Commit 697174d6 authored by Παναγιώτης Παπάζογλου's avatar Παναγιώτης Παπάζογλου Committed by Weblate

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (1269 of 1269 strings)

[CI skip]
parent 44ef6560
...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" ...@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 1.2\n" "Project-Id-Version: Weblate 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: weblate@lists.cihar.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 11:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-21 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 11:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-25 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <papaz_p@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Παναγιώτης Παπάζογλου <papaz_p@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/el/>"
">\n" "\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -2769,10 +2769,9 @@ msgid "Translated strings:" ...@@ -2769,10 +2769,9 @@ msgid "Translated strings:"
msgstr "Μεταφρασμένα κείμενα:" msgstr "Μεταφρασμένα κείμενα:"
#: weblate/html/mail/footer.html:13 weblate/html/mail/footer.txt.py:5 #: weblate/html/mail/footer.html:13 weblate/html/mail/footer.txt.py:5
#, fuzzy
#| msgid "Untranslated strings" #| msgid "Untranslated strings"
msgid "Untranslated strings:" msgid "Untranslated strings:"
msgstr "Αμετάφραστα κείμενα" msgstr "Αμετάφραστα κείμενα:"
#: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6 #: weblate/html/mail/footer.html:16 weblate/html/mail/footer.txt.py:6
msgid "Fuzzy strings:" msgid "Fuzzy strings:"
...@@ -5948,18 +5947,17 @@ msgid "Invalid suggestion!" ...@@ -5948,18 +5947,17 @@ msgid "Invalid suggestion!"
msgstr "Μη έγκυρη πρόταση!" msgstr "Μη έγκυρη πρόταση!"
#: weblate/trans/views/edit.py:627 #: weblate/trans/views/edit.py:627
#, fuzzy
#| msgid "Automatic translation completed." #| msgid "Automatic translation completed."
msgid "Automatic translation completed, no strings were updated." msgid "Automatic translation completed, no strings were updated."
msgstr "Ολοκλήρωση αυτόματης μετάφρασης." msgstr "Ολοκλήρωση αυτόματης μετάφρασης, κανένα κείμενο δεν ενημερώθηκε."
#: weblate/trans/views/edit.py:629 #: weblate/trans/views/edit.py:629
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Automatic translation completed." #| msgid "Automatic translation completed."
msgid "Automatic translation completed, %d string was updated." msgid "Automatic translation completed, %d string was updated."
msgid_plural "Automatic translation completed, %d strings were updated." msgid_plural "Automatic translation completed, %d strings were updated."
msgstr[0] "Ολοκλήρωση αυτόματης μετάφρασης." msgstr[0] "Ολοκλήρωση αυτόματης μετάφρασης, %d κείμενο ενημερώθηκε."
msgstr[1] "Ολοκλήρωση αυτόματης μετάφρασης." msgstr[1] "Ολοκλήρωση αυτόματης μετάφρασης, %d κείμενα ενημερώθηκαν."
#: weblate/trans/views/edit.py:659 #: weblate/trans/views/edit.py:659
msgid "Posted new comment" msgid "Posted new comment"
...@@ -5982,11 +5980,10 @@ msgid "Access denied." ...@@ -5982,11 +5980,10 @@ msgid "Access denied."
msgstr "Η πρόσβαση δεν επιτρέπεται." msgstr "Η πρόσβαση δεν επιτρέπεται."
#: weblate/trans/views/files.py:133 #: weblate/trans/views/files.py:133
#, fuzzy
#| msgid "Imported %d word from the uploaded file." #| msgid "Imported %d word from the uploaded file."
#| msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file." #| msgid_plural "Imported %d words from the uploaded file."
msgid "No strings were imported from the uploaded file." msgid "No strings were imported from the uploaded file."
msgstr "Εισήχθη %d λέξη από το αρχείο." msgstr "Κανένα κείμενο δεν εισήχθει από το αρχείου που εστάλει."
#: weblate/trans/views/files.py:135 #: weblate/trans/views/files.py:135
#, python-format #, python-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment