Commit 481f800c authored by sergio's avatar sergio Committed by JC Brand

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 96.7% (410 of 424 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/
parent 0fd025d8
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 12:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-17 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 15:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 07:21+0000\n"
"Last-Translator: sergio <srg.dev@posteo.net>\n" "Last-Translator: sergio <srg.dev@posteo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/es/>\n" "translations/es/>\n"
...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" ...@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"lang: es\n" "lang: es\n"
"Language-Code: es\n" "Language-Code: es\n"
...@@ -347,6 +347,10 @@ msgid "" ...@@ -347,6 +347,10 @@ msgid ""
"an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for " "an affiliation. A role that's not due to an affiliation, is only valid for "
"the duration of the user's session." "the duration of the user's session."
msgstr "" msgstr ""
"Los Roles son asignados a los usuarios para permitir o denegarles ciertas "
"habilidades en las conversaciones en grupo. Estos son asignados "
"explícitamente o implícitamente como parte de su afiliación. Un rol que no "
"tiene afiliación, es solo válido mientras dure la sesión del usuario."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9316 dist/converse-no-dependencies.js:49895 #: dist/converse-no-dependencies.js:9316 dist/converse-no-dependencies.js:49895
msgid "Role" msgid "Role"
...@@ -357,15 +361,19 @@ msgid "" ...@@ -357,15 +361,19 @@ msgid ""
"Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "Moderators are privileged users who can change the roles of other users "
"(except those with admin or owner affiliations." "(except those with admin or owner affiliations."
msgstr "" msgstr ""
"Los Moderadores son usuarios privilegiados que pueden cambiar los roles de "
"otros usuarios (excepto aquellos que son administradores o propietarios)."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9334 dist/converse-no-dependencies.js:9358 #: dist/converse-no-dependencies.js:9334 dist/converse-no-dependencies.js:9358
msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgid "The default role, implies that you can read and write messages."
msgstr "" msgstr "El rol por defecto, implica que pueden leer y escribir mensajes."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9340 dist/converse-no-dependencies.js:9364 #: dist/converse-no-dependencies.js:9340 dist/converse-no-dependencies.js:9364
msgid "" msgid ""
"Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat."
msgstr "" msgstr ""
"Los visitantes no pueden escribir mensajes en una conversación en grupo "
"moderada."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9348 dist/converse-no-dependencies.js:9444 #: dist/converse-no-dependencies.js:9348 dist/converse-no-dependencies.js:9444
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "Rol" ...@@ -384,7 +392,7 @@ msgstr "Rol"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9404 dist/converse-no-dependencies.js:9504 #: dist/converse-no-dependencies.js:9404 dist/converse-no-dependencies.js:9504
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "" msgstr "Razón"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9406 #: dist/converse-no-dependencies.js:9406
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -397,22 +405,30 @@ msgid "" ...@@ -397,22 +405,30 @@ msgid ""
"role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins "
"and owners automatically have the moderator role." "and owners automatically have the moderator role."
msgstr "" msgstr ""
"Una afiliación es un derecho de larga duración que normalmente implica un "
"cierto role que otorga privilegios y responsabilidades. Por ejemplo, los "
"administradores y los propietarios automáticamente tiene el rol de moderador."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9412 #: dist/converse-no-dependencies.js:9412
msgid "Affiliation" msgid "Affiliation"
msgstr "" msgstr "Afiliación"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9424 dist/converse-no-dependencies.js:9448 #: dist/converse-no-dependencies.js:9424 dist/converse-no-dependencies.js:9448
msgid "" msgid ""
"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations "
"of all other users." "of all other users."
msgstr "" msgstr ""
"Propietario es la máxima afiliación. Los propietarios pueden modificar roles "
"y afiliaciones de otros usuarios."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9430 dist/converse-no-dependencies.js:9454 #: dist/converse-no-dependencies.js:9430 dist/converse-no-dependencies.js:9454
msgid "" msgid ""
"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and "
"affiliations of all other users except owners." "affiliations of all other users except owners."
msgstr "" msgstr ""
"Administrador es la segunda máxima afiliación. Los administradores pueden "
"modificar roles y afiliaciones para todos los usuarios excepto a "
"propietarios."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9436 dist/converse-no-dependencies.js:9460 #: dist/converse-no-dependencies.js:9436 dist/converse-no-dependencies.js:9460
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -421,11 +437,11 @@ msgstr "Expulse usuarios cambiando su afiliación a \"rechazado\"" ...@@ -421,11 +437,11 @@ msgstr "Expulse usuarios cambiando su afiliación a \"rechazado\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:9470 #: dist/converse-no-dependencies.js:9470
msgid "No users with that affiliation found." msgid "No users with that affiliation found."
msgstr "" msgstr "No se han encontrado usuarios con esa afiliación."
#: dist/converse-no-dependencies.js:9490 #: dist/converse-no-dependencies.js:9490
msgid "New affiliation" msgid "New affiliation"
msgstr "" msgstr "Nueva afiliación"
#: dist/converse-no-dependencies.js:9506 #: dist/converse-no-dependencies.js:9506
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -517,43 +533,43 @@ msgstr "Espera, estamos recuperando el formulario de registro…" ...@@ -517,43 +533,43 @@ msgstr "Espera, estamos recuperando el formulario de registro…"
#: dist/converse-no-dependencies.js:27487 #: dist/converse-no-dependencies.js:27487
msgid "Smileys and emotions" msgid "Smileys and emotions"
msgstr "" msgstr "Smileys y emoticonos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:27488 #: dist/converse-no-dependencies.js:27488
msgid "People" msgid "People"
msgstr "" msgstr "Personas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:27489 #: dist/converse-no-dependencies.js:27489
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "" msgstr "Actividades"
#: dist/converse-no-dependencies.js:27490 #: dist/converse-no-dependencies.js:27490
msgid "Travel" msgid "Travel"
msgstr "" msgstr "Viajes"
#: dist/converse-no-dependencies.js:27491 #: dist/converse-no-dependencies.js:27491
msgid "Objects" msgid "Objects"
msgstr "" msgstr "Objectos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:27492 #: dist/converse-no-dependencies.js:27492
msgid "Animals and nature" msgid "Animals and nature"
msgstr "" msgstr "Animales y naturaleza"
#: dist/converse-no-dependencies.js:27493 #: dist/converse-no-dependencies.js:27493
msgid "Food and drink" msgid "Food and drink"
msgstr "" msgstr "Comida y bebida"
#: dist/converse-no-dependencies.js:27494 #: dist/converse-no-dependencies.js:27494
msgid "Symbols" msgid "Symbols"
msgstr "" msgstr "Símbolos"
#: dist/converse-no-dependencies.js:27495 #: dist/converse-no-dependencies.js:27495
msgid "Flags" msgid "Flags"
msgstr "" msgstr "Banderas"
#: dist/converse-no-dependencies.js:27496 #: dist/converse-no-dependencies.js:27496
msgid "Stickers" msgid "Stickers"
msgstr "" msgstr "Stickers"
#: dist/converse-no-dependencies.js:28145 #: dist/converse-no-dependencies.js:28145
msgid "This groupchat is not anonymous" msgid "This groupchat is not anonymous"
...@@ -795,13 +811,15 @@ msgstr "" ...@@ -795,13 +811,15 @@ msgstr ""
#: dist/converse-no-dependencies.js:31732 #: dist/converse-no-dependencies.js:31732
msgid "Timeout Error" msgid "Timeout Error"
msgstr "" msgstr "Error de tiempo de espera"
#: dist/converse-no-dependencies.js:31732 #: dist/converse-no-dependencies.js:31732
msgid "" msgid ""
"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can "
"reload the page to request them again." "reload the page to request them again."
msgstr "" msgstr ""
"El servidor no devolvió tus marcadores en el tiempo establecido. Puedes "
"recargar la página para realizar la petición de nuevo."
#: dist/converse-no-dependencies.js:33481 #: dist/converse-no-dependencies.js:33481
msgid "Unencryptable OMEMO message" msgid "Unencryptable OMEMO message"
...@@ -1168,7 +1186,7 @@ msgstr "Sin moderar" ...@@ -1168,7 +1186,7 @@ msgstr "Sin moderar"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47346 #: dist/converse-no-dependencies.js:47346
msgid "Affiliation changed" msgid "Affiliation changed"
msgstr "" msgstr "Afiliación cambiada"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47369 #: dist/converse-no-dependencies.js:47369
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -1383,7 +1401,7 @@ msgstr "Conceder membresía a un usuario" ...@@ -1383,7 +1401,7 @@ msgstr "Conceder membresía a un usuario"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48325 #: dist/converse-no-dependencies.js:48325
msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgid "Opens up the moderator tools GUI"
msgstr "" msgstr "Abre las herramientas del moderador"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48325 #: dist/converse-no-dependencies.js:48325
msgid "Remove user's ability to post messages" msgid "Remove user's ability to post messages"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment