Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
5d8fc7db
Commit
5d8fc7db
authored
Jan 15, 2013
by
Michal Čihař
Committed by
Weblate
Jan 15, 2013
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (748 of 748)
parent
2b3d838e
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
37 deletions
+18
-37
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+18
-37
No files found.
weblate/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
View file @
5d8fc7db
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 1
5:43
+0200\n"
"Last-Translator:
Paco Vila <francisco.vila@hispalinux.es
>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 1
6:10
+0200\n"
"Last-Translator:
Michal Čihař <michal@cihar.com
>\n"
"Language-Team: Spanish <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Hi,"
msgstr "Hola,"
#: html/mail/changed_translation.html:12 html/mail/changed_translation.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Hi,\n"
#| "\n"
...
...
@@ -1575,10 +1575,7 @@ msgstr "Hola,"
#| "%(site_title)s.\n"
msgid ""
"there has been change in translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Hubo un cambio de traducción en %(translation)s en %(site_title)s.\n"
msgstr "Hubo un cambio de traducción en %(translation)s en %(site_title)s."
#: html/mail/changed_translation.html:19 html/mail/changed_translation.txt:5
#: html/mail/new_comment.html:18 html/mail/new_comment.txt:5
...
...
@@ -1641,16 +1638,13 @@ msgid "You can translate at %(translation_url)s"
msgstr "Puede traducir en %(translation_url)s"
#: html/mail/merge_failure.html:12 html/mail/merge_failure.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Hi,\n"
#| "\n"
#| "there has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s.\n"
msgid "there has been a merge failure on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Hubo un error en la fusión de %(subproject)s en %(site_title)s.\n"
msgstr "Hubo un error en la fusión de %(subproject)s en %(site_title)s."
#: html/mail/merge_failure.html:16
#| msgid "Error message:"
...
...
@@ -1676,16 +1670,13 @@ msgid "Merge failure in %(subproject)s"
msgstr "Fallo de fusión en %(subproject)s"
#: html/mail/new_comment.html:12 html/mail/new_comment.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Hi,\n"
#| "\n"
#| "there has been a new comment on %(subproject)s at %(site_title)s.\n"
msgid "there has been a new comment on %(subproject)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Hay un nuevo comentario en %(subproject)s en %(site_title)s.\n"
msgstr "Hay un nuevo comentario en %(subproject)s en %(site_title)s."
#: html/mail/new_comment.html:29 html/mail/new_comment.txt:9
msgid "Comment:"
...
...
@@ -1697,7 +1688,7 @@ msgid "New comment in %(subproject)s"
msgstr "Nuevo comentario en %(subproject)s"
#: html/mail/new_contributor.html:12 html/mail/new_contributor.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Hi,\n"
#| "\n"
...
...
@@ -1707,10 +1698,8 @@ msgid ""
"%(username)s has just made his first contribution on %(translation)s at "
"%(site_title)s."
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"%(username)s colaboró por primera vez sobre %(translation)s en "
"%(site_title)s.\n"
"%(username)s colaboró por primera vez sobre %(translation)s en %"
"(site_title)s."
#: html/mail/new_contributor_subject.txt:1
#, python-format
...
...
@@ -1718,7 +1707,7 @@ msgid "New contributor in %(translation)s"
msgstr "Nuevo colaborador en %(translation)s"
#: html/mail/new_string.html:12 html/mail/new_string.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Hi,\n"
#| "\n"
...
...
@@ -1726,9 +1715,7 @@ msgstr "Nuevo colaborador en %(translation)s"
msgid ""
"there are new strings to translate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Hay nuevas cadenas para traducir sobre %(translation)s en %(site_title)s.\n"
"Hay nuevas cadenas para traducir sobre %(translation)s en %(site_title)s."
#: html/mail/new_string_subject.txt:1
#, python-format
...
...
@@ -1736,22 +1723,19 @@ msgid "New string to translate in %(translation)s"
msgstr "Nueva cadena a traducir en %(translation)s"
#: html/mail/new_suggestion.html:12 html/mail/new_suggestion.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Hi,\n"
#| "\n"
#| "there is new suggestion evaluate on %(translation)s at %(site_title)s.\n"
msgid "there is new suggestion evaluate on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Hay una nueva sugerencia a revisar sobre %(translation)s en %(site_title)s.\n"
"Hay una nueva sugerencia a revisar sobre %(translation)s en %(site_title)s."
#: html/mail/new_suggestion.html:29 html/mail/new_suggestion.txt:9
#, fuzzy
#| msgid "Suggestions"
msgid "Suggestion:"
msgstr "Sugerencia
s
"
msgstr "Sugerencia
:
"
#: html/mail/new_suggestion.html:51 html/mail/new_suggestion.txt:13
msgid "You can review it at:"
...
...
@@ -1763,16 +1747,13 @@ msgid "New suggestion in %(translation)s"
msgstr "Nueva sugerencia en %(translation)s"
#: html/mail/new_translation.html:12 html/mail/new_translation.txt:3
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid ""
#| "Hi,\n"
#| "\n"
#| "there has been new translation on %(translation)s at %(site_title)s.\n"
msgid "there has been new translation on %(translation)s at %(site_title)s."
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Hay una nueva traducción en %(translation)s en %(site_title)s.\n"
msgstr "Hay una nueva traducción en %(translation)s en %(site_title)s."
#: html/mail/new_translation.txt:13
msgid "Previously not translated"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment