter - fravælg revision nødvendigt flag og gem"
#: weblate/html/translate.html:67 #: weblate/html/translate.html:67
msgid "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Translation units navigation" msgid "Alt+PageUp/PageDown/Home/End - Translation units navigation"
...@@ -3284,10 +3280,9 @@ msgid "Alt+V - Copies source string" ...@@ -3284,10 +3280,9 @@ msgid "Alt+V - Copies source string"
msgstr "Alt+V - kopier kildestrengen" msgstr "Alt+V - kopier kildestrengen"
#: weblate/html/translate.html:74 #: weblate/html/translate.html:74
#, fuzzy
#| msgid "Alt+F - Toggle fuzzy flag" #| msgid "Alt+F - Toggle fuzzy flag"
msgid "Alt+F - Toggle review needed flag" msgid "Alt+F - Toggle review needed flag"
msgstr "Alt+F - skift uklar flag" msgstr "Alt+F - skift revision nødvendigt flag"
#: weblate/html/translate.html:76 #: weblate/html/translate.html:76
msgid "Editing source string" msgid "Editing source string"
...@@ -3514,13 +3509,13 @@ msgid "Strings" ...@@ -3514,13 +3509,13 @@ msgid "Strings"
msgstr "Strenge" msgstr "Strenge"
#: weblate/html/translation.html:119 #: weblate/html/translation.html:119
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "%(count)s vote" #| msgid "%(count)s vote"
#| msgid_plural "%(count)s votes" #| msgid_plural "%(count)s votes"
msgid "%(count)s word" msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words" msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s stemme" msgstr[0] "%(count)s ord"
msgstr[1] "%(count)s stemmer" msgstr[1] "%(count)s ord"
#: weblate/html/translation.html:138 weblate/html/unit-details.html.py:26 #: weblate/html/translation.html:138 weblate/html/unit-details.html.py:26
msgid "Translation file" msgid "Translation file"
...@@ -3730,11 +3725,10 @@ msgid "Open in full editor" ...@@ -3730,11 +3725,10 @@ msgid "Open in full editor"
msgstr "Åbn i fuld editor" msgstr "Åbn i fuld editor"
#: weblate/html/zen-units.html:44 #: weblate/html/zen-units.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Review" #| msgid "Review"
msgctxt "Message needs review" msgctxt "Message needs review"
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "Gennemgang" msgstr "Revision"
#: weblate/html/zen-units.html:52 weblate/trans/views/edit.py:498 #: weblate/html/zen-units.html:52 weblate/trans/views/edit.py:498
msgid "You have reached end of translating." msgid "You have reached end of translating."
...@@ -4237,11 +4231,10 @@ msgid "Message you wanted to translate is no longer available!" ...@@ -4237,11 +4231,10 @@ msgid "Message you wanted to translate is no longer available!"
msgstr "Beskeden du ønsker at oversætte er ikke længere tilgængelig!" msgstr "Beskeden du ønsker at oversætte er ikke længere tilgængelig!"
#: weblate/trans/forms.py:308 #: weblate/trans/forms.py:308
#, fuzzy
#| msgid "review" #| msgid "review"
msgctxt "Checkbox for marking translation needing review" msgctxt "Checkbox for marking translation needing review"
msgid "Needs review" msgid "Needs review"
msgstr "gennemgang" msgstr "Behøver revision"
#: weblate/trans/forms.py:349 weblate/trans/forms.py:679 #: weblate/trans/forms.py:349 weblate/trans/forms.py:679
msgid "File" msgid "File"
...@@ -4260,26 +4253,23 @@ msgid "Add as a suggestion" ...@@ -4260,26 +4253,23 @@ msgid "Add as a suggestion"
msgstr "Tilføj som forslag" msgstr "Tilføj som forslag"
#: weblate/trans/forms.py:355 #: weblate/trans/forms.py:355
#, fuzzy
#| msgid "Add as translation" #| msgid "Add as translation"
msgid "Add as translation needing review" msgid "Add as translation needing review"
msgstr "Tilføj som oversættelse" msgstr "Tilføj som en oversættelse der behøver revision"
#: weblate/trans/forms.py:360 #: weblate/trans/forms.py:360
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review" #| msgid "Source strings review"
msgid "Processing of strings needing review" msgid "Processing of strings needing review"
msgstr "Gennemgang af kildestrenge" msgstr "Gennemgang af strenge der behøver revision"
#: weblate/trans/forms.py:362 #: weblate/trans/forms.py:362
msgid "Do not import" msgid "Do not import"
msgstr "Importer ikke" msgstr "Importer ikke"
#: weblate/trans/forms.py:363 #: weblate/trans/forms.py:363
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review" #| msgid "Source strings review"
msgid "Import as string needing review" msgid "Import as string needing review"
msgstr "Gennemgang af kildestrenge" msgstr "Importer som streng der behøver revision"
#: weblate/trans/forms.py:364 #: weblate/trans/forms.py:364
msgid "Import as translated" msgid "Import as translated"
...@@ -4385,10 +4375,9 @@ msgid "Translated strings" ...@@ -4385,10 +4375,9 @@ msgid "Translated strings"
msgstr "Oversatte strenge" msgstr "Oversatte strenge"
#: weblate/trans/forms.py:477 weblate/trans/models/translation.py:1013 #: weblate/trans/forms.py:477 weblate/trans/models/translation.py:1013
#, fuzzy
#| msgid "Source strings review" #| msgid "Source strings review"
msgid "Strings needing review" msgid "Strings needing review"
msgstr "Gennemgang af kildestrenge" msgstr "Strenge der behøver revision"
#: weblate/trans/forms.py:478 weblate/trans/models/translation.py:1022 #: weblate/trans/forms.py:478 weblate/trans/models/translation.py:1022
msgid "Strings with suggestions" msgid "Strings with suggestions"
...@@ -5397,16 +5386,14 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!" ...@@ -5397,16 +5386,14 @@ msgid "This translation is locked by %(user)s!"
msgstr "Oversættelsen er låst af %(user)s!" msgstr "Oversættelsen er låst af %(user)s!"
#: weblate/trans/models/translation.py:995 #: weblate/trans/models/translation.py:995
#, fuzzy
#| msgid "Untranslated strings" #| msgid "Untranslated strings"
msgid "Not translated strings" msgid "Not translated strings"
msgstr "Strenge der ikke er oversat" msgstr "Ikke oversatte strenge"
#: weblate/trans/models/translation.py:1004 #: weblate/trans/models/translation.py:1004
#, fuzzy
#| msgid "Strings with suggestions" #| msgid "Strings with suggestions"
msgid "Strings needing attention" msgid "Strings needing attention"
msgstr "Strenge med forslag" msgstr "Strengen der behøver opmærksomhed"
#: weblate/trans/models/unit.py:569 #: weblate/trans/models/unit.py:569
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!" msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
...@@ -5700,7 +5687,7 @@ msgstr[1] "%(count)s timer fra nu" ...@@ -5700,7 +5687,7 @@ msgstr[1] "%(count)s timer fra nu"
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:526 #: weblate/trans/templatetags/translations.py:526
msgid "Message needs review" msgid "Message needs review"
msgstr "" msgstr "Besked behøver revision"
#: weblate/trans/templatetags/translations.py:531 #: weblate/trans/templatetags/translations.py:531
msgid "Message is not translated" msgid "Message is not translated"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment