Commit 5fafd9a8 authored by Domen's avatar Domen Committed by Weblate

Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 99.8% (978 of 979)
parent 2710546a
......@@ -8,10 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sl/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Domen <mitenem@outlook.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <http://l10n.cihar.com/projects/weblate/master/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -1073,7 +1072,7 @@ msgstr "kirgiščina"
#: weblate/html/i18n.html:83
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
msgstr "kirgiščina"
#: weblate/html/i18n.html:84
msgid "Klingon"
......@@ -2227,14 +2226,13 @@ msgid "Translation status"
msgstr "Stanje prevoda"
#: weblate/html/zen-response.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Translation changed"
msgid "Translation has been saved!"
msgstr "Sprememba prevoda"
msgstr "Prevod smo shranili!"
#: weblate/html/zen-units.html:17
msgid "Open in full editor"
msgstr ""
msgstr "Odpri v polnem urejevalniku"
#: weblate/html/zen-units.html:37 weblate/trans/views/edit.py:505
msgid "You have reached end of translating."
......@@ -2245,10 +2243,10 @@ msgid "zen"
msgstr ""
#: weblate/html/zen.html:25
#, fuzzy, python-format
#, python-format
#| msgid "Current filter: %(filter_name)s (%(filter_pos)s / %(filter_count)s)"
msgid "Current filter: %(filter_name)s (%(filter_count)s)"
msgstr "Trenutni filter: %(filter_name)s (%(filter_pos)s/%(filter_count)s)"
msgstr "Trenutni filter: %(filter_name)s (%(filter_count)s)"
#: weblate/html/accounts/contact.html:6
msgid "contact"
......@@ -3570,15 +3568,15 @@ msgid "The translations in several languages have failing checks"
msgstr "Prevodi v več jezikih imajo spodletela preverjanja"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:59
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
#| msgid "Donate to Weblate!"
msgid "Donate to Weblate at {0}"
msgstr "Prispevajte k Weblate!"
msgstr "Prispevajte k Weblate na {0}"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:60
#, python-brace-format
msgid "Support Weblate at {0}"
msgstr ""
msgstr "Podprite Weblate na {0}"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:71
msgid "Donate to Weblate"
......@@ -3586,43 +3584,41 @@ msgstr "Donirajte Weblateu"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:75
msgid "Support Weblate using GitTip"
msgstr ""
msgstr "Podprite Weblate z GitTip"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:94
msgid "Mail footer (text)"
msgstr ""
msgstr "Noga pošte (besedilo)"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:95
msgid "Mail footer (HTML)"
msgstr ""
msgstr "Noga pošte (HTML)"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:100
#, fuzzy
#| msgid "Papiamento"
msgid "Placement"
msgstr "papiamentu"
msgstr "Postavitev"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:103
#, fuzzy
#| msgid "Starting date"
msgid "Start date"
msgstr "Začetni datum"
msgstr "Datum začetka"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:106
msgid "End date"
msgstr ""
msgstr "Datum konca"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:109
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Besedilo"
#: weblate/trans/models/advertisement.py:111
msgid "Depending on placement, HTML can be allowed."
msgstr ""
msgstr "Od postavitve je odvisno, ali je HTML dovoljen."
#: weblate/trans/models/advertisement.py:117
msgid "Free form note for your notes, not used within Weblate."
msgstr ""
msgstr "Beležka proste oblike za vaše beležke; se ne uporablja znotraj Weblate."
#: weblate/trans/models/changes.py:150
msgid "Resource update"
......@@ -4609,10 +4605,10 @@ msgid "Following fixups were applied to translation: %s"
msgstr "Na prevodu smo izvedli naslednje popravke: %s"
#: weblate/trans/views/edit.py:274
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
#| msgid "Some checks have failed on your translation!"
msgid "Some checks have failed on your translation: {0}"
msgstr "Na vašem prevodu so spodletela nekatera preverjanja!"
msgstr "Na vašem prevodu so spodletela nekatera preverjanja: {0}"
#: weblate/trans/views/edit.py:314 weblate/trans/views/edit.py:348
#: weblate/trans/views/edit.py:385
......@@ -4664,10 +4660,9 @@ msgid "Failed to add comment!"
msgstr "Nisem uspel dodati pripombe!"
#: weblate/trans/views/edit.py:785
#, fuzzy
#| msgid "Failed to process new translation request!"
msgid "Failed to save translation!"
msgstr "Nisem uspel obdelati prošnje za nov prevod!"
msgstr "Nismo uspeli shraniti novega prevoda!"
#: weblate/trans/views/files.py:82
msgid "Access denied."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment