Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
59d9aafd
Commit
59d9aafd
authored
Nov 22, 2012
by
Aputsiaq Niels Janussen
Committed by
Weblate
Nov 22, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate.
parent
047a8e5d
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
25 deletions
+23
-25
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+23
-25
No files found.
weblate/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
View file @
59d9aafd
...
...
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-21 14:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-2
1 09:36
+0200\n"
"Last-Translator:
Michal Čihař <michal@cihar.com
>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-2
2 23:04
+0200\n"
"Last-Translator:
Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl
>\n"
"Language-Team: Danish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 1.4\n"
"X-Generator: Weblate 1.4
-dev
\n"
#: urls.py:193 urls.py:200 urls.py:207 urls.py:214
msgid "User registration"
...
...
@@ -238,9 +238,8 @@ msgid "Notification on new comment"
msgstr "Notifikation ved ny kommentar"
#: accounts/models.py:185
#, fuzzy
msgid "Notification on merge failure"
msgstr "Notifikation ved
ny bidragyder
"
msgstr "Notifikation ved
flette-fejl
"
#: accounts/models.py:295
msgid "Your profile has been migrated, you might want to adjust preferences."
...
...
@@ -1334,15 +1333,15 @@ msgstr "SSH-nøgler"
#: html/admin/custom-index.html:25 html/admin/performance.html:5
#: html/admin/performance.html.py:14
msgid "Performance report"
msgstr ""
msgstr "
Ydelsesrapport
"
#: html/admin/performance.html:9
msgid "Performance"
msgstr ""
msgstr "
Ydelse
"
#: html/admin/performance.html:21
msgid "Result"
msgstr ""
msgstr "
Resultat
"
#: html/admin/report.html:8
msgid "Status"
...
...
@@ -1499,9 +1498,8 @@ msgid "Previously not translated"
msgstr "Tidligere ikke oversat"
#: html/mail/any_translation.txt:18 html/mail/new_comment.txt:14
#, fuzzy
msgid "You can edit this string at:"
msgstr "Du kan
gennemgå den
på:"
msgstr "Du kan
denne streng
på:"
#: html/mail/any_translation_subject.txt:1
#, python-format
...
...
@@ -1530,7 +1528,7 @@ msgid "You can translate at %(translation_url)s"
msgstr "Du kan oversætte på %(translation_url)s"
#: html/mail/merge_failure.txt:1
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
...
...
@@ -1538,22 +1536,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"der er
kommet en ny kommentar til
%(subproject)s på %(site_title)s.\n"
"der er
opstået en flette-fejl i
%(subproject)s på %(site_title)s.\n"
#: html/mail/merge_failure.txt:6
#, fuzzy
msgid "Error message:"
msgstr "Fejl
detaljer
:"
msgstr "Fejl
besked
:"
#: html/mail/merge_failure.txt:10
#, fuzzy
msgid "Repository status:"
msgstr "
Git-
depot:"
msgstr "
Status for
depot:"
#: html/mail/merge_failure_subject.txt:1
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
msgid "Merge failure in %(subproject)s"
msgstr "
Ny kommentar til
%(subproject)s"
msgstr "
Flette-fejl i
%(subproject)s"
#: html/mail/new_comment.txt:1
#, python-format
...
...
@@ -2435,27 +2431,27 @@ msgstr "Flertalsform %d"
#: trans/admin_views.py:49
msgid "Debug mode"
msgstr ""
msgstr "
Fejlsøgningstilstand
"
#: trans/admin_views.py:55
msgid "Site domain"
msgstr ""
msgstr "
Domæne for sted
"
#: trans/admin_views.py:61
msgid "Database backend"
msgstr ""
msgstr "
Database-motor
"
#: trans/admin_views.py:67
msgid "Site administrator"
msgstr ""
msgstr "
Administrator af sted
"
#: trans/admin_views.py:73
msgid "Indexing offloading"
msgstr ""
msgstr "
Aflæsning af indeksering
"
#: trans/admin_views.py:89
msgid "Django caching"
msgstr ""
msgstr "
Django-mellemlagring
"
#: trans/admin_views.py:118 trans/admin_views.py:122
msgid "Failed to generate key!"
...
...
@@ -2953,6 +2949,8 @@ msgid ""
"Whether translation updates in other subproject will cause automatic "
"translation in this project"
msgstr ""
"Om hvorvidt opdateringer for oversættelser i andre delprojekter, skal føre "
"til automatisk oversættelse i dette projekt"
#: trans/models.py:675
#, python-format
...
...
@@ -3076,7 +3074,7 @@ msgstr "Strenge med forslag (%d)"
#: trans/models.py:2187
msgid "Failed to store message in the backend, lock timeout occurred!"
msgstr ""
msgstr "
Mislykkedes med at lagre besked i motoren. Der opstod låst tidsudløb!
"
#: trans/models.py:2193
msgid "Message not found in backend storage, it is probably corrupted."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment