Commit 503ec61a authored by Tymofij Lytvynenko's avatar Tymofij Lytvynenko Committed by JC Brand

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 34.4% (173 of 502 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/uk/
parent 3fa5ae08
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/uk/>\n"
......@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"domain: converse\n"
"lang: uk\n"
......@@ -91,8 +91,7 @@ msgstr "На жаль, не вдалося підключитися до хос
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism"
msgstr "Сервер XMPP не пропонує підтримуваний механізм автентифікації"
#: dist/converse-no-dependencies.js:53653
#, fuzzy
#: dist/converse-no-dependencies.js:55021
msgid "Undecryptable OMEMO message"
msgstr "Нешифроване повідомлення OMEMO"
......@@ -116,17 +115,15 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
msgstr "На жаль, не вдалося завантажити файл."
#: dist/converse-no-dependencies.js:53997
#: dist/converse-no-dependencies.js:59461
#, fuzzy
#: dist/converse-no-dependencies.js:55354
#: dist/converse-no-dependencies.js:60856
msgid "You're not allowed to retract your message."
msgstr "Вам не дозволено створювати нові кімнати"
msgstr "Вам не дозволено відкликати своє повідомлення."
#: dist/converse-no-dependencies.js:53999
#: dist/converse-no-dependencies.js:59465
#, fuzzy
#: dist/converse-no-dependencies.js:55356
#: dist/converse-no-dependencies.js:60860
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message."
msgstr "Клацніть, щоб видалити цей контакт"
msgstr "На жаль, сталася помилка під час спроби відкликати ваше повідомлення."
#: dist/converse-no-dependencies.js:54004
#, fuzzy
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment