Commit 61aaf5d5 authored by Szilágyi Gyula's avatar Szilágyi Gyula Committed by JC Brand

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (323 of 323 strings)

Translation: Converse.js/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/hu/
parent 2f5626f6
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n" "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 08:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-17 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Szilágyi Gyula <gyula.n7@gmail.com>\n" "Last-Translator: Szilágyi Gyula <gyula.n7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/"
"translations/hu/>\n" "translations/hu/>\n"
...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" ...@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
"domain: converse\n" "domain: converse\n"
"lang: hu\n" "lang: hu\n"
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
...@@ -107,11 +107,12 @@ msgid "Sorry, could not determine upload URL." ...@@ -107,11 +107,12 @@ msgid "Sorry, could not determine upload URL."
msgstr "Sajnáljuk, nem sikerült meghatározni a feltöltési URL-t." msgstr "Sajnáljuk, nem sikerült meghatározni a feltöltési URL-t."
#: dist/converse-no-dependencies.js:41573 #: dist/converse-no-dependencies.js:41573
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s"
"\"" "\""
msgstr "Sajnáljuk, a fájlt nem sikerült feltölteni." msgstr ""
"Sajnáljuk, a fájlt nem sikerült feltölteni. A szervered válasza: \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:41575 #: dist/converse-no-dependencies.js:41575
msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgid "Sorry, could not succesfully upload your file."
...@@ -130,7 +131,6 @@ msgstr "" ...@@ -130,7 +131,6 @@ msgstr ""
"A fájlod mérete: %1$s meghaladja a szervered által megengedettet, ami: %2$s." "A fájlod mérete: %1$s meghaladja a szervered által megengedettet, ami: %2$s."
#: dist/converse-no-dependencies.js:41996 #: dist/converse-no-dependencies.js:41996
#, fuzzy
msgid "Sorry, an error occurred:" msgid "Sorry, an error occurred:"
msgstr "Sajnáljuk, hiba történt:" msgstr "Sajnáljuk, hiba történt:"
...@@ -270,25 +270,25 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" ...@@ -270,25 +270,25 @@ msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné ebből a beszélgetésből származó üzeneteket?" msgstr "Biztosan törölni szeretné ebből a beszélgetésből származó üzeneteket?"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43413 #: dist/converse-no-dependencies.js:43413
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has gone offline" msgid "%1$s has gone offline"
msgstr "nem elérhetővé vált" msgstr "%1$s nem elérhetővé vált"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43415 #: dist/converse-no-dependencies.js:43415
#: dist/converse-no-dependencies.js:47662 #: dist/converse-no-dependencies.js:47662
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has gone away" msgid "%1$s has gone away"
msgstr "távol van" msgstr "%1$s távol van"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43417 #: dist/converse-no-dependencies.js:43417
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s is busy" msgid "%1$s is busy"
msgstr "elfoglalt" msgstr "%1$s elfoglalt"
#: dist/converse-no-dependencies.js:43419 #: dist/converse-no-dependencies.js:43419
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s is online" msgid "%1$s is online"
msgstr "elérhető" msgstr "%1$s elérhető"
#: dist/converse-no-dependencies.js:44042 #: dist/converse-no-dependencies.js:44042
msgid "Username" msgid "Username"
...@@ -343,18 +343,18 @@ msgid "Typing from another device" ...@@ -343,18 +343,18 @@ msgid "Typing from another device"
msgstr "Gépelés másik eszközről" msgstr "Gépelés másik eszközről"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47653 #: dist/converse-no-dependencies.js:47653
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s is typing" msgid "%1$s is typing"
msgstr "éppen ír" msgstr "%1$s éppen ír"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47657 #: dist/converse-no-dependencies.js:47657
msgid "Stopped typing on the other device" msgid "Stopped typing on the other device"
msgstr "Abbahagyta a gépelést" msgstr "Abbahagyta a gépelést"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47659 #: dist/converse-no-dependencies.js:47659
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has stopped typing" msgid "%1$s has stopped typing"
msgstr "már nem gépel" msgstr "%1$s abbahagyta a gépelést"
#: dist/converse-no-dependencies.js:47905 #: dist/converse-no-dependencies.js:47905
#: dist/converse-no-dependencies.js:47948 #: dist/converse-no-dependencies.js:47948
...@@ -564,23 +564,20 @@ msgid "Server address" ...@@ -564,23 +564,20 @@ msgid "Server address"
msgstr "Kiszolgáló címe" msgstr "Kiszolgáló címe"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48717 #: dist/converse-no-dependencies.js:48717
#, fuzzy
msgid "Show groupchats" msgid "Show groupchats"
msgstr "Konferenciák" msgstr "Konferenciák mutatása"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48718 #: dist/converse-no-dependencies.js:48718
msgid "conference.example.org" msgid "conference.example.org"
msgstr "konferencia@pelda.hu" msgstr "konferencia@pelda.hu"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48767 #: dist/converse-no-dependencies.js:48767
#, fuzzy
msgid "No groupchats found" msgid "No groupchats found"
msgstr "Nem található szoba" msgstr "Nem találhatók szobák"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48784 #: dist/converse-no-dependencies.js:48784
#, fuzzy
msgid "groupchats found:" msgid "groupchats found:"
msgstr "Konferenciák" msgstr "talált konferenciák:"
#: dist/converse-no-dependencies.js:48836 #: dist/converse-no-dependencies.js:48836
msgid "Enter a new Groupchat" msgid "Enter a new Groupchat"
...@@ -808,9 +805,8 @@ msgid "No nickname was specified." ...@@ -808,9 +805,8 @@ msgid "No nickname was specified."
msgstr "Nem lett megadva becenév." msgstr "Nem lett megadva becenév."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49940 #: dist/converse-no-dependencies.js:49940
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgid "You are not allowed to create new groupchats."
msgstr "Nem hozhatsz létre új szobákat." msgstr "Nem hozhatsz létre új konferenciákat."
#: dist/converse-no-dependencies.js:49942 #: dist/converse-no-dependencies.js:49942
msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies."
...@@ -843,12 +839,10 @@ msgid "Groupchats" ...@@ -843,12 +839,10 @@ msgid "Groupchats"
msgstr "Konferenciák" msgstr "Konferenciák"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50032 #: dist/converse-no-dependencies.js:50032
#, fuzzy
msgid "Add a new groupchat" msgid "Add a new groupchat"
msgstr "Adjon meg új Konferenciát" msgstr "Új konferencia létrehozása"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50033 #: dist/converse-no-dependencies.js:50033
#, fuzzy
msgid "Query for groupchats" msgid "Query for groupchats"
msgstr "Konferenciák lekérdezése" msgstr "Konferenciák lekérdezése"
...@@ -899,12 +893,12 @@ msgid "Invite" ...@@ -899,12 +893,12 @@ msgid "Invite"
msgstr "Meghívás" msgstr "Meghívás"
#: dist/converse-no-dependencies.js:50196 #: dist/converse-no-dependencies.js:50196
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally " "You are about to invite %1$s to the groupchat \"%2$s\". You may optionally "
"include a message, explaining the reason for the invitation." "include a message, explaining the reason for the invitation."
msgstr "" msgstr ""
"Meghívja %1$s nevű felhasználót a chat szobába \"%2$s\". Opcionálisan " "Meghívja %1$s nevű felhasználót a \"%2$s\" nevű konferenciába. Opcionálisan "
"hozzáadhat egy üzenetet, amelyben leírja a meghívás okát." "hozzáadhat egy üzenetet, amelyben leírja a meghívás okát."
#: dist/converse-no-dependencies.js:50218 #: dist/converse-no-dependencies.js:50218
...@@ -912,16 +906,16 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username" ...@@ -912,16 +906,16 @@ msgid "Please enter a valid XMPP username"
msgstr "Kérjük, adjon meg érvényes XMPP felhasználónevet" msgstr "Kérjük, adjon meg érvényes XMPP felhasználónevet"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51591 #: dist/converse-no-dependencies.js:51591
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s"
msgstr "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába" msgstr "%1$s meghívott a(z) %2$s nevű csevegőszobába"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51593 #: dist/converse-no-dependencies.js:51593
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following "
"reason: \"%3$s\"" "reason: \"%3$s\""
msgstr "%1$s meghívott a(z) %2$s csevegőszobába. Indok: \"%3$s\"" msgstr "%1$s meghívott a(z) %2$s nevű csevegőszobába. Indoka: \"%3$s\""
#. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline"
#: dist/converse-no-dependencies.js:51974 #: dist/converse-no-dependencies.js:51974
...@@ -1286,9 +1280,8 @@ msgid "Name" ...@@ -1286,9 +1280,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57115 #: dist/converse-no-dependencies.js:57115
#, fuzzy
msgid "Groupchat address (JID)" msgid "Groupchat address (JID)"
msgstr "Konferencia címe (JID):" msgstr "Konferencia címe (JID)"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57119 #: dist/converse-no-dependencies.js:57119
msgid "Description" msgid "Description"
...@@ -1346,9 +1339,8 @@ msgid "Members only" ...@@ -1346,9 +1339,8 @@ msgid "Members only"
msgstr "Csak tagoknak" msgstr "Csak tagoknak"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57177 #: dist/converse-no-dependencies.js:57177
#, fuzzy
msgid "This groupchat is restricted to members only" msgid "This groupchat is restricted to members only"
msgstr "Ez a konferencia csak a tagokra korlátozódik" msgstr "Ez a konferencia kizárólag tagoknak szól"
#: dist/converse-no-dependencies.js:57185 #: dist/converse-no-dependencies.js:57185
#: dist/converse-no-dependencies.js:57337 #: dist/converse-no-dependencies.js:57337
...@@ -1455,19 +1447,16 @@ msgid "Click here to log in anonymously" ...@@ -1455,19 +1447,16 @@ msgid "Click here to log in anonymously"
msgstr "Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez" msgstr "Kattintson ide a névtelen bejelentkezéshez"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58376 #: dist/converse-no-dependencies.js:58376
#, fuzzy
msgid "This message has been edited" msgid "This message has been edited"
msgstr "Ez a szoba moderált" msgstr "Ez az üzenet szerkesztve van"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58402 #: dist/converse-no-dependencies.js:58402
#, fuzzy
msgid "Edit this message" msgid "Edit this message"
msgstr "Rejtett üzenet elrejtése" msgstr "Üzenet szerkesztése"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58427 #: dist/converse-no-dependencies.js:58427
#, fuzzy
msgid "Message versions" msgid "Message versions"
msgstr "Üzenetarchiválás" msgstr "Üzenetverziók"
#: dist/converse-no-dependencies.js:58759 #: dist/converse-no-dependencies.js:58759
msgid "Don't have a chat account?" msgid "Don't have a chat account?"
...@@ -1515,9 +1504,9 @@ msgid "Download" ...@@ -1515,9 +1504,9 @@ msgid "Download"
msgstr "Letöltés" msgstr "Letöltés"
#: dist/converse-no-dependencies.js:59996 #: dist/converse-no-dependencies.js:59996
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download \"%1$s\"" msgid "Download \"%1$s\""
msgstr "Letöltés: \"%1$s\"" msgstr "Letöltésre: \"%1$s\""
#: dist/converse-no-dependencies.js:60019 #: dist/converse-no-dependencies.js:60019
msgid "Download video file" msgid "Download video file"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment