Commit 554ccbf7 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent 1b79c33e
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/be/"
......@@ -379,11 +379,11 @@ msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Пазначыць пераклад як няпэўны"
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:335
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:336
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:338
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:339
msgid "Merge method"
msgstr "Спосаб зліцця"
......@@ -423,55 +423,55 @@ msgstr "Пакіньце пустым, каб ужыць бягучага кар
msgid "Author email"
msgstr "Эл. пошта аўтара"
#: trans/forms.py:223
#: trans/forms.py:224
msgid "Query"
msgstr "Запытанне"
#: trans/forms.py:227
#: trans/forms.py:228
msgid "Search type"
msgstr "Тып пошуку"
#: trans/forms.py:230
#: trans/forms.py:231
msgid "Fulltext"
msgstr "Паўнатэкставы"
#: trans/forms.py:231
#: trans/forms.py:232
msgid "Exact match"
msgstr "Дакладнае супадзенне"
#: trans/forms.py:232
#: trans/forms.py:233
msgid "Substring"
msgstr "Падрадок"
#: trans/forms.py:237
#: trans/forms.py:238
msgid "Search in source strings"
msgstr "Шукаць у ключах"
#: trans/forms.py:242
#: trans/forms.py:243
msgid "Search in target strings"
msgstr "Шукаць у перакладзеных радках"
#: trans/forms.py:247
#: trans/forms.py:248
msgid "Search in context strings"
msgstr "Шукаць у кантэкстуальных радках"
#: trans/forms.py:290
#: trans/forms.py:291
msgid "Overwrite strings"
msgstr "Перазапісаць радкі"
#: trans/forms.py:295
#: trans/forms.py:296
msgid "Replace inconsistent"
msgstr "Замяніць супярэчлівыя"
#: trans/forms.py:300
#: trans/forms.py:301
msgid "Subproject to use"
msgstr "Ужываць падпраект"
#: trans/forms.py:319
#: trans/forms.py:320
msgid "All subprojects"
msgstr "Усе падпраекты"
#: trans/forms.py:326 weblate/html/check_subproject.html:39
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:39
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
......@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Усе падпраекты"
msgid "Source"
msgstr "Ключ"
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:27
#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
......@@ -488,36 +488,36 @@ msgstr "Ключ"
msgid "Translation"
msgstr "Пераклад"
#: trans/forms.py:340
#: trans/forms.py:341
msgid "Keep current"
msgstr "Захаваць бягучы"
#: trans/forms.py:341
#: trans/forms.py:342
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Перазапісаць існуючы"
#: trans/forms.py:342
#: trans/forms.py:343
msgid "Add as other translation"
msgstr "Дадаць як іншы пераклад"
#: trans/forms.py:352
#: trans/forms.py:353
msgid "Starting date"
msgstr "Дата пачатку"
#: trans/forms.py:366
#: trans/forms.py:367
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr "Любая"
#: trans/forms.py:368
#: trans/forms.py:369
msgid "Starting letter"
msgstr "Пачатковая літара"
#: trans/forms.py:387
#: trans/forms.py:388
msgid "Whole project"
msgstr "Увесь праект"
#: trans/forms.py:407 weblate/html/dictionaries.html:15
#: trans/forms.py:408 weblate/html/dictionaries.html:15
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Мова"
......@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Аўтаматычна прымаць прапановы"
#, fuzzy
#| msgid "Automatically accept suggestions with this amount of votes."
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
msgstr "Аўтаматычна прымаць прапановы з гэтай колькасцю галасоў."
#: trans/models/subproject.py:230
......@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Знойдзены няпройдзеныя праверкі"
#| "Additional file to include in commits; please check documentation for "
#| "more details."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
msgstr ""
"Дадатковы файл для ўключэння ў рэвізію. Калі ласка, звярніцеся да "
......@@ -1451,13 +1451,6 @@ msgstr[1] ", %(count)s галасоў"
msgstr[2] ", %(count)s галасы"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "тыдзень таму"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy, python-format
#| msgid ", %(count)s vote"
#| msgid_plural ", %(count)s votes"
......@@ -1467,6 +1460,13 @@ msgstr[0] ", %(count)s голас"
msgstr[1] ", %(count)s галасоў"
msgstr[2] ", %(count)s галасы"
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "тыдзень таму"
#: trans/templatetags/translations.py:337
#, fuzzy
#| msgid "yesterday"
......@@ -1575,13 +1575,6 @@ msgstr[1] "%(count)s месяцаў таму"
msgstr[2] "%(count)s месяцы таму"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "тыдзень таму"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
......@@ -1591,13 +1584,20 @@ msgstr[0] "тыдзень таму"
msgstr[1] "%(count)s тыдняў таму"
msgstr[2] "%(count)s тыдні таму"
#: trans/templatetags/translations.py:388
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, fuzzy
#| msgid "tomorrow"
#| msgid_plural "%(count)s days from now"
msgid "tomorrow"
msgstr "заўтра"
#: trans/templatetags/translations.py:388
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "тыдзень таму"
#: trans/templatetags/translations.py:390
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
......@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Chosen language already exists in the project!"
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:412
msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgid "Sent request for language addition to the project maintainers."
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:421
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Alaksiej Nieścieraŭ <alaksiej@screencustoms.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/ca/>\n"
......@@ -374,11 +374,11 @@ msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:335
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:336
msgid "File"
msgstr ""
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:338
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:339
msgid "Merge method"
msgstr ""
......@@ -424,59 +424,59 @@ msgstr ""
msgid "Author email"
msgstr ""
#: trans/forms.py:223
#: trans/forms.py:224
msgid "Query"
msgstr ""
#: trans/forms.py:227
#: trans/forms.py:228
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search type"
msgstr "Cerca"
#: trans/forms.py:230
#: trans/forms.py:231
msgid "Fulltext"
msgstr ""
#: trans/forms.py:231
#: trans/forms.py:232
msgid "Exact match"
msgstr ""
#: trans/forms.py:232
#: trans/forms.py:233
#, fuzzy
#| msgid "Fuzzy strings"
msgid "Substring"
msgstr "Cadenes dubtoses"
#: trans/forms.py:237
#: trans/forms.py:238
msgid "Search in source strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:242
#: trans/forms.py:243
msgid "Search in target strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:247
#: trans/forms.py:248
msgid "Search in context strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:290
#: trans/forms.py:291
msgid "Overwrite strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:295
#: trans/forms.py:296
msgid "Replace inconsistent"
msgstr ""
#: trans/forms.py:300
#: trans/forms.py:301
msgid "Subproject to use"
msgstr ""
#: trans/forms.py:319
#: trans/forms.py:320
msgid "All subprojects"
msgstr ""
#: trans/forms.py:326 weblate/html/check_subproject.html:39
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:39
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
......@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:27
#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
......@@ -493,38 +493,38 @@ msgstr "Origen"
msgid "Translation"
msgstr "Traducció"
#: trans/forms.py:340
#: trans/forms.py:341
msgid "Keep current"
msgstr ""
#: trans/forms.py:341
#: trans/forms.py:342
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
#: trans/forms.py:342
#: trans/forms.py:343
#, fuzzy
#| msgid "Use this translation"
msgid "Add as other translation"
msgstr "Usa aquesta traducció"
#: trans/forms.py:352
#: trans/forms.py:353
msgid "Starting date"
msgstr ""
#: trans/forms.py:366
#: trans/forms.py:367
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr ""
#: trans/forms.py:368
#: trans/forms.py:369
msgid "Starting letter"
msgstr ""
#: trans/forms.py:387
#: trans/forms.py:388
msgid "Whole project"
msgstr ""
#: trans/forms.py:407 weblate/html/dictionaries.html:15
#: trans/forms.py:408 weblate/html/dictionaries.html:15
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
......@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Usa aquesta traducció"
#: trans/models/subproject.py:224
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:230
......@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "S’han trobat comprovacions fallides"
#: trans/models/subproject.py:233
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
msgstr ""
......@@ -1439,13 +1439,6 @@ msgstr[0] "fa un minut"
msgstr[1] "fa %(count)s minuts"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a week ago"
msgstr "fa un segon"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1454,6 +1447,13 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "fa un segon"
msgstr[1] "fa %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a week ago"
msgstr "fa un segon"
#: trans/templatetags/translations.py:337
msgid "yesterday"
msgstr ""
......@@ -1553,13 +1553,6 @@ msgstr[0] "d'aquí a un minut"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s minuts"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a week from now"
msgstr "d'aquí a un segon"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1568,10 +1561,17 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "d'aquí a un segon"
msgstr[1] "d'aquí a %(count)s segons"
#: trans/templatetags/translations.py:388
#: trans/templatetags/translations.py:386
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:388
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a week from now"
msgstr "d'aquí a un segon"
#: trans/templatetags/translations.py:390
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
......@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid "Chosen language already exists in the project!"
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:412
msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgid "Sent request for language addition to the project maintainers."
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:421
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ca/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/cs/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 08:15+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <janmassi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/da/>\n"
......@@ -373,11 +373,11 @@ msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Uklar"
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:335
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:336
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:338
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:339
msgid "Merge method"
msgstr "Flettemetode"
......@@ -419,55 +419,55 @@ msgstr ""
msgid "Author email"
msgstr "Forfatterens e-mail"
#: trans/forms.py:223
#: trans/forms.py:224
msgid "Query"
msgstr "Forespørgsel"
#: trans/forms.py:227
#: trans/forms.py:228
msgid "Search type"
msgstr "Søgetype"
#: trans/forms.py:230
#: trans/forms.py:231
msgid "Fulltext"
msgstr "Fuldtekst"
#: trans/forms.py:231
#: trans/forms.py:232
msgid "Exact match"
msgstr "Nøjagtigt ens"
#: trans/forms.py:232
#: trans/forms.py:233
msgid "Substring"
msgstr "Delstreng"
#: trans/forms.py:237
#: trans/forms.py:238
msgid "Search in source strings"
msgstr "Søg i kildestrenge"
#: trans/forms.py:242
#: trans/forms.py:243
msgid "Search in target strings"
msgstr "Søg i målstrenge"
#: trans/forms.py:247
#: trans/forms.py:248
msgid "Search in context strings"
msgstr "Søg i kontekststrenge"
#: trans/forms.py:290
#: trans/forms.py:291
msgid "Overwrite strings"
msgstr "Overskriv strenge"
#: trans/forms.py:295
#: trans/forms.py:296
msgid "Replace inconsistent"
msgstr "Erstat inkonsistente"
#: trans/forms.py:300
#: trans/forms.py:301
msgid "Subproject to use"
msgstr "Delprojekt som skal bruges"
#: trans/forms.py:319
#: trans/forms.py:320
msgid "All subprojects"
msgstr "Alle delprojekter"
#: trans/forms.py:326 weblate/html/check_subproject.html:39
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:39
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
......@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Alle delprojekter"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:27
#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
......@@ -484,36 +484,36 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Translation"
msgstr "Oversættelse"
#: trans/forms.py:340
#: trans/forms.py:341
msgid "Keep current"
msgstr "Bevar nuværende"
#: trans/forms.py:341
#: trans/forms.py:342
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Overskriv eksisterende"
#: trans/forms.py:342
#: trans/forms.py:343
msgid "Add as other translation"
msgstr "Tilføj som anden oversættelse"
#: trans/forms.py:352
#: trans/forms.py:353
msgid "Starting date"
msgstr "Startdato"
#: trans/forms.py:366
#: trans/forms.py:367
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr "Alle"
#: trans/forms.py:368
#: trans/forms.py:369
msgid "Starting letter"
msgstr "Begyndelsesbogstav"
#: trans/forms.py:387
#: trans/forms.py:388
msgid "Whole project"
msgstr "Hele projektet"
#: trans/forms.py:407 weblate/html/dictionaries.html:15
#: trans/forms.py:408 weblate/html/dictionaries.html:15
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
......@@ -1193,8 +1193,12 @@ msgid "Autoaccept suggestions"
msgstr "Accepter forslag automatisk"
#: trans/models/subproject.py:224
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to "
#| "disable."
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
"Accepterer automatisk forslag med dette antal stemmer, brug 0 for at "
"deaktivere."
......@@ -1204,8 +1208,12 @@ msgid "Quality checks flags"
msgstr "Kvalitetskontrolflag"
#: trans/models/subproject.py:233
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
#| "documentation for possible values."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
msgstr ""
"Yderligere komma adskilte flag for at påvirke kvalitetskontrol, se "
......@@ -1437,8 +1445,6 @@ msgstr[0] ", %(count)s stemme"
msgstr[1] ", %(count)s stemmer"
#: trans/templatetags/translations.py:324
#| msgid "a month ago"
#| msgid_plural "%(count)s months ago"
msgid "a month ago"
msgstr "en måned siden"
......@@ -1452,13 +1458,6 @@ msgstr[0] ", %(count)s stemme"
msgstr[1] ", %(count)s stemmer"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "en uge siden"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy, python-format
#| msgid ", %(count)s vote"
#| msgid_plural ", %(count)s votes"
......@@ -1467,9 +1466,14 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] ", %(count)s stemme"
msgstr[1] ", %(count)s stemmer"
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "en uge siden"
#: trans/templatetags/translations.py:337
#| msgid "yesterday"
#| msgid_plural "%(count)s days ago"
msgid "yesterday"
msgstr "I går"
......@@ -1568,13 +1572,6 @@ msgstr[0] "en måned fremme"
msgstr[1] "%(count)s måneder fremme"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "en uge fremme"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
......@@ -1583,13 +1580,20 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "en uge fremme"
msgstr[1] "%(count)s uger fremme"
#: trans/templatetags/translations.py:388
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, fuzzy
#| msgid "tomorrow"
#| msgid_plural "%(count)s days from now"
msgid "tomorrow"
msgstr "i morgen"
#: trans/templatetags/translations.py:388
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "en uge fremme"
#: trans/templatetags/translations.py:390
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
......@@ -1699,7 +1703,9 @@ msgid "Chosen language already exists in the project!"
msgstr "Det valgte sprog findes allerede i projektet!"
#: trans/views/basic.py:412
msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
#, fuzzy
#| msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgid "Sent request for language addition to the project maintainers."
msgstr "Anmodning om nye sprog fra projektets udviklere."
#: trans/views/basic.py:421
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 12:33+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <janmassi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/da/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Kilian K. <kiliankoeppchen@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/de/>\n"
......@@ -379,11 +379,11 @@ msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Ungenaue Übersetzung"
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:335
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:336
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:338
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:339
msgid "Merge method"
msgstr "Merge Methode"
......@@ -423,55 +423,55 @@ msgstr "Leer lassen, um aktuell angemeldeten Benutzer zu verwenden."
msgid "Author email"
msgstr "Autor-E-Mail"
#: trans/forms.py:223
#: trans/forms.py:224
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
#: trans/forms.py:227
#: trans/forms.py:228
msgid "Search type"
msgstr "Suchmethode"
#: trans/forms.py:230
#: trans/forms.py:231
msgid "Fulltext"
msgstr "Volltext"
#: trans/forms.py:231
#: trans/forms.py:232
msgid "Exact match"
msgstr "Genaue Übereinstimmung"
#: trans/forms.py:232
#: trans/forms.py:233
msgid "Substring"
msgstr "Substring"
#: trans/forms.py:237
#: trans/forms.py:238
msgid "Search in source strings"
msgstr "In Ursprungs-Zeichenketten suchen"
#: trans/forms.py:242
#: trans/forms.py:243
msgid "Search in target strings"
msgstr "In Ziel-Zeichenketten suchen"
#: trans/forms.py:247
#: trans/forms.py:248
msgid "Search in context strings"
msgstr "In Kontext-Zeichenketten suchen"
#: trans/forms.py:290
#: trans/forms.py:291
msgid "Overwrite strings"
msgstr "Zeichenketten überschreiben"
#: trans/forms.py:295
#: trans/forms.py:296
msgid "Replace inconsistent"
msgstr "Inkonsistente ersetzen"
#: trans/forms.py:300
#: trans/forms.py:301
msgid "Subproject to use"
msgstr "Zu verwendendes Unterprojekt"
#: trans/forms.py:319
#: trans/forms.py:320
msgid "All subprojects"
msgstr "Alle Unterprojekte"
#: trans/forms.py:326 weblate/html/check_subproject.html:39
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:39
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
......@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Alle Unterprojekte"
msgid "Source"
msgstr "Ursprung"
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:27
#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
......@@ -488,36 +488,36 @@ msgstr "Ursprung"
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
#: trans/forms.py:340
#: trans/forms.py:341
msgid "Keep current"
msgstr "Aktuellen behalten"
#: trans/forms.py:341
#: trans/forms.py:342
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Bestehende überschreiben"
#: trans/forms.py:342
#: trans/forms.py:343
msgid "Add as other translation"
msgstr "Als andere Übersetzung hinzufügen"
#: trans/forms.py:352
#: trans/forms.py:353
msgid "Starting date"
msgstr "Startdatum"
#: trans/forms.py:366
#: trans/forms.py:367
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
#: trans/forms.py:368
#: trans/forms.py:369
msgid "Starting letter"
msgstr "Startbuchstabe"
#: trans/forms.py:387
#: trans/forms.py:388
msgid "Whole project"
msgstr "Gesamtes Projekt"
#: trans/forms.py:407 weblate/html/dictionaries.html:15
#: trans/forms.py:408 weblate/html/dictionaries.html:15
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
......@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Als Vorschlag hinzufügen"
#: trans/models/subproject.py:224
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:230
......@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Fehler-Prüfungen"
#| "You can use format strings for various information, please check "
#| "documentation for more details."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
msgstr ""
"Diverse Informationen stehen als Format-Strings zur Verfügung, was in der "
......@@ -1495,13 +1495,6 @@ msgstr[0] "vor einem Monat"
msgstr[1] "vor %(count)s Monaten"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "vor einer Woche"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
......@@ -1510,6 +1503,13 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "vor einer Woche"
msgstr[1] "vor %(count)s Wochen"
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "vor einer Woche"
#: trans/templatetags/translations.py:337
msgid "yesterday"
msgstr ""
......@@ -1609,13 +1609,6 @@ msgstr[0] "in einem Monat"
msgstr[1] "in %(count)s Monaten"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "in einer Woche"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
......@@ -1624,10 +1617,17 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "in einer Woche"
msgstr[1] "in %(count)s Wochen"
#: trans/templatetags/translations.py:388
#: trans/templatetags/translations.py:386
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:388
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "in einer Woche"
#: trans/templatetags/translations.py:390
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
......@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Chosen language already exists in the project!"
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:412
msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgid "Sent request for language addition to the project maintainers."
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:421
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller+uh@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/de/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/el/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
......@@ -378,11 +378,11 @@ msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:335
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:336
msgid "File"
msgstr ""
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:338
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:339
msgid "Merge method"
msgstr ""
......@@ -422,55 +422,55 @@ msgstr ""
msgid "Author email"
msgstr ""
#: trans/forms.py:223
#: trans/forms.py:224
msgid "Query"
msgstr ""
#: trans/forms.py:227
#: trans/forms.py:228
msgid "Search type"
msgstr ""
#: trans/forms.py:230
#: trans/forms.py:231
msgid "Fulltext"
msgstr ""
#: trans/forms.py:231
#: trans/forms.py:232
msgid "Exact match"
msgstr ""
#: trans/forms.py:232
#: trans/forms.py:233
msgid "Substring"
msgstr ""
#: trans/forms.py:237
#: trans/forms.py:238
msgid "Search in source strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:242
#: trans/forms.py:243
msgid "Search in target strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:247
#: trans/forms.py:248
msgid "Search in context strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:290
#: trans/forms.py:291
msgid "Overwrite strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:295
#: trans/forms.py:296
msgid "Replace inconsistent"
msgstr ""
#: trans/forms.py:300
#: trans/forms.py:301
msgid "Subproject to use"
msgstr ""
#: trans/forms.py:319
#: trans/forms.py:320
msgid "All subprojects"
msgstr ""
#: trans/forms.py:326 weblate/html/check_subproject.html:39
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:39
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
......@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:27
#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
......@@ -487,36 +487,36 @@ msgstr ""
msgid "Translation"
msgstr ""
#: trans/forms.py:340
#: trans/forms.py:341
msgid "Keep current"
msgstr ""
#: trans/forms.py:341
#: trans/forms.py:342
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
#: trans/forms.py:342
#: trans/forms.py:343
msgid "Add as other translation"
msgstr ""
#: trans/forms.py:352
#: trans/forms.py:353
msgid "Starting date"
msgstr ""
#: trans/forms.py:366
#: trans/forms.py:367
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr ""
#: trans/forms.py:368
#: trans/forms.py:369
msgid "Starting letter"
msgstr ""
#: trans/forms.py:387
#: trans/forms.py:388
msgid "Whole project"
msgstr ""
#: trans/forms.py:407 weblate/html/dictionaries.html:15
#: trans/forms.py:408 weblate/html/dictionaries.html:15
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr ""
......@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Automatic detection"
#: trans/models/subproject.py:224
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:230
......@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:233
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
msgstr ""
......@@ -1397,16 +1397,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:331
msgid "a week ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:335
msgid "a week ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:337
msgid "yesterday"
msgstr ""
......@@ -1479,20 +1479,20 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:382
msgid "a week from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:388
#: trans/templatetags/translations.py:386
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:388
msgid "a week from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:390
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
......@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid "Chosen language already exists in the project!"
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:412
msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgid "Sent request for language addition to the project maintainers."
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:421
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-31 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <http://l10n.cihar.com/projects/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/es/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Henry Heinänen <h.heinanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fi/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-07 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Noël AVILA <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: French <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/fr/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:57+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/gl/>\n"
......@@ -384,11 +384,11 @@ msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Revisábel"
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:335
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:336
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:338
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:339
#, fuzzy
#| msgid "Merge file header"
msgid "Merge method"
......@@ -436,59 +436,59 @@ msgstr "Déixeo vadío para usar o usuario conectado neste momento."
msgid "Author email"
msgstr "Correo do autor"
#: trans/forms.py:223
#: trans/forms.py:224
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
#: trans/forms.py:227
#: trans/forms.py:228
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search type"
msgstr "Buscar"
#: trans/forms.py:230
#: trans/forms.py:231
msgid "Fulltext"
msgstr ""
#: trans/forms.py:231
#: trans/forms.py:232
msgid "Exact match"
msgstr "Coincidencia exacta"
#: trans/forms.py:232
#: trans/forms.py:233
#, fuzzy
#| msgid "Source string:"
msgid "Substring"
msgstr "Cadea de orixe:"
#: trans/forms.py:237
#: trans/forms.py:238
msgid "Search in source strings"
msgstr "Buscar nas cadeas de orixe"
#: trans/forms.py:242
#: trans/forms.py:243
msgid "Search in target strings"
msgstr "Buscar nas cadeas de destino"
#: trans/forms.py:247
#: trans/forms.py:248
msgid "Search in context strings"
msgstr "Buscar nas cadeas de contexto"
#: trans/forms.py:290
#: trans/forms.py:291
msgid "Overwrite strings"
msgstr "Sobrescribir cadeas"
#: trans/forms.py:295
#: trans/forms.py:296
msgid "Replace inconsistent"
msgstr "Substituír inconsistencias"
#: trans/forms.py:300
#: trans/forms.py:301
msgid "Subproject to use"
msgstr "Subproxectos para usar"
#: trans/forms.py:319
#: trans/forms.py:320
msgid "All subprojects"
msgstr "Todos os subproxectos"
#: trans/forms.py:326 weblate/html/check_subproject.html:39
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:39
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
......@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Todos os subproxectos"
msgid "Source"
msgstr "Orixe"
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:27
#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
......@@ -505,41 +505,41 @@ msgstr "Orixe"
msgid "Translation"
msgstr "Tradución"
#: trans/forms.py:340
#: trans/forms.py:341
msgid "Keep current"
msgstr ""
#: trans/forms.py:341
#: trans/forms.py:342
msgid "Overwrite existing"
msgstr "Sobrescribir os existentes"
#: trans/forms.py:342
#: trans/forms.py:343
#, fuzzy
#| msgid "Use this translation"
msgid "Add as other translation"
msgstr "Utilice esta tradución"
#: trans/forms.py:352
#: trans/forms.py:353
msgid "Starting date"
msgstr "Data de inicio"
#: trans/forms.py:366
#: trans/forms.py:367
#, fuzzy
#| msgid "Any"
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr "Calquera"
#: trans/forms.py:368
#: trans/forms.py:369
msgid "Starting letter"
msgstr "Letra de inicio"
#: trans/forms.py:387
#: trans/forms.py:388
#, fuzzy
msgid "Whole project"
msgstr "Todos os subproxectos"
#: trans/forms.py:407 weblate/html/dictionaries.html:15
#: trans/forms.py:408 weblate/html/dictionaries.html:15
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
......@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Suxestión incorrecta!"
#: trans/models/subproject.py:224
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:230
......@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Fallo nas comprobacións"
#: trans/models/subproject.py:233
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
msgstr ""
......@@ -1512,13 +1512,6 @@ msgstr[0] "hai un minuto"
msgstr[1] "hai %(count)s minutos"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a week ago"
msgstr "hai un segundo"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1527,6 +1520,13 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "hai un segundo"
msgstr[1] "hai %(count)s segundos"
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a week ago"
msgstr "hai un segundo"
#: trans/templatetags/translations.py:337
msgid "yesterday"
msgstr ""
......@@ -1616,20 +1616,20 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:382
msgid "a week from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:388
#: trans/templatetags/translations.py:386
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:388
msgid "a week from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:390
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
......@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "Chosen language already exists in the project!"
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:412
msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgid "Sent request for language addition to the project maintainers."
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:421
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/he/>\n"
......@@ -373,11 +373,11 @@ msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr "בספק"
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:335
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:336
msgid "File"
msgstr "קובץ"
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:338
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:339
msgid "Merge method"
msgstr "שיטת המיזוג"
......@@ -417,55 +417,55 @@ msgstr "יש להשאיר ריק לטובת המשתמש שנמצא במערכת
msgid "Author email"
msgstr "כתובת הדוא״ל של היוצר"
#: trans/forms.py:223
#: trans/forms.py:224
msgid "Query"
msgstr "שאילתה"
#: trans/forms.py:227
#: trans/forms.py:228
msgid "Search type"
msgstr "סוג החיפוש"
#: trans/forms.py:230
#: trans/forms.py:231
msgid "Fulltext"
msgstr "טקסט מלא"
#: trans/forms.py:231
#: trans/forms.py:232
msgid "Exact match"
msgstr "התאמה מדויקת"
#: trans/forms.py:232
#: trans/forms.py:233
msgid "Substring"
msgstr "תת מחרוזת"
#: trans/forms.py:237
#: trans/forms.py:238
msgid "Search in source strings"
msgstr "חיפוש במחרוזות המקור"
#: trans/forms.py:242
#: trans/forms.py:243
msgid "Search in target strings"
msgstr "חיפוש במחרוזות היעד"
#: trans/forms.py:247
#: trans/forms.py:248
msgid "Search in context strings"
msgstr "חיפוש במחרוזות הקשר"
#: trans/forms.py:290
#: trans/forms.py:291
msgid "Overwrite strings"
msgstr "שכתוב על מחרוזות"
#: trans/forms.py:295
#: trans/forms.py:296
msgid "Replace inconsistent"
msgstr "החלפת חוסר אחידות"
#: trans/forms.py:300
#: trans/forms.py:301
msgid "Subproject to use"
msgstr "תת מיזם לשימוש"
#: trans/forms.py:319
#: trans/forms.py:320
msgid "All subprojects"
msgstr "כל תת המיזמים"
#: trans/forms.py:326 weblate/html/check_subproject.html:39
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:39
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
......@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "כל תת המיזמים"
msgid "Source"
msgstr "מקור"
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:27
#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
......@@ -482,36 +482,36 @@ msgstr "מקור"
msgid "Translation"
msgstr "תרגום"
#: trans/forms.py:340
#: trans/forms.py:341
msgid "Keep current"
msgstr "להשאיר את הנוכחי"
#: trans/forms.py:341
#: trans/forms.py:342
msgid "Overwrite existing"
msgstr "לשכתב על הקיימות"
#: trans/forms.py:342
#: trans/forms.py:343
msgid "Add as other translation"
msgstr "הוספה כתרגום אחר"
#: trans/forms.py:352
#: trans/forms.py:353
msgid "Starting date"
msgstr "תאריך ההתחלה"
#: trans/forms.py:366
#: trans/forms.py:367
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr "כלשהי"
#: trans/forms.py:368
#: trans/forms.py:369
msgid "Starting letter"
msgstr "האות הפותחת"
#: trans/forms.py:387
#: trans/forms.py:388
msgid "Whole project"
msgstr "המיזם כולו"
#: trans/forms.py:407 weblate/html/dictionaries.html:15
#: trans/forms.py:408 weblate/html/dictionaries.html:15
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "שפה"
......@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "הוספה כהצעה"
#: trans/models/subproject.py:224
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:230
......@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "תקלות בדיקה שהתגלו"
#| "Additional file to include in commits, please check documentation for "
#| "more details."
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
msgstr "קובץ נוסף לכלול בשמירת התרגום, ניתן לחפש פרטים נוספים בתיעוד."
......@@ -1483,13 +1483,6 @@ msgstr[0] "לפני חודש"
msgstr[1] "לפני %(count)s חודשים"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "לפני שבוע"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
......@@ -1498,6 +1491,13 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "לפני שבוע"
msgstr[1] "לפני %(count)s שבועות"
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy
#| msgid "a week ago"
#| msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgid "a week ago"
msgstr "לפני שבוע"
#: trans/templatetags/translations.py:337
#, fuzzy
#| msgid "yesterday"
......@@ -1598,13 +1598,6 @@ msgstr[0] "בעוד חודש"
msgstr[1] "בעוד %(count)s חודשים"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "בעוד שבוע"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
......@@ -1613,13 +1606,20 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "בעוד שבוע"
msgstr[1] "בעוד %(count)s שבועות"
#: trans/templatetags/translations.py:388
#: trans/templatetags/translations.py:386
#, fuzzy
#| msgid "tomorrow"
#| msgid_plural "%(count)s days from now"
msgid "tomorrow"
msgstr "מחר"
#: trans/templatetags/translations.py:388
#, fuzzy
#| msgid "a week from now"
#| msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgid "a week from now"
msgstr "בעוד שבוע"
#: trans/templatetags/translations.py:390
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
......@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "Chosen language already exists in the project!"
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:412
msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgid "Sent request for language addition to the project maintainers."
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:421
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/he/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Péter Báthory <bathory@index.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/hu/"
......@@ -372,11 +372,11 @@ msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:335
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:336
msgid "File"
msgstr ""
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:338
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:339
msgid "Merge method"
msgstr ""
......@@ -422,59 +422,59 @@ msgstr ""
msgid "Author email"
msgstr ""
#: trans/forms.py:223
#: trans/forms.py:224
msgid "Query"
msgstr "Lekérdezés"
#: trans/forms.py:227
#: trans/forms.py:228
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search type"
msgstr "Keresés"
#: trans/forms.py:230
#: trans/forms.py:231
msgid "Fulltext"
msgstr ""
#: trans/forms.py:231
#: trans/forms.py:232
msgid "Exact match"
msgstr "Pontos egyezés"
#: trans/forms.py:232
#: trans/forms.py:233
#, fuzzy
#| msgid "Fuzzy strings"
msgid "Substring"
msgstr "Zavaros szövegek"
#: trans/forms.py:237
#: trans/forms.py:238
msgid "Search in source strings"
msgstr "Keresés a forrásszövegekben"
#: trans/forms.py:242
#: trans/forms.py:243
msgid "Search in target strings"
msgstr "Keresés a célszövegekben"
#: trans/forms.py:247
#: trans/forms.py:248
msgid "Search in context strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:290
#: trans/forms.py:291
msgid "Overwrite strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:295
#: trans/forms.py:296
msgid "Replace inconsistent"
msgstr ""
#: trans/forms.py:300
#: trans/forms.py:301
msgid "Subproject to use"
msgstr ""
#: trans/forms.py:319
#: trans/forms.py:320
msgid "All subprojects"
msgstr ""
#: trans/forms.py:326 weblate/html/check_subproject.html:39
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:39
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
......@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:27
#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
......@@ -491,38 +491,38 @@ msgstr "Forrás"
msgid "Translation"
msgstr "Fordítás"
#: trans/forms.py:340
#: trans/forms.py:341
msgid "Keep current"
msgstr ""
#: trans/forms.py:341
#: trans/forms.py:342
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
#: trans/forms.py:342
#: trans/forms.py:343
#, fuzzy
#| msgid "Your translations"
msgid "Add as other translation"
msgstr "Fordításaid"
#: trans/forms.py:352
#: trans/forms.py:353
msgid "Starting date"
msgstr ""
#: trans/forms.py:366
#: trans/forms.py:367
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr ""
#: trans/forms.py:368
#: trans/forms.py:369
msgid "Starting letter"
msgstr ""
#: trans/forms.py:387
#: trans/forms.py:388
msgid "Whole project"
msgstr "Egész projekt"
#: trans/forms.py:407 weblate/html/dictionaries.html:15
#: trans/forms.py:408 weblate/html/dictionaries.html:15
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
......@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Szövegek javaslatokkal"
#: trans/models/subproject.py:224
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:230
......@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Sikertelen ellenőrzések találhatók"
#: trans/models/subproject.py:233
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
msgstr ""
......@@ -1443,13 +1443,6 @@ msgstr[0] "egy perccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s perccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:331
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a week ago"
msgstr "egy másodperccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
......@@ -1458,6 +1451,13 @@ msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] "egy másodperccel ezelőtt"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:335
#, fuzzy
#| msgid "a second ago"
#| msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgid "a week ago"
msgstr "egy másodperccel ezelőtt"
#: trans/templatetags/translations.py:337
msgid "yesterday"
msgstr ""
......@@ -1557,13 +1557,6 @@ msgstr[0] "egy perccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s perccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:382
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a week from now"
msgstr "egy másodperccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
......@@ -1572,10 +1565,17 @@ msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] "egy másodperccel ezután"
msgstr[1] "%(count)s másodperccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:388
#: trans/templatetags/translations.py:386
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:388
#, fuzzy
#| msgid "a second from now"
#| msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgid "a week from now"
msgstr "egy másodperccel ezután"
#: trans/templatetags/translations.py:390
#, fuzzy, python-format
#| msgid "a second from now"
......@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid "Chosen language already exists in the project!"
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:412
msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgid "Sent request for language addition to the project maintainers."
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:421
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:11+0200\n"
"Last-Translator: gianfranco pozzati <yanfry@autistici.org>\n"
"Language-Team: Italian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/it/>\n"
......@@ -371,11 +371,11 @@ msgctxt "Checkbox for marking translation fuzzy"
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:335
#: trans/forms.py:174 trans/forms.py:336
msgid "File"
msgstr ""
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:338
#: trans/forms.py:176 trans/forms.py:339
msgid "Merge method"
msgstr ""
......@@ -415,55 +415,55 @@ msgstr ""
msgid "Author email"
msgstr ""
#: trans/forms.py:223
#: trans/forms.py:224
msgid "Query"
msgstr ""
#: trans/forms.py:227
#: trans/forms.py:228
msgid "Search type"
msgstr ""
#: trans/forms.py:230
#: trans/forms.py:231
msgid "Fulltext"
msgstr ""
#: trans/forms.py:231
#: trans/forms.py:232
msgid "Exact match"
msgstr ""
#: trans/forms.py:232
#: trans/forms.py:233
msgid "Substring"
msgstr ""
#: trans/forms.py:237
#: trans/forms.py:238
msgid "Search in source strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:242
#: trans/forms.py:243
msgid "Search in target strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:247
#: trans/forms.py:248
msgid "Search in context strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:290
#: trans/forms.py:291
msgid "Overwrite strings"
msgstr ""
#: trans/forms.py:295
#: trans/forms.py:296
msgid "Replace inconsistent"
msgstr ""
#: trans/forms.py:300
#: trans/forms.py:301
msgid "Subproject to use"
msgstr ""
#: trans/forms.py:319
#: trans/forms.py:320
msgid "All subprojects"
msgstr ""
#: trans/forms.py:326 weblate/html/check_subproject.html:39
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:39
#: weblate/html/dictionary.html:32 weblate/html/source-review.html:32
#: weblate/html/subproject.html:38 weblate/html/translate.html:56
#: weblate/html/translate.html.py:198 weblate/html/translate.html:206
......@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
#: trans/forms.py:327 weblate/html/check_subproject.html:27
#: trans/forms.py:328 weblate/html/check_subproject.html:27
#: weblate/html/dictionary.html:33 weblate/html/last-changes.html:17
#: weblate/html/translate.html:85 weblate/html/translate.html.py:206
#: weblate/html/translate.html:226 weblate/html/js/dictionary.html:8
......@@ -480,36 +480,36 @@ msgstr ""
msgid "Translation"
msgstr ""
#: trans/forms.py:340
#: trans/forms.py:341
msgid "Keep current"
msgstr ""
#: trans/forms.py:341
#: trans/forms.py:342
msgid "Overwrite existing"
msgstr ""
#: trans/forms.py:342
#: trans/forms.py:343
msgid "Add as other translation"
msgstr ""
#: trans/forms.py:352
#: trans/forms.py:353
msgid "Starting date"
msgstr ""
#: trans/forms.py:366
#: trans/forms.py:367
msgctxt "Select starting letter in glossary"
msgid "Any"
msgstr ""
#: trans/forms.py:368
#: trans/forms.py:369
msgid "Starting letter"
msgstr ""
#: trans/forms.py:387
#: trans/forms.py:388
msgid "Whole project"
msgstr ""
#: trans/forms.py:407 weblate/html/dictionaries.html:15
#: trans/forms.py:408 weblate/html/dictionaries.html:15
#: weblate/html/languages.html:14 weblate/html/list-translations.html:6
msgid "Language"
msgstr ""
......@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:224
msgid ""
"Automatically accept suggestions with this amount of votes, use 0 to disable."
"Automatically accept suggestions with this number of votes, use 0 to disable."
msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:230
......@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
#: trans/models/subproject.py:233
msgid ""
"Additional comma separate flags to influence quality checks, check "
"Additional comma-separated flags to influence quality checks, check "
"documentation for possible values."
msgstr ""
......@@ -1360,16 +1360,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:331
msgid "a week ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:333
#, python-format
msgid "%(count)s week ago"
msgid_plural "%(count)s weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:335
msgid "a week ago"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:337
msgid "yesterday"
msgstr ""
......@@ -1442,20 +1442,20 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:382
msgid "a week from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:384
#, python-format
msgid "%(count)s week from now"
msgid_plural "%(count)s weeks from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: trans/templatetags/translations.py:388
#: trans/templatetags/translations.py:386
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:388
msgid "a week from now"
msgstr ""
#: trans/templatetags/translations.py:390
#, python-format
msgid "%(count)s day from now"
......@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "Chosen language already exists in the project!"
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:412
msgid "Requested new language addition from the project maintainers."
msgid "Sent request for language addition to the project maintainers."
msgstr ""
#: trans/views/basic.py:421
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:07+0200\n"
"Last-Translator: gianfranco pozzati <yanfry@autistici.org>\n"
"Language-Team: Italian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/it/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Kyeong Su Shin <ksshin@uwaterloo.ca>\n"
"Language-Team: Korean <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ko/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/nl/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/pl/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:54+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Souza <rodrigo.chrome@live.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n"
"Language-Team: Russian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/ru/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-15 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Jurík <martin@slovakdroid.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sk/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Štefan Baebler <stefan.baebler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Claudio F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/javascript/sv/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-22 17:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment