Commit 564af241 authored by Michal Čihař's avatar Michal Čihař

Update po files

parent b71e926c
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Dhaifallah Alwadani <dalwadani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/ar/"
......@@ -200,35 +200,35 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed projects"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr ""
......@@ -240,58 +240,58 @@ msgstr ""
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr ""
......@@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3404,11 +3404,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Asturian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/ast/>\n"
"Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"bootstrap/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -208,35 +208,35 @@ msgstr "Llingues secundaries"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Proyeutos soscritos"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Notificación de cualaquier torna"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Notificación d'una cadena nueva pa tornar"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Notificación d'una suxerencia nueva"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Notificación d'un contribuyente nuevu"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Notificación d'un comentariu nuevu"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificación d'una petición de llingua nueva"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Rexistru d'usuariu"
......@@ -250,62 +250,62 @@ msgstr "El mensax fo dunviáu al alministrador."
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "El mensax fo dunviáu al alministrador."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "El perfil to anovóse."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Perfil d'usuariu"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "El perfil to anovóse."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contautu"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Aniciar sesión"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
#, fuzzy
#| msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your password has been changed."
msgstr "El perfil to anovóse."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Camudar conseña"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Reaniciar conseña"
......@@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3460,11 +3460,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-25 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Llumex 03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/az/>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"bootstrap/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -203,35 +203,35 @@ msgstr "ikinci Dillər"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Abunə olunmuş layihələr"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Hər hansı tərcümədə bildiriş"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Yeni sətir tərcümə üçün bildiriş"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Yeni təklifdə bildiriş"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Yeni töhfədə bildiriş"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Yeni şərhdə bildiriş"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "birləşdirmənin uğursuz olmasında bildiriş"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Yeni dil dəstəyiində bildiriş"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "İstifadəçi qeydiyyatı"
......@@ -243,58 +243,60 @@ msgstr "Mesaj idarəçiyə göndərilə bilmədi!"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Mesaj idarəçiyə göndərildi."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Demo profili Demo serverdə dəyişdirə bilməzsiniz."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Profiliniz yeniləndi."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "İstifadəçi profili"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Hesabınız silindi."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Əlaqə"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hostinq"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Weblate istifadə etdiyinizə görə təşəkkürlər!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Mail qeydiyyatdan keçirt"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Yanlış parol daxil etdiniz."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Parolunuz dəyişdirildi."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Parolu dəyiş"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Parol sıfırlama"
......@@ -522,7 +524,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -986,7 +988,7 @@ msgstr "Host açarı əlavə et"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"SSH hostlarına giriş etmək üçün, host açarının təsdiqlənməsi lazımdır. "
"Aşağıdakı formu istifadə edərək host açarını yoxlaya bilərsiniz."
......@@ -3656,11 +3658,11 @@ msgstr "XML teqləri tutuşmur"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Tərcümədəki XML etiketləri qaynaqla tutuşmur"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Tərcümə edilməyib"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Qaynaq və tərcümə edilmiş sətirlər eynidir"
......@@ -3751,17 +3753,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Tab simvolu əlavə et"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Yeni sətir əlavə et"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "üç qoşa nöqtə əlavə et"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Belarusian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/be/>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"bootstrap/be/>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.10-dev\n"
#: weblate/accounts/avatar.py:165
......@@ -213,35 +213,35 @@ msgstr "Мовы, зь якіх перакладаеце"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Праекты, на якія вы падпісаныя"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Апавяшчэнне на любы пераклад"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Апавяшчэнне пра новы радок на пераклад"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Апавяшчэнне на новую прапанову"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Апавяшчэнне пра новага асістэнта"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Апавяшэнне пра новы каментарый"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Апавяшчэнне пры няўдалым зліцці"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Апавяшчэнне на запрос новай мовы перакладу"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Рэгістрацыя карыстальніка"
......@@ -253,58 +253,60 @@ msgstr "Не ўдалося адправіць паведамлення адмі
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Паведамленне адпраўлена адміністратару."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Няможна змяніць дэманстрацыйны ўліковы запіс на дэма-серверы."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Ваш уліковы запіс абноўлены."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Уліковы запіс"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Уліковы запіс выдалены."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Сувязь"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Хостынг"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Уваход"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Дзякуем за карыстанне сістэмай Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Рэгістрацыя эл. пошты"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Няслушны пароль."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ваш пароль зменены."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Змяніць пароль"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Пароль скінуты"
......@@ -538,7 +540,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -1005,7 +1007,7 @@ msgstr "Дадаць ключ хаста"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"Каб атрымаць доступ да SSH-хаста, яго ключ мусіць быць верыфікаваны. У гэтым "
"дапаможа ніжпаданы фармуляр."
......@@ -3683,11 +3685,11 @@ msgstr "Неадпаведнасць XML-тагаў"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML-тагі ў перакладзе не адпавядаюць ключу"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Не перакладзена"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Ключ і пераклад супадаюць"
......@@ -3778,17 +3780,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Уставіць знак табуляцыі"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Уставіць перавод радка"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Уставіць шпаткроп'е"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-27 04:57+0200\n"
"Last-Translator: Kastuś Kašenia <KKaszenia@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Breton "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/br/>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
"br/>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -212,35 +212,35 @@ msgstr "Yezhoù all"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Raktresoù m'emaoc'h enrollet"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Kemennadennoù war ne vern pe droidigezh"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Kemennadennoù pa vez neudennadoù nevez da dreiñ"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Kemennadennoù pa vez ur c'hinnig nevez"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Kemennadennoù pa vez ur c'henlabourer nevez"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Kemennadennoù pa vez un evezhiadenn nevez"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Kemennadennoù pa c'hwit ar c'hendeuziñ"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Kemennadennoù pa vez ur goulenn evit ouzhpennañ ur yezh"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Enrolladur implijer"
......@@ -252,58 +252,60 @@ msgstr "N'eus ket bet gallet kas ar gemennadenn d'ar merour !"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Kaset eo bet ar gemennadenn d'ar merour."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "N'hallit ket cheñch ar profil demo war ar servijer demo."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Hizivaet eo bet ho profil ervat."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Profil implijer"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Dilamet eo bet ho kont."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Darempred"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Herberc'hiañ"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Kevreañ"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Ho trugarekaat evit ober gant Weblate !"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Enrolladur chomlec'h postel"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Fall eo ar ger-tremen merket ganeoc'h."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Cheñchet eo bet ho ker-tremen."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Cheñch ger-tremen"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Ger-tremen adderaouekaet"
......@@ -537,7 +539,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -545,9 +547,8 @@ msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"Embannet e rank bezañ an troidigezhioù dindan un <a href=\""
"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">Aotre-implijout "
"frank</a>."
"Embannet e rank bezañ an troidigezhioù dindan un <a href=\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">Aotre-implijout frank</a>."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -997,7 +998,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3650,11 +3651,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -3741,17 +3742,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Enlakaat un taolennadur"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Enlakaat ul linenn nevez"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Ensoc'hañ un elipsenn a-hed"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 09:08+0200\n"
"Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/ca/>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"bootstrap/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -219,37 +219,37 @@ msgstr "Llengües secundàries"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Projectes subscrits"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Notificació de qualsevol traducció"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Notificació de noves cadenes disponibles per traduir"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Notificació de suggeriments nous"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Notifiació de col·laboradors nous"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Notificació de comentaris nous"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Notificació d’error de fusió"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
#, fuzzy
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificació de suggeriments nous"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Registre d'usuaris nou"
......@@ -263,66 +263,66 @@ msgstr "S'ha enviat el missatge a l'administrador."
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "S'ha enviat el missatge a l'administrador."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "S'ha actualitzat el vostre perfil."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de l'usuari"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "S'ha actualitzat el vostre perfil."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Hosting"
msgstr "Cognoms"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Entrada"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Register"
msgid "Register email"
msgstr "Registre"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
#, fuzzy
#| msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your password has been changed."
msgstr "S'ha actualitzat el vostre perfil."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Reinicialització de la contrasenya"
......@@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3645,11 +3645,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......@@ -3740,12 +3740,10 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Insereix el caràcter de tabulació"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Insereix un salt de línia"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Catalan <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
......@@ -210,35 +210,35 @@ msgstr "Alternativní jazyky"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Sledované projekty"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Upozornění při každém překladu"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Upozornění na nové řetězce k překladu"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Upozornění na nové návrhy"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Upozornění na nového přispěvatele"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Upozornění na nový komentář"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Upozornění na chybu při sloučení"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Upozornění na požadavky o nový překlad"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Registrace uživatele"
......@@ -250,58 +250,60 @@ msgstr "Zpráva nemohla být odeslána správci serveru!"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Zpráva byla odeslána správci serveru."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Na ukázkovém serveru nelze měnit nastavení uživatele demo."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Váš profil byl aktualizován."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Uživatelský profil"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Váš účet byl odstraněn."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hostování"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Děkujeme za použití Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Registrace emailu"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Zadal jste chybné heslo."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Vaše heslo bylo změněno."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Změna hesla"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Obnovení hesla"
......@@ -520,7 +522,9 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr "Požádat o hostování projektu"
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
#, fuzzy
#| msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr "Podmínky pro hostování zdarma"
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -955,9 +959,13 @@ msgid "Add host key"
msgstr "Přidat klíč hostitele"
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
#| "host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"Pro přístup k SSH hostitelům musí být jejich klíče ověřeny. K přidání "
"dalšího klíče zadejte jméno nebo IP adresu serveru do formuláře níže na "
......@@ -3561,11 +3569,11 @@ msgstr "Neodpovídající XML"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML značky v překladu neodpovídají zdroji"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Nepřeloženo"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Přeložený řetězec je stejný jako zdroj"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/da/>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
"da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -211,35 +211,35 @@ msgstr "Sekundære sprog"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Abonnerede projekter"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Meddelelse ved enhver oversættelse"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Meddelelse ved ny streng til oversættelse"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Meddelelse ved nye forslag"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Meddelelse ved ny bidragyder"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Meddelelse ved ny kommentar"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Meddelelse ved flettefejl"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Meddelelse ved anmodning om nye sprog"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Brugerregistrering"
......@@ -251,58 +251,60 @@ msgstr "Besked kunne ikke sendes til administrator!"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Besked er sendt til administrator."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Du kan ikke ændre demo profil på demo-serveren."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Din profil er blevet opdateret."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Brugerprofil"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Din konto er blevet fjernet."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Tak fordi du bruger Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Registrer e-mail"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Du har indtastet en ugyldig adgangskode."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Din adgangskode er ændret."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Nulstilling af adgangskode"
......@@ -536,7 +538,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "Tilføj værtsnøgle"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"For at tilgå SSH-værter, kræves der verificering af værtsnøglerne. Du kan "
"kontrollere værtsnøgler med formularen neden for."
......@@ -3676,11 +3678,11 @@ msgstr "Uoverstemmelse mellem XML-mærker"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML-mærkerne i oversættelsen matcher ikke med kildens"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Ikke oversat"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Kilde og oversatte strenge er ens"
......@@ -3772,17 +3774,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Indsæt et tabulatortegn"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Indsæt linjeskift"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Indsæt vandret ellips"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 18:20+0200\n"
"Last-Translator: jan madsen <janmassi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -219,35 +219,35 @@ msgstr "Zweitsprachen"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Abonnierte Projekte"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Benachrichtigung über Übersetzung"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Benachrichtigung bei neuem, zu übersetzenden String"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Benachrichtigung bei einem neuen Vorschlag"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Benachrichtigung bei neuem Mitwirkenden"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Benachrichtigung bei einem neuen Kommentar"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Benachrichtigung bei Merge Konflikt"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Benachrichtigung bei einer neuen Sprache"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Benutzer-Registrierung"
......@@ -259,58 +259,60 @@ msgstr "Die Nachricht konnte nicht an den Administrator gesandt werden!"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Die Nachricht wurde an Administrator gesandt."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Du kannst das Demoprofil auf dem Demoserver nicht ändern."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Dein Profil wurden aktualisiert."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Benutzerprofil"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Ihr Zugang wurde entfernt."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Vielen Dank, dass Sie Weblate verwenden!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "E-Mail registrieren"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Du hast ein falsches Kennwort eingegeben."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Dein Kennwort wurde geändert."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Kennwort ändern"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Kennwort zurücksetzen"
......@@ -543,7 +545,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -552,8 +554,8 @@ msgid ""
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"Übersetzte Inhalte müssen unter einer freien Software-Lizenz veröffentlicht "
"werden, siehe <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\""
">free license</a>."
"werden, siehe <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license"
"\">free license</a>."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -1010,9 +1012,13 @@ msgid "Add host key"
msgstr "Serverschlüssel zufügen"
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
#| "host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"Um auf einen SSH Server zuzugreifen, muss dessen Host-Schlüssel überprüft "
"werden. Sie können den Host-Schlüssel mit dem Formular unten prüfen (Eingabe "
......@@ -3711,11 +3717,11 @@ msgstr "Geänderte XML-Tags"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML Tags in der Übersetzung passen nicht zur Quelle"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Nicht übersetzt"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Ursprungs- und übersetzte Zeichenkette sind identisch"
......@@ -3804,17 +3810,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr "JSON-Datei"
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Füge ein Tabultaorzeichen ein"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Zeilenumbruch einfügen"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Auslassungspunkte einfügen"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Purodha Blissenbach <publi@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -194,35 +194,35 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed projects"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr ""
......@@ -234,58 +234,58 @@ msgstr ""
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr ""
......@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3388,11 +3388,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/el/>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -214,35 +214,35 @@ msgstr "Δευτερεύουσες γλώσσες"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Καταχωρημένα έργα"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Ειδοποίηση για οποιαδήποτε μετάφραση"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Ειδοποίηση για νέο κείμενο για μετάφραση"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Ειδοποίηση για νέα πρόταση"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Ειδοποίηση για νέα συμβολή"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Ειδοποίηση για νέο σχόλιο"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Ειδοποίηση για σφάλμα ένωσης"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Ειδοποίηση για νέο αίτημα γλώσσας"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Εγγραφή χρήστη"
......@@ -254,59 +254,61 @@ msgstr "Το μήνυμα δεν εστάλει στον διαχειριστή!
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Το μήνυμα εστάλει στον διαχειριστή."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να αλλάξετε το δοκιμαστικό προφίλ στον δοκιμαστικό διακομιστή."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Το προφίλ σας έχει ενημερωθεί."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Ο λογαριασμός σας απομακρύνθηκε."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Φιλοξενία"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμποιείτε το Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Εγγραφή ηλεκτρονικής διεύθυνσης"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Έχετε εισαγάγει έναν μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ο κωδικός σας έχει αλλαχτεί."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Επαναφορά κωδικού"
......@@ -543,7 +545,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -551,9 +553,8 @@ msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"Το μεταφρασμένο περιεχόμενο πρέπει να δημοσιεύτεί υπό <a href=\""
"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">άδεια ελεύθερης "
"χρήσης</a>."
"Το μεταφρασμένο περιεχόμενο πρέπει να δημοσιεύτεί υπό <a href=\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">άδεια ελεύθερης χρήσης</a>."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr "Προσθήκη κλειδιού φιλοξενίας"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"Για πρόσβαση σε φιλοξενίες SSH, το κλειδί φιλοξενίας πρέπει να επιβεβαιωθεί. "
"Μπορείτε να ελέγξετε το κλειδί φιλοξενίας χρησιμοποιώντας την παρακάτω φόρμα."
......@@ -3713,11 +3714,11 @@ msgstr "Οι ετικέτες XML δεν ταιριάζουν"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Οι ετικέτες XML στη μετάφραση δεν ταιριάζουν με την προέλευση"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Αμετάφραστο"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Το κείμενο προέλευσης και το μεταφρασμένο είναι ίδια"
......@@ -3809,17 +3810,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρα στηλοθέτη"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Προσθήκη νέας γραμμής"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Εισαγωγή οριζόντιας έλλειψης"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Panagiotis Papazoglou <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/en_GB/>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"weblate/bootstrap/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -214,35 +214,35 @@ msgstr "Secondary languages"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Subscribed projects"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Notification on any translation"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Notification on new string to translate"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Notification on new suggestion"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Notification on new contributor"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Notification on new comment"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Notification on merge failure"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notification on new language request"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "User registration"
......@@ -256,64 +256,64 @@ msgstr "Message has been sent to administrator."
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Message has been sent to administrator."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Your profile has been updated."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "User profile"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Your profile has been updated."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Your email"
msgid "Register email"
msgstr "Your e-mail"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
#, fuzzy
#| msgid "Your profile has been updated."
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Your profile has been updated."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Change password"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Password reset"
......@@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -520,8 +520,8 @@ msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"Translated content has to be released under <a href=\""
"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3524,11 +3524,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Robert Readman <robert_readman@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/es/>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"bootstrap/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -213,35 +213,35 @@ msgstr "Idiomas secundarios"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Proyectos suscriptos"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Notificar en cualquier traducción"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Notificar en nuevas cadenas a traducir"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Notificar en nuevas sugerencias"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Notificar en nuevos colaboradores"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Notificar en nuevos comentarios"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Notificar en fallos de fusión"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificar en nuevos pedidos de idioma"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuarios"
......@@ -253,59 +253,61 @@ msgstr "¡No se pudo enviar el mensaje al administrador!"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "El mensaje fue enviado al administrador."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
"No puede modificar el perfil de demostración en el servidor de demostración."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Se actualizó su perfil."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Perfil de usuario"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Se eliminó su cuenta."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Alojamiento"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "¡Gracias por utilizar Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Registrar dirección de correo"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Ingresó una contraseña inválida."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Reinicializar contraseña"
......@@ -539,7 +541,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -547,8 +549,8 @@ msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"El contenido traducido tiene que ser publicado bajo una <a href=\""
"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">licencia libre</a>."
"El contenido traducido tiene que ser publicado bajo una <a href=\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">licencia libre</a>."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -1006,7 +1008,7 @@ msgstr "Agrega llave de servidor"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"Para acceder a servidores SSH, necesita verificar su llave de servidor. "
"Puede revisar la llave del servidor con el formulario a continuación."
......@@ -3689,11 +3691,11 @@ msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
"Las etiquetas XML en la traducción no coincide con aquellas en el original"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Sin traducir"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "La cadena original y la traducida son iguales"
......@@ -3786,17 +3788,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Agregar caracter de tabulación"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Agregar nueva línea"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Agregar puntos suspensivos"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/fi/>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"bootstrap/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -215,35 +215,35 @@ msgstr "Toissijaiset kielet"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Tilatut projektit"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Ilmoitus jokaisesta käännoksestä"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Ilmoitus uusista käännettävistä merkkijonoista"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Ilmoitus uudesta ehdotuksesta"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Ilmoitus uudesta osallistujasta"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Ilmoitus uudesta kommentista"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Yhdistämisen vika ilmoitus"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Ilmoitus uudesta kielen pyynnöstä"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Käyttäjän rekisteröinti"
......@@ -255,58 +255,60 @@ msgstr "Viestiäsi ei voitu lähettää ylläpitäjälle!"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Viesti ylläpitäjälle on lähetetty."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Et voi vaihtaa demo profiilia, demo serverillä."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Profiilisi on päivitetty."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Käyttäjäprofiili"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Käyttäjätunnuksesi on poistettu."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hostaus"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Kiitos Weblaten käyttämisestä!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Rekisteröi sähköposti"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Kirjoittamasi salasana ei kelpaa."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Salasanasi on vaihdettu."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Salasanan palauttaminen"
......@@ -541,7 +543,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -550,8 +552,8 @@ msgid ""
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"Käännettyä sisältöä pitää julkaista seuraavan lisenssin alaisuudessa <a href="
"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\"> ilmainen "
"lisenssi</a>."
"\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\"> ilmainen lisenssi</"
"a>."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -1019,7 +1021,7 @@ msgstr "Lisää isäntä avain"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"Käyttääksesi SSH isäntiä, isäntä avain on vielä varmistettava. Voit "
"tarkistaa isäntä avaimen alla olevalla lomakkeella."
......@@ -3681,11 +3683,11 @@ msgstr "XML tunnisteet ei täsmää"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "XML Tunniste käännös ei vastaa lähdettä"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Ei käännetty"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Lähde ja käännös tekstit ovat samat"
......@@ -3778,17 +3780,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Lisää sarkainmerkki"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Lisää uusi rivi"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Lisää kolme pistettä (ellipsit)"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 13:31+0200\n"
"Last-Translator: arrapaa <h.heinanen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/fr/>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -216,35 +216,35 @@ msgstr "Langues secondaires"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Projets abonnés"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Aviser pour toute traduction"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Aviser pour une nouvelle chaîne à traduire"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Aviser pour une nouvelle suggestion"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Aviser pour un nouveau contributeur"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Avis lors d'un nouveau commentaire"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Aviser lors de l'échec d'une fusion"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Avis à propos d'une requête de nouvelle langue"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Enregistrement utilisateur"
......@@ -256,58 +256,60 @@ msgstr "Le message n'a pu être envoyé à l'administrateur !"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Le message a été envoyé à l'administrateur."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le profil de démo sur le serveur de démo."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Votre profil a été mis à jour."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Profil d'utilisateur"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Votre compte a été supprimé."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hébergement"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Merci d'utiliser Weblate !"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Enregistrement de l'adresse courriel"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Vous avez saisi un mot de passe non valide."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Votre mot de passe a été modifié."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Mot de passe réinitialisé"
......@@ -546,7 +548,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -554,8 +556,8 @@ msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"Le contenu traduit doit être publié sous une <a href=\""
"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">licence libre</a> ."
"Le contenu traduit doit être publié sous une <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">licence libre</a> ."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -1014,7 +1016,7 @@ msgstr "Ajouter une clé d'hôte"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"Pour accéder à un hôte SSH, sa clé SSH doit être vérifiée. Vous pouvez "
"vérifier la clé SSH en utilisant le formulaire ci-dessous."
......@@ -3718,11 +3720,11 @@ msgstr "Disparité des balises XML"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Les balises XML dans la traduction ne correspondent pas à la source"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Non traduit"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "La chaîne source est identique à la chaîne traduite"
......@@ -3816,17 +3818,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Insérer une tabulation"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Insérer une nouvelle ligne"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Insérer une ellipse horizontale"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
"Language-Team: French <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 05:57+0200\n"
"Last-Translator: Chris Oelmueller <chris.oelmueller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -228,39 +228,39 @@ msgstr "Segundos idiomas"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Proxectos subscritos"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Notificación en calquera tradución"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Notificación sobre nova cadea para traducir"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Notificación sobre novas suxestións"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Notificación sobre novo colaborador"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
#, fuzzy
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Notificación sobre novo colaborador"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
#, fuzzy
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Notificación sobre novo colaborador"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
#, fuzzy
#| msgid "Notification on new suggestion"
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificación sobre novas suxestións"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Rexistro do usuario"
......@@ -274,66 +274,66 @@ msgstr "Envióuselle unha mensaxe ao administrador."
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Envióuselle unha mensaxe ao administrador."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Actualizouse o seu perfil."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do usuario"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
#, fuzzy
#| msgid "No recent activity has been recorded."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Non hai gravada ningunha actividade recente."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Last name"
msgid "Hosting"
msgstr "Segundo apelido"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Acceder"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Grazas por usar Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Register"
msgid "Register email"
msgstr "Rexistro"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
#, fuzzy
#| msgid "Your password was changed."
msgid "Your password has been changed."
msgstr "O seu contrasinal cambiou."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Restabelecer o contrasinal"
......@@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3849,11 +3849,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "O formato da cadea non casa coa orixe"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Non traducida"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "As cadeas de orixe e as traducidas son as mesmas"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Galician <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/he/>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -208,35 +208,35 @@ msgstr "שפות משניות"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "מיזמים שנרשמת אליהם"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "הודעה עם כל תרגום"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "הודעה כשיש מחרוזת חדשה לתרגם"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "הודעה כשיש הצעה חדשה"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "הודעה על תורם חדש"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "הודעה על הערה חדשה"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "הודעה על שגיאת מיזוג"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "התראה כאשר יש בקשה לשפה חדשה"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "רישום משתמש"
......@@ -250,60 +250,62 @@ msgstr "נשלחה הודעה אל המנהל."
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "נשלחה הודעה אל המנהל."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "לא ניתן לשנות פרופיל הדגמה בשרת הדגמה."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "הפרופיל שלך עודכן."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "פרופיל המשתמש"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
#, fuzzy
#| msgid "No recent activity has been recorded."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "לא נרשמו פעילויות לאחרונה."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "יצירת קשר"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "אירוח"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "תודה על השימוש ב־Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "הרשמה דוא\"ל"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "הססמה שהזנת אינה חוקית."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "סיסמתך שונתה."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "החלפת הססמה"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "איפוס הססמה"
......@@ -534,7 +536,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -983,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3668,11 +3670,11 @@ msgstr "תגי ה־XML אינם תואמים"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "תגי ה־XML בתרגום אינם תואמים למקור"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "אין תרגום"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "מחרוזות המקור והתרגום זהות"
......@@ -3762,17 +3764,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "הוספת התו טאב"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "הוספת שורה חדשה"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "הוספת השמטה אופקית"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/hu/>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"bootstrap/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -214,35 +214,35 @@ msgstr "Másodlagos nyelvek"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Feliratkozott projektek"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Értesítés bármilyen fordításról"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Értesítés új lefordítandó szövegről"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Értesítés új javaslatról"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Értesítés új résztvevőről"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Értesítés új kommentről"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Értesítés összefésülési hibáról"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Értesítés új nyelv kéréséről"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Regisztráció"
......@@ -256,60 +256,62 @@ msgstr "Az üzenet elküldésre került az adminisztrátornak."
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Az üzenet elküldésre került az adminisztrátornak."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Nem változtathatja meg a demo profilt a demo szerveren."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "A felhasználói fiókja frissítve lett."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Felhasználói profil"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
#, fuzzy
#| msgid "No recent activity has been recorded."
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Nincs friss művelet feljegyezve."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Elhelyezés"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Köszönjük, hogy a Weblate-et használja!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "E-mail cím regisztrálása"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Érvénytelen jelszót adott meg."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "A jelszava megváltozott."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Jelszóváltás"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Jelszó alaphelyzetbe állítása"
......@@ -549,7 +551,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -1014,7 +1016,7 @@ msgstr "Host kulcs hozzáadása"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"SSH hostok eléréséhez ezen gépek kulcsát ellenőrizni kell. Gép kulcsok "
"ellenőrzéséhez használja az alábbi formot."
......@@ -3726,11 +3728,11 @@ msgstr "XML címke eltérés"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "A fordításban lévő XML címkék (tags) eltérnek a forrástól"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Nem lefordított"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "A forrás és a fordítás megegyezik"
......@@ -3822,17 +3824,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Tabulátor karakter beillesztése"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Új sor beillesztése"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Három pont beillesztése"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 13:15+0200\n"
"Last-Translator: János Néhrer <iiamnot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......@@ -214,35 +214,35 @@ msgstr "Bahasa sekunder"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Berlangganan proyek"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Pemberitahuan pada semua terjemahan"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Pemberitahuan jika ada string baru untuk menerjemahkan"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Pemberitahuan jika ada saran baru"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Pemberitahuan jika ada kontributor baru"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Pemberitahuan jika ada komentar baru"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Pemberitahuan pada penggabungan gagal"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Pemberitahuan atas permintaan bahasa baru"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Pendaftaran pengguna"
......@@ -254,58 +254,60 @@ msgstr "Pesan tidak bisa dikirim ke administrator!"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Pesan sudah dikirim ke administrator."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Anda tidak dapat mengubah profil demo di server demo."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Profil anda telah dimutakhirkan."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Profil pengguna"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Akun anda telah dihapus."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Log masuk"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Terima kasih untuk menggunakan Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Daftarkan surel"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Anda telah memasukkan sandilewat yang tidak valid."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Sandilewat anda telah dirubah."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Ubah sandilewat"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Tata ulang sandilewat"
......@@ -538,7 +540,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "Tambahkan tombol host"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"Mengakses host SSH, memerlukan kunci host yang telah diverifikasi. Anda "
"dapat memeriksa kunci host menggunakan formulir di bawah ini."
......@@ -3686,11 +3688,11 @@ msgstr "Tag XML tidak cocok"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Tag XML didalam penerjemahan tidak cocok dengan sumber"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Tidak diterjemahkan"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Sumber dan string yang diterjemahkan sama persis"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Hascore Eleven <hascore@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Italian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/it/>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"bootstrap/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -207,35 +207,35 @@ msgstr ""
msgid "Subscribed projects"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr ""
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr ""
......@@ -247,58 +247,58 @@ msgstr ""
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contatti"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr ""
......@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -502,8 +502,8 @@ msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"Il contenuto tradotto deve essere rilasciato sotto <a href=\""
"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">licenza libera</a>."
"Il contenuto tradotto deve essere rilasciato sotto <a href=\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">licenza libera</a>."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3448,11 +3448,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:07+0200\n"
"Last-Translator: gianfranco pozzati <yanfry@autistici.org>\n"
"Language-Team: Italian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 07:03+0200\n"
"Last-Translator: Satoru KURASHIKI <lurdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Korean "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/ko/>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -209,35 +209,35 @@ msgstr "제2 언어"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "구독중인 프로젝트"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "번역이 있을경우 알림"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "새로 번역해야할 문구가 있을경우 알림"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "새로운 제안사항이 있을경우 알림"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "새로운 참여자가 있을경우 알림"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "새로운 덧글이 있을경우 알림"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "번역 통합 실패시 알림"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "새로운 언어 추가 요청이 있을 경우 알림"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "사용자 등록"
......@@ -249,58 +249,60 @@ msgstr "메세지가 관리자에게 전송 되지 않았습니다!"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "관리자에게 메세지를 보냈습니다."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "데모 서버에서 데모 약력을 변경할 수 없습니다."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "귀하의 프로파일이 갱신되었습니다."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "사용자 프로파일"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "귀하의 계정이 제거 되었습니다."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "연락하기"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "호스팅"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "로그인"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Weblate를 사용하여 주셔서 감사합니다!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "이메일 등록"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "잘못된 암호를 입력하였습니다."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "귀하의 암호가 바뀌었습니다."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "암호 변경"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "암호 초기화"
......@@ -531,7 +533,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -539,8 +541,8 @@ msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"번역 된 내용은 <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">무료 "
"라이센스</a>로 배포되어야 합니다."
"번역 된 내용은 <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license"
"\">무료 라이센스</a>로 배포되어야 합니다."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -987,7 +989,7 @@ msgstr "호스트 키 추가"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"SSH 호스트를 접근하기 위해서, 호스트 키를 확인해야 합니다. 아래의 양식을 사용"
"하여 호스트 키를 확인할 수 있습니다."
......@@ -3640,11 +3642,11 @@ msgstr "XML 태그 불일치"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "번역에서 XML 태그는 원본과 일치하지 않습니다"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "미번역"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "원본과 번역된 문자열이 같습니다"
......@@ -3733,17 +3735,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "탭 문자 삽입"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "새로운 줄 삽입"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "가로 줄임표 삽입"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:22+0200\n"
"Last-Translator: ks k <kmshts@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/"
......@@ -207,35 +207,35 @@ msgstr "Ding Zweitschprohche"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Projäkte em Abbonnemang"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Övver jeede Övversäzong bescheidschriive"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Övver jeedes neue Täxschtöcksche bescheidschriive"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Övver jeede neue vörschlaach bescheidschriive"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Övver jeede neue Metschriiver bescheidschriive"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Övver jeede Aanärkong bescheidschriive"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Övver jeede Fähler beim Zosammeföhje bescheidschriive"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Övver jeede Aanfrooch noh en neue Schprohch bescheidschriive"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Metmaacher-Aanmäldong"
......@@ -249,58 +249,58 @@ msgstr "Di Nohreesch kunnt nit aan ene Administrator jescheck wääde."
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Di Nohreesch wood aan ene Administrator jescheck."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Ding Profihl es jäz om neue Schtand."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Metmaacherprofihl"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Dinge Zohjang es jäz fott."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kumtak"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr ""
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Aanmälde"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Bedangk för Weblate ze bruche!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "En Adräß för de e-mail hengerlääje"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Do häs e onjöltsch Jeheimwood aanjejovve."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ding Jeheimwood es jeändert."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Et Jeheimwood ändere"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Et Jeheimwood tuusche lohße"
......@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3476,11 +3476,11 @@ msgstr ""
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr ""
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Purodha Blissenbach <publi@web.de>\n"
"Language-Team: Colognian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Dieter Adriaenssens <ruleant@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Dutch <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/pl/>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -212,35 +212,35 @@ msgstr "Języki drugorzędne"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Projekty subskrybowane"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Powiadomienie o jakimkolwiek tłumaczeniu"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Powiadomienie o nowym ciagu znaków do przetłumaczenia"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Powiadomienie o nowej sugestii"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Powiadomienie o nowym uczestniku (współautorze tłumaczenia)"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Powiadomienie o nowym komentarzu"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Powiadomienie o nieudanym scaleniu"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Powiadomienie o żądaniu nowego języka"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Rejestracja użytkownika"
......@@ -254,58 +254,60 @@ msgstr "Wiadomość została wysłana do administratora."
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "Wiadomość została wysłana do administratora."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Nie możesz zmieniać profilu demo na serwerze demo."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Twój profil został zaktualizowany."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Profil użytkownika"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "Twoje konto zostało usunięte."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Logowanie"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Dzięki za używanie Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Rejestruj email"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Podałeś niepoprawne hasło."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Resetowanie hasła"
......@@ -539,7 +541,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -547,8 +549,8 @@ msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"Przetłumaczona zawartość może być wydana na warunkach <a href=\""
"http://en.wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">darmowej licencji</a>."
"Przetłumaczona zawartość może być wydana na warunkach <a href=\"http://en."
"wikipedia.org/wiki/Free_software_license\">darmowej licencji</a>."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -997,7 +999,7 @@ msgstr "Dodaj klucz hosta"
#: weblate/html/admin/ssh.html:57
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
#: weblate/html/admin/ssh.html:61
......@@ -3678,11 +3680,11 @@ msgstr "Tagi XML niedopasowanie"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "Tagi XML w tłumaczeniu nie pasują do źródła"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Nie przetłumaczony"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "Napisy: źródłowy i tłumaczenie są takie same"
......@@ -3772,17 +3774,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Wstaw znak tabulacji"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Włóż nową linię"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Wstaw poziomy wielokropek"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-24 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Polish <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
......@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/bootstrap/pt/>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
"bootstrap/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -216,35 +216,35 @@ msgstr "Idiomas secundários"
msgid "Subscribed projects"
msgstr "Projectos inscritos"
#: weblate/accounts/models.py:373
#: weblate/accounts/models.py:374
msgid "Notification on any translation"
msgstr "Notificar sobre qualquer tradução"
#: weblate/accounts/models.py:377
#: weblate/accounts/models.py:378
msgid "Notification on new string to translate"
msgstr "Notificar sobre novas cadeias para traduzir"
#: weblate/accounts/models.py:381
#: weblate/accounts/models.py:382
msgid "Notification on new suggestion"
msgstr "Notificar sobre novas sugestões"
#: weblate/accounts/models.py:385
#: weblate/accounts/models.py:386
msgid "Notification on new contributor"
msgstr "Notificar sobre novo colaborador"
#: weblate/accounts/models.py:389
#: weblate/accounts/models.py:390
msgid "Notification on new comment"
msgstr "Notificar sobre novo comentário"
#: weblate/accounts/models.py:393
#: weblate/accounts/models.py:394
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Notificar quando falhar uma união"
#: weblate/accounts/models.py:397
#: weblate/accounts/models.py:398
msgid "Notification on new language request"
msgstr "Notificar sobre novo pedido de idioma"
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:413
#: weblate/accounts/views.py:85 weblate/accounts/views.py:416
msgid "User registration"
msgstr "Registo de utilizador"
......@@ -256,58 +256,60 @@ msgstr "Não foi possível enviar a mensagem para o administrador!"
msgid "Message has been sent to administrator."
msgstr "A mensagem foi enviada para o administrador."
#: weblate/accounts/views.py:142 weblate/accounts/views.py:209
msgid "You can not change demo profile on the demo server."
#: weblate/accounts/views.py:129
#, fuzzy
#| msgid "You can not change demo profile on the demo server."
msgid "You can not change demo account on the demo server."
msgstr "Você não pode mudar o perfil demo no servidor demo."
#: weblate/accounts/views.py:162
#: weblate/accounts/views.py:169
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "O seu perfil foi actualizado."
#: weblate/accounts/views.py:191
#: weblate/accounts/views.py:198
msgid "User profile"
msgstr "Perfil do utilizador"
#: weblate/accounts/views.py:220
#: weblate/accounts/views.py:223
msgid "Your account has been removed."
msgstr "A sua conta foi apagada."
#: weblate/accounts/views.py:265 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/accounts/views.py:268 weblate/html/accounts/contact.html:7
#: weblate/html/accounts/contact.html:22
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: weblate/accounts/views.py:297 weblate/html/accounts/hosting.html:8
#: weblate/accounts/views.py:300 weblate/html/accounts/hosting.html:8
msgid "Hosting"
msgstr "Alojamento"
#: weblate/accounts/views.py:371 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/accounts/views.py:374 weblate/html/accounts/login.html:9
#: weblate/html/accounts/login.html:42 weblate/html/base.html:80
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sessão"
#: weblate/accounts/views.py:381
#: weblate/accounts/views.py:384
msgid "Thanks for using Weblate!"
msgstr "Obrigado por usar o Weblate!"
#: weblate/accounts/views.py:435 weblate/html/accounts/email.html:8
#: weblate/accounts/views.py:438 weblate/html/accounts/email.html:8
msgid "Register email"
msgstr "Registar endereço de correio electrónico"
#: weblate/accounts/views.py:459
#: weblate/accounts/views.py:464
msgid "You have entered an invalid password."
msgstr "Introduziu uma palavra-passe inválida."
#: weblate/accounts/views.py:481
#: weblate/accounts/views.py:486
msgid "Your password has been changed."
msgstr "A sua palavra-passe foi alterada."
#: weblate/accounts/views.py:491 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/accounts/views.py:496 weblate/html/accounts/password.html:13
#: weblate/html/accounts/profile.html:144
msgid "Change password"
msgstr "Alterar palavra-passe"
#: weblate/accounts/views.py:516 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/accounts/views.py:521 weblate/html/accounts/reset.html:8
#: weblate/html/accounts/reset.html:22
msgid "Password reset"
msgstr "Palavra-passe redefinida"
......@@ -541,7 +543,7 @@ msgid "Ask for project hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:34
msgid "Conditions for free hosting conditions"
msgid "Conditions for free hosting"
msgstr ""
#: weblate/html/accounts/hosting.html:37
......@@ -549,9 +551,8 @@ msgid ""
"Translated content has to be released under <a href=\"http://en.wikipedia."
"org/wiki/Free_software_license\">free license</a>."
msgstr ""
"O conteúdo traduzido tem que ser disponibilizado sob <a href=\""
"http://pt.wikipedia.org/wiki/Licença_de_software_livre\">licença de software "
"livre</a>."
"O conteúdo traduzido tem que ser disponibilizado sob <a href=\"http://pt."
"wikipedia.org/wiki/Licença_de_software_livre\">licença de software livre</a>."
#: weblate/html/accounts/hosting.html:38
msgid ""
......@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "Adicionar chave de servidor"
#| "host key using form below."
msgid ""
"To access SSH hosts, it's host key needs to be verified. You can get the "
"host key entering a domain name or IP for the host in the form below."
"host key by entering a domain name or IP for the host in the form below."
msgstr ""
"Para aceder aos servidores de SSH, a chave tem que ser verificada. Podes "
"utilizar o formulário em baixo para verificar a chave do servidor."
......@@ -3687,11 +3688,11 @@ msgstr "As tags XML não coincidem"
msgid "XML tags in translation do not match source"
msgstr "As tags XML na tradução não coincidem com as originais"
#: weblate/trans/checks/same.py:909
#: weblate/trans/checks/same.py:955
msgid "Not translated"
msgstr "Não traduzido"
#: weblate/trans/checks/same.py:910
#: weblate/trans/checks/same.py:956
msgid "Source and translated strings are same"
msgstr "A cadeira original e traduzida são iguais"
......@@ -3782,17 +3783,14 @@ msgid "JSON file"
msgstr ""
#: weblate/trans/forms.py:55
#| msgid "Insert tab character"
msgid "Insert tab character"
msgstr "Inserir caractere de tabulação"
#: weblate/trans/forms.py:56
#| msgid "Insert new line"
msgid "Insert new line"
msgstr "Inserir nova Linha"
#: weblate/trans/forms.py:57
#| msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgid "Insert horizontal ellipsis"
msgstr "Inserir reticências horizontais"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Júlio Sebastião <j38600@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Douglas dreginatto <douglas@reginatto.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://hosted.weblate.org/projects/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Dmitri GOULIAEV <dmitri+weblate@gouliaev.info>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Jurík <martin@droid.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/javascript/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 20:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Oleksandr Shpalerchuk <chesterroy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment