Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
C
converse.js
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
nexedi
converse.js
Commits
68e4bc40
Commit
68e4bc40
authored
Oct 22, 2014
by
Burak Yavuz
Committed by
Weblate
Oct 22, 2014
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (1087 of 1087 strings) [CI skip]
parent
e7e34a47
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
27 deletions
+21
-27
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+21
-27
No files found.
locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
View file @
68e4bc40
...
...
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-2
1 21:00
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-2
2 17:59
+0200\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
"
"tr/>\n"
"Language-Team: Turkish "
"
<https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/
tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -2646,10 +2646,9 @@ msgid "Failing checks"
msgstr "Başarısız kontrolleri"
#: weblate/html/project.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Manage glossary"
msgid "Manage users"
msgstr "
Terimler sözlüğünü
yönet"
msgstr "
Kullanıcıları
yönet"
#: weblate/html/project.html:39 weblate/html/subproject.html:37
#: weblate/html/translation.html:58
...
...
@@ -2704,16 +2703,14 @@ msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: weblate/html/project.html:174
#, fuzzy
#| msgid "Removal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır
ma
"
msgstr "Kaldır"
#: weblate/html/project.html:192
#, fuzzy
#| msgid "Add new word"
msgid "Add new user"
msgstr "Yeni k
elime
ekle"
msgstr "Yeni k
ullanıcı
ekle"
#: weblate/html/project_info.html:9
msgid "Mailing list for translators"
...
...
@@ -3174,16 +3171,15 @@ msgid "Source string age"
msgstr "Kaynak satır yaşı"
#: weblate/html/unit-details.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Translation"
msgid "Translation file"
msgstr "Çeviri"
msgstr "Çeviri
dosyası
"
#: weblate/html/unit-details.html:30
#,
fuzzy,
python-format
#, python-format
#| msgid "New translation in %(translation)s"
msgid "%(filename)s, translation unit %(position)s"
msgstr "%(
translation)s içinde yeni çeviri
"
msgstr "%(
filename)s, çeviri birimi %(position)s
"
#: weblate/html/user-activity.html:11
msgid "Last login"
...
...
@@ -3820,10 +3816,9 @@ msgid "Search in context strings"
msgstr "Bağlam satırlarında ara"
#: weblate/trans/forms.py:425
#, fuzzy
#| msgid "Search type"
msgid "Search filter"
msgstr "Arama
türü
"
msgstr "Arama
süzgeci
"
#: weblate/trans/forms.py:428 weblate/trans/models/translation.py:986
#: weblate/trans/models/translation.py:1034 weblate/trans/views/edit.py:125
...
...
@@ -3857,10 +3852,9 @@ msgid "Strings with any failing checks"
msgstr "Herhangi bir başarısız kontrolü olan satır"
#: weblate/trans/forms.py:442
#, fuzzy
#| msgid "Ignored checks"
msgid "Show ignored checks as well"
msgstr "Yoksayılan kontrol"
msgstr "Yoksayılan kontrol
leri de göster
"
#: weblate/trans/forms.py:504
#, python-format
...
...
@@ -3881,7 +3875,7 @@ msgstr "\"%s\" için alt dizgi arama"
#, python-brace-format
msgctxt "String to concatenate search and filter names"
msgid "{filter_name}, {search_name}"
msgstr ""
msgstr "
{filter_name}, {search_name}
"
#: weblate/trans/forms.py:549
msgid "Overwrite strings"
...
...
@@ -3959,13 +3953,15 @@ msgstr "Önce yüksek öncelikli satırlar çevirmenlere sunulur."
#: weblate/trans/forms.py:729
msgid "User to add"
msgstr ""
msgstr "
Eklemek için kullanıcı
"
#: weblate/trans/forms.py:731
msgid ""
"Please provide username or email. User needs to have already active account "
"in Weblate."
msgstr ""
"Lütfen kullanıcı adı veya eposta verin. Kullanıcının Weblate'te zaten aktif "
"bir hesaba sahip olması gerekir."
#: weblate/trans/models/advertisement.py:33
#, python-brace-format
...
...
@@ -4912,27 +4908,25 @@ msgstr "Yeni çeviri isteğini işleme başarısız!"
#: weblate/trans/views/basic.py:501
msgid "User has been added to this project."
msgstr ""
msgstr "
Kullanıcı bu projeye eklendi.
"
#: weblate/trans/views/basic.py:504 weblate/trans/views/basic.py:534
#, fuzzy
#| msgid "No matching strings found!"
msgid "No matching user found!"
msgstr "Eşleşen
satırlar
yok!"
msgstr "Eşleşen
kullanıcı
yok!"
#: weblate/trans/views/basic.py:506 weblate/trans/views/basic.py:536
msgid "More users matched!"
msgstr ""
msgstr "
Daha fazla kullanıcı eşleşti!
"
#: weblate/trans/views/basic.py:508 weblate/trans/views/basic.py:538
#, fuzzy
#| msgid "Invalid search string!"
msgid "Invalid user specified!"
msgstr "Geçersiz
arama dizgis
i!"
msgstr "Geçersiz
kullanıcı belirtild
i!"
#: weblate/trans/views/basic.py:531
msgid "User has been removed from this project."
msgstr ""
msgstr "
Kullanıcı bu projeden kaldırıldı.
"
#: weblate/trans/views/changes.py:98
msgid "Failed to find matching project!"
...
...
@@ -5118,7 +5112,7 @@ msgstr "Tüm havuzlar güncellendi."
#: weblate/trans/views/git.py:74
msgid "Failed to update repository, another update in progress."
msgstr ""
msgstr "
Havuzu güncelleme başarısız, başka bir güncelleme devam etmekte.
"
#: weblate/trans/views/git.py:110 weblate/trans/views/git.py:121
#: weblate/trans/views/git.py:132
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment