Commit 54fff08f authored by Alexsandro Preis Dubinski's avatar Alexsandro Preis Dubinski Committed by Michal Čihař

Translated using Weblate.

parent e0aa3144
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 13:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Alexsandro Preis Dubinski <alexsandroeco@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
......@@ -1898,9 +1898,8 @@ msgid "File mask does not contain * as a language placeholder!"
msgstr ""
#: trans/models.py:79
#, fuzzy
msgid "Invalid link to repository!"
msgstr "Repositório Git:"
msgstr "Link inválido para repositório!"
#: trans/models.py:191
msgid "Name to display"
......@@ -1983,18 +1982,17 @@ msgid "Format of %d matched files could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:591
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Failed to parse %d matched files!"
msgstr "Falha ao processar o formulário!"
msgstr "Falha ao analisar %d arquivos encontrados!"
#: trans/models.py:599
msgid "Format of translation template could not be recognized."
msgstr ""
#: trans/models.py:601
#, fuzzy
msgid "Failed to parse translation template."
msgstr "A tradução falhou"
msgstr "Falha ao analisar o modelo de tradução."
#: trans/models.py:1013
msgid "All strings"
......@@ -2020,7 +2018,6 @@ msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
msgstr ""
#: trans/views.py:48
#, fuzzy
msgid "Please set your full name in your profile."
msgstr "Por favor, defina seu nome completo no perfil."
......@@ -2059,9 +2056,9 @@ msgid "All repositories were pushed."
msgstr "Todos os repositórios foram enviados."
#: trans/views.py:542
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Search for \"%s\""
msgstr "Procurando por \"%(search_query)s\"."
msgstr "Procurar for \"%s\""
#: trans/views.py:546
#, fuzzy
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment